逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - สรรเสริญพระยาห์เวห์ ถือว่ามีเกียรติจริงๆคนที่เกรงกลัวพระยาห์เวห์ และเชื่อฟังคำสั่งสอนของพระองค์ด้วยความเต็มใจ
- 新标点和合本 - 你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 哈利路亚! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人有福了!
- 和合本2010(神版-简体) - 哈利路亚! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人有福了!
- 当代译本 - 你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华、热爱祂命令的人有福了!
- 圣经新译本 - 你们要赞美耶和华。 敬畏耶和华、热爱他的诫命的, 这人是有福的。
- 中文标准译本 - 哈利路亚! 敬畏耶和华、极其喜悦他诫命的, 是蒙福的!
- 现代标点和合本 - 你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
- 和合本(拼音版) - 你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华, 甚喜爱他命令的, 这人便为有福。
- New International Version - Praise the Lord. Blessed are those who fear the Lord, who find great delight in his commands.
- New International Reader's Version - Praise the Lord. Blessed are those who have respect for the Lord. They find great delight when they obey God’s commands.
- English Standard Version - Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his commandments!
- New Living Translation - Praise the Lord! How joyful are those who fear the Lord and delight in obeying his commands.
- The Message - Hallelujah! Blessed man, blessed woman, who fear God, Who cherish and relish his commandments, Their children robust on the earth, And the homes of the upright—how blessed! Their houses brim with wealth And a generosity that never runs dry. Sunrise breaks through the darkness for good people— God’s grace and mercy and justice! The good person is generous and lends lavishly; No shuffling or stumbling around for this one, But a sterling and solid and lasting reputation. Unfazed by rumor and gossip, Heart ready, trusting in God, Spirit firm, unperturbed, Ever blessed, relaxed among enemies, They lavish gifts on the poor— A generosity that goes on, and on, and on. An honored life! A beautiful life! Someone wicked takes one look and rages, Blusters away but ends up speechless. There’s nothing to the dreams of the wicked. Nothing.
- Christian Standard Bible - Hallelujah! Happy is the person who fears the Lord, taking great delight in his commands.
- New American Standard Bible - Praise the Lord! Blessed is a person who fears the Lord, Who greatly delights in His commandments.
- New King James Version - Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, Who delights greatly in His commandments.
- Amplified Bible - Praise the Lord! (Hallelujah!) Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who fears the Lord [with awe-inspired reverence and worships Him with obedience], Who delights greatly in His commandments.
- American Standard Version - Praise ye Jehovah. Blessed is the man that feareth Jehovah, That delighteth greatly in his commandments.
- King James Version - Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments.
- New English Translation - Praise the Lord! How blessed is the one who obeys the Lord, who takes great delight in keeping his commands.
- World English Bible - Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.
- 新標點和合本 - 你們要讚美耶和華! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人便為有福!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈利路亞! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人有福了!
- 和合本2010(神版-繁體) - 哈利路亞! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人有福了!
- 當代譯本 - 你們要讚美耶和華! 敬畏耶和華、熱愛祂命令的人有福了!
- 聖經新譯本 - 你們要讚美耶和華。 敬畏耶和華、熱愛他的誡命的, 這人是有福的。
- 呂振中譯本 - 哈利路亞 ! 敬畏永恆主、 熱烈喜愛他誡命的、 這人有福啊!
- 中文標準譯本 - 哈利路亞! 敬畏耶和華、極其喜悅他誡命的, 是蒙福的!
- 現代標點和合本 - 你們要讚美耶和華! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人便為有福!
- 文理和合譯本 - 爾其頌美耶和華、寅畏耶和華、深悅其誡命者、其有福兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華兮、爾曹宜頌美之、寅畏耶和華、悅從厥命者、福祉永綏兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 阿勒盧亞、敬畏主極喜悅主命者、此人即為有福、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 敬主無懈。樂道不倦。福哉斯人。聖心所眷。
- Nueva Versión Internacional - ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! Álef Dichoso el que teme al Señor, Bet el que halla gran deleite en sus mandamientos. Guímel
- 현대인의 성경 - 여호와를 찬양하라! 여호와를 두려워하며 그의 명령에 순종하기를 기뻐하는 자는 복이 있다.
- Новый Русский Перевод - Аллилуйя! Воздайте хвалу Господу, слуги Господни, воздайте хвалу имени Господа!
- Восточный перевод - Воздайте хвалу, о рабы Вечного, воздайте хвалу имени Вечного!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Воздайте хвалу, о рабы Вечного, воздайте хвалу имени Вечного!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Воздайте хвалу, о рабы Вечного, воздайте хвалу имени Вечного!
