逐节对照
- Christian Standard Bible - The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
- 新标点和合本 - 耶和华是我的力量,是我的诗歌; 他也成了我的拯救。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的力量,是我的诗歌, 他也成了我的拯救。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的力量,是我的诗歌, 他也成了我的拯救。
- 当代译本 - 耶和华是我的力量, 是我的诗歌; 祂拯救了我。
- 圣经新译本 - 耶和华是我的力量,我的诗歌; 他也成了我的拯救。
- 中文标准译本 - 耶和华是我的力量、我的颂歌, 他也成了我的救恩。
- 现代标点和合本 - 耶和华是我的力量,是我的诗歌, 他也成了我的拯救。
- 和合本(拼音版) - 耶和华是我的力量,是我的诗歌, 他也成了我的拯救。
- New International Version - The Lord is my strength and my defense ; he has become my salvation.
- New International Reader's Version - The Lord gives me strength and makes me secure. He has saved me.
- English Standard Version - The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
- New Living Translation - The Lord is my strength and my song; he has given me victory.
- New American Standard Bible - The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
- New King James Version - The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
- Amplified Bible - The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
- American Standard Version - Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.
- King James Version - The Lord is my strength and song, and is become my salvation.
- New English Translation - The Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
- World English Bible - Yah is my strength and song. He has become my salvation.
- 新標點和合本 - 耶和華是我的力量,是我的詩歌; 他也成了我的拯救。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的力量,是我的詩歌, 他也成了我的拯救。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的力量,是我的詩歌, 他也成了我的拯救。
- 當代譯本 - 耶和華是我的力量, 是我的詩歌; 祂拯救了我。
- 聖經新譯本 - 耶和華是我的力量,我的詩歌; 他也成了我的拯救。
- 呂振中譯本 - 永恆主 是我的力量、我的詩歌, 也成了我的救星。
- 中文標準譯本 - 耶和華是我的力量、我的頌歌, 他也成了我的救恩。
- 現代標點和合本 - 耶和華是我的力量,是我的詩歌, 他也成了我的拯救。
- 文理和合譯本 - 耶和華為我力我歌、成為我之拯救兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華施其大力、以手援予、我謳歌之兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主賜力於我、我必歌詩頌揚、拯救我者惟有主、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 逼人咄咄。意我必墮。爾亦徒勞。主實全我。
- Nueva Versión Internacional - El Señor es mi fuerza y mi canto; ¡él es mi salvación!
- 현대인의 성경 - 여호와는 나의 능력과 찬송이시며 내 구원이 되셨다.
- Новый Русский Перевод - На пути Твоих предписаний я радуюсь, как о великом богатстве.
- Восточный перевод - Следуя Твоим заповедям, я радуюсь, как о великом богатстве.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Следуя Твоим заповедям, я радуюсь, как о великом богатстве.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Следуя Твоим заповедям, я радуюсь, как о великом богатстве.
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est ma force, ╵il est le sujet de mes chants ; il m’a sauvé.
- リビングバイブル - 激戦のさなかに、主は私の力となり、 私は主のことを歌いました。 こうして、私は勝利を手にしました。
- Nova Versão Internacional - O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
- Hoffnung für alle - Er hat mir Kraft gegeben und mich gerettet; nun kann ich wieder fröhlich singen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là nguồn sinh lực và bài ca của tôi; Ngài đã thành sự cứu rỗi của tôi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกำลังและเป็นบทเพลงของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเป็นความรอดของข้าพเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าเป็นพละกำลังและอานุภาพของข้าพเจ้า พระองค์มาเป็นผู้ช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้น
交叉引用
- Isaiah 45:17 - Israel will be saved by the Lord with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated for all eternity.
- Psalms 27:1 - The Lord is my light and my salvation — whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life — whom should I dread?
- Exodus 15:2 - The Lord is my strength and my song; he has become my salvation. This is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him.
- Exodus 15:3 - The Lord is a warrior; the Lord is his name.
- Exodus 15:4 - He threw Pharaoh’s chariots and his army into the sea; the elite of his officers were drowned in the Red Sea.
- Exodus 15:5 - The floods covered them; they sank to the depths like a stone.
- Exodus 15:6 - Lord, your right hand is glorious in power. Lord, your right hand shattered the enemy.
- Isaiah 45:22 - Turn to me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.
- Isaiah 45:23 - By myself I have sworn; truth has gone from my mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow to me, every tongue will swear allegiance.
- Isaiah 45:24 - It will be said about me, ‘Righteousness and strength are found only in the Lord.’” All who are enraged against him will come to him and be put to shame.
- Isaiah 45:25 - All the descendants of Israel will be justified and boast in the Lord.
- Matthew 1:21 - She will give birth to a son, and you are to name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
- Matthew 1:22 - Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
- Matthew 1:23 - See, the virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel, which is translated “God is with us.”
- Psalms 18:2 - The Lord is my rock, my fortress, and my deliverer, my God, my rock where I seek refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
- Isaiah 12:2 - Indeed, God is my salvation; I will trust him and not be afraid, for the Lord, the Lord himself, is my strength and my song. He has become my salvation.”