Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
119:103 标准译本
逐节对照
  • 中文标准译本 - 你的言语在我的唇齿中多么甜美! 在我的口中胜过蜂蜜。
  • 新标点和合本 - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 当代译本 - 你的话在我上颚何等甘美, 在我口中比蜜还甜。
  • 圣经新译本 - 你的话语在我的上膛多么甜美, 在我的口中比蜂蜜更甜。
  • 现代标点和合本 - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本(拼音版) - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • New International Version - How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
  • New International Reader's Version - Your words are very sweet to my taste! They are sweeter than honey to me.
  • English Standard Version - How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
  • New Living Translation - How sweet your words taste to me; they are sweeter than honey.
  • Christian Standard Bible - How sweet your word is to my taste — sweeter than honey in my mouth.
  • New American Standard Bible - How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!
  • New King James Version - How sweet are Your words to my taste, Sweeter than honey to my mouth!
  • Amplified Bible - How sweet are Your words to my taste, Sweeter than honey to my mouth!
  • American Standard Version - How sweet are thy words unto my taste! Yea, sweeter than honey to my mouth!
  • King James Version - How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
  • New English Translation - Your words are sweeter in my mouth than honey!
  • World English Bible - How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth!
  • 新標點和合本 - 你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 當代譯本 - 你的話在我上顎何等甘美, 在我口中比蜜還甜。
  • 聖經新譯本 - 你的話語在我的上膛多麼甜美, 在我的口中比蜂蜜更甜。
  • 呂振中譯本 - 你的訓言多麼甜美、合我口味啊! 它 在我口中比蜜更 甜 。
  • 中文標準譯本 - 你的言語在我的唇齒中多麼甜美! 在我的口中勝過蜂蜜。
  • 現代標點和合本 - 你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 文理和合譯本 - 爾言之味何其甘、入於我口、較勝於蜜兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之言詞、入於我口、甘勝於蜜兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主言之滋味、甘而可口、 甘而可口或作在我腭覺得甚甘 在我口甘勝於蜜、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖言有味。甘於芳蜜。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras! ¡Son más dulces que la miel a mi boca!
  • 현대인의 성경 - 주의 말씀의 맛이 얼마나 단지 내 입에 꿀보다 더 답니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que ta parole est douce ╵à mon palais ! Elle est meilleure que le miel.
  • Nova Versão Internacional - Como são doces para o meu paladar as tuas palavras! Mais que o mel para a minha boca!
  • Hoffnung für alle - Dein Wort ist meine Lieblingsspeise, es ist süßer als der beste Honig.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lời Chúa ngọt ngào trong miệng con; ngọt hơn cả mật ong hảo hạng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระวจนะของพระองค์นั้น ข้าพระองค์ลิ้มลองแล้วหวานยิ่งนัก หวานยิ่งกว่าน้ำผึ้งเมื่อถึงปากของข้าพระองค์!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้อยคำ​ของ​พระ​องค์​หวาน​ชื่น​ใจ ยิ่ง​กว่า​รส​น้ำผึ้ง​ใน​ปาก​ข้าพเจ้า
交叉引用
  • 箴言 3:17 - 她的道路是恩慈的道路, 她的路径全是平安;
  • 诗篇 63:5 - 我的心就像饱尝了骨髓脂油, 我的口要以欢乐的嘴唇发出赞美。
  • 箴言 24:13 - 我儿啊,你当吃蜂蜜,因为它是美好的; 蜂房下滴之蜜,使你的唇齿甘甜!
  • 箴言 24:14 - 当知道,智慧对你的心也是如此; 你如果找到她,就有前途, 你的希望也不会断绝。
  • 诗篇 19:10 - 它们比金子、比大量的纯金更珍贵; 比蜂蜜、比蜂巢下滴的蜜更甘甜。
  • 箴言 8:11 - 因为智慧比红宝石更美好, 人所喜悦的一切都无法与她相比。
逐节对照交叉引用
  • 中文标准译本 - 你的言语在我的唇齿中多么甜美! 在我的口中胜过蜂蜜。
  • 新标点和合本 - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 当代译本 - 你的话在我上颚何等甘美, 在我口中比蜜还甜。
  • 圣经新译本 - 你的话语在我的上膛多么甜美, 在我的口中比蜂蜜更甜。
  • 现代标点和合本 - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本(拼音版) - 你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • New International Version - How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
  • New International Reader's Version - Your words are very sweet to my taste! They are sweeter than honey to me.
  • English Standard Version - How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
  • New Living Translation - How sweet your words taste to me; they are sweeter than honey.
  • Christian Standard Bible - How sweet your word is to my taste — sweeter than honey in my mouth.
  • New American Standard Bible - How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!
  • New King James Version - How sweet are Your words to my taste, Sweeter than honey to my mouth!
  • Amplified Bible - How sweet are Your words to my taste, Sweeter than honey to my mouth!
  • American Standard Version - How sweet are thy words unto my taste! Yea, sweeter than honey to my mouth!
  • King James Version - How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
  • New English Translation - Your words are sweeter in my mouth than honey!
  • World English Bible - How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth!
  • 新標點和合本 - 你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 當代譯本 - 你的話在我上顎何等甘美, 在我口中比蜜還甜。
  • 聖經新譯本 - 你的話語在我的上膛多麼甜美, 在我的口中比蜂蜜更甜。
  • 呂振中譯本 - 你的訓言多麼甜美、合我口味啊! 它 在我口中比蜜更 甜 。
  • 中文標準譯本 - 你的言語在我的唇齒中多麼甜美! 在我的口中勝過蜂蜜。
  • 現代標點和合本 - 你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
  • 文理和合譯本 - 爾言之味何其甘、入於我口、較勝於蜜兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之言詞、入於我口、甘勝於蜜兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主言之滋味、甘而可口、 甘而可口或作在我腭覺得甚甘 在我口甘勝於蜜、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖言有味。甘於芳蜜。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras! ¡Son