- La Bible du Semeur 2015 - Louez l’Eternel ! Heureux est l’homme qui craint l’Eternel et trouve un grand plaisir ╵à ses commandements !
- リビングバイブル - ハレルヤ。 主を信じて従う人は、 言い表せないほどの祝福を受けます。 心から、神のことばのとおりにする人は幸せです。
- Nova Versão Internacional - Aleluia! Como é feliz o homem que teme o Senhor e tem grande prazer em seus mandamentos!
- Hoffnung für alle - Halleluja – lobt den Herrn! Glücklich ist, wer dem Herrn in Ehrfurcht begegnet und große Freude hat an seinen Geboten!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Phước hạnh cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu, và hết lòng vui thích tuân hành mệnh lệnh Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า ความสุขมีแก่ผู้ที่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ที่ปีติยินดีในพระบัญชาของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า คนที่เกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าจะเป็นสุข เขายินดีในพระบัญญัติของพระองค์เป็นอย่างยิ่ง
- Thai KJV - จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด คนที่เกรงกลัวพระเยโฮวาห์ก็เป็นสุข คือผู้ปีติยินดีเป็นอันมากในพระบัญญัติของพระองค์
交叉引用
- สดุดี 111:1 - สรรเสริญพระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระยาห์เวห์อย่างสุดจิตสุดใจ ในที่ชุมนุมของคนที่สัตย์ซื่อต่อพระองค์
- สดุดี 115:7 - มีมือแต่รู้สึกไม่ได้ มีเท้าแต่เดินไม่ได้ และไม่มีเสียงออกมาจากลำคอของพวกมัน
- สดุดี 115:8 - คนเหล่านั้นที่สร้างพวกรูปปั้นนั้น ในที่สุดก็จะเป็นอย่างรูปปั้นนั้น คนเหล่านั้นที่ไว้วางใจในพวกรูปปั้นนั้น ก็จะจบลงอย่างนั้นเหมือนกัน
- สดุดี 115:9 - อิสราเอลเอ๋ย ฝากความไว้วางใจในพระยาห์เวห์เถิด พระองค์เป็นผู้ช่วยและโล่ของเจ้า
- สดุดี 115:10 - ครอบครัวอาโรนเอ๋ย ฝากความไว้วางใจในพระยาห์เวห์เถิด พระองค์เป็นผู้ช่วยและโล่ของเจ้า
- สดุดี 115:11 - พวกที่ยำเกรงพระยาห์เวห์เอ๋ย ฝากความไว้วางใจในพระยาห์เวห์เถิด พระองค์เป็นผู้ช่วยและโล่ของเจ้า
- สดุดี 115:12 - พระยาห์เวห์ระลึกถึงพวกเรา พระองค์จะอวยพรเรา พระองค์จะอวยพรครอบครัวของอิสราเอล พระองค์จะอวยพรครอบครัวของอาโรน
- สดุดี 115:13 - พระยาห์เวห์จะอวยพรพวกนั้นที่ยำเกรงพระองค์ ตั้งแต่คนต่ำต้อยที่สุดไปถึงคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
- สดุดี 150:1 - สรรเสริญพระยาห์เวห์ สรรเสริญพระเจ้าในวิหารของพระองค์ สรรเสริญพระองค์ในฟ้าสวรรค์อันเป็นป้อมปราการของพระองค์
- สดุดี 40:8 - พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าอยากจะทำตามใจของพระองค์ คำสั่งสอนของพระองค์ก็อยู่ในใจของข้าพเจ้าแล้ว”
- สดุดี 119:47 - ข้าพเจ้าจะชื่นชมยินดี ในบัญญัติต่างๆของพระองค์ที่ข้าพเจ้ารักยิ่ง
- สดุดี 119:48 - ข้าพเจ้ายำเกรงต่อบัญญัติต่างๆของพระองค์ที่ข้าพเจ้ารักยิ่ง และข้าพเจ้าจะใคร่ครวญอยู่กับกฎระเบียบต่างๆของพระองค์
- สดุดี 119:14 - ข้าพเจ้ามีความสุขที่ติดตามทางแห่งกฎต่างๆของพระองค์ เหมือนความสุขของคนที่ได้ทรัพย์สมบัติมากมาย
- สดุดี 119:35 - นำข้าพเจ้าไปตามทางแห่งบัญญัติต่างๆของพระองค์ เพราะข้าพเจ้ามีความสุขในทางนั้น
- สดุดี 1:1 - คนอย่างนี้มีเกียรติจริงๆคือ คนที่ไม่ทำตามคำแนะนำของคนชั่ว คนที่ไม่เดินในทางของคนผิดบาป คนที่ไม่เข้าไปนั่งอยู่ในที่ของคนที่หยิ่งยโส
- สดุดี 1:2 - แต่ เขามีความสุขในคำสอนของพระยาห์เวห์ เขาเฝ้าครุ่นคิดถึงแต่คำสอนของพระองค์ทั้งวันทั้งคืน
- สดุดี 119:70 - คนพวกนั้นโง่เขลา แต่ข้าพเจ้าเพลิดเพลินกับคำสั่งสอนของพระองค์
- สดุดี 119:71 - มันเป็นสิ่งที่ดี ที่ข้าพเจ้าต้องทนทุกข์นั้น เพราะมันทำให้ข้าพเจ้าได้เรียนรู้กฎระเบียบต่างๆของพระองค์
- สดุดี 119:72 - คำสั่งสอนจากปากของพระองค์ ก็มีค่ายิ่งกว่าทองคำและเงินหลายพันชั่ง
- สดุดี 145:19 - คนที่ยำเกรงพระองค์อยากได้อะไร พระยาห์เวห์ก็ทำให้ พระองค์ฟังเสียงร้องขอความช่วยเหลือของพวกเขาและช่วยพวกเขาให้รอด
- สดุดี 147:1 - สรรเสริญพระยาห์เวห์ มันเป็นการดีที่จะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของเรา เป็นสิ่งที่น่ายินดีและถูกต้องที่จะสรรเสริญพระองค์
- ลูกา 1:50 - พระองค์มีเมตตากรุณากับคนทุกยุคทุกสมัยที่ยำเกรงพระองค์
- สดุดี 119:143 - ถึงแม้ว่าข้าพเจ้าเจอกับความหายนะและความทุกข์ยาก แต่บัญญัติต่างๆของพระองค์ก็ยังเป็นความสุขของข้าพเจ้า
- โรม 7:22 - ในใจผมเห็นด้วยกับกฎของพระเจ้า
- สดุดี 148:11 - กษัตริย์ทั้งหลายของแผ่นดินโลกและชนชาติทั้งปวงเอ๋ย พวกเจ้าฟ้าและพวกผู้พิพากษาทั้งหมดของโลกเอ๋ย
- สดุดี 148:12 - หนุ่มสาวทั้งหลายเอ๋ย พวกคนแก่และเด็กๆเอ๋ย
- สดุดี 148:13 - ขอให้ทั้งหมดนี้ สรรเสริญชื่อของพระยาห์เวห์เถิด เพราะมีแต่ชื่อของพระองค์เท่านั้นที่สมควรจะได้รับการยกย่องเชิดชู พระบารมีของพระองค์สูงเหนือแผ่นดินโลกและฟ้าสวรรค์
- สดุดี 148:14 - พระองค์ทำให้คนของพระองค์เข้มแข็ง ขอให้คนเหล่านั้นที่สัตย์ซื่อต่อพระองค์ สรรเสริญพระองค์เถิด ขอให้พระองค์ได้รับการสรรเสริญจากชาวอิสราเอลซึ่งเป็นชนชาติที่ใกล้ชิดพระองค์ที่สุด สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด
- อิสยาห์ 50:10 - มีใครบ้างในพวกเจ้าที่เกรงกลัวพระยาห์เวห์ และเชื่อฟังผู้รับใช้ของพระองค์ ใครก็ตามที่เดินอยู่ในความมืดโดยไม่มีแสงสว่าง ควรจะไว้วางใจในพระยาห์เวห์และพึ่งพิงพระเจ้าของเขา
- สดุดี 119:97 - ข้าพเจ้ารักคำสั่งสอนของพระองค์เหลือเกิน และใคร่ครวญถึงคำสอนนั้นตลอดเวลา
- โรม 8:6 - จิตใจที่สันดานควบคุมอยู่นั้นนำไปสู่ความตาย แต่จิตใจที่พระวิญญาณควบคุมนำไปสู่ชีวิตและสันติสุข
- สดุดี 111:10 - การยำเกรงพระยาห์เวห์คือจุดเริ่มต้นแห่งสติปัญญา ทุกคนที่เชื่อฟังพระองค์ก็จะเป็นคนที่มีสติรอบคอบ พระองค์จะได้รับการสรรเสริญตลอดไป
- สดุดี 119:16 - ข้าพเจ้าชื่นชมยินดีในกฎระเบียบต่างๆของพระองค์ และข้าพเจ้าไม่ลืมคำบัญชาของพระองค์
- สดุดี 128:1 - ถือว่ามีเกียรติจริงๆคนเหล่านั้นที่ยำเกรงพระยาห์เวห์ คือคนที่เดินในหนทางทั้งหลายของพระองค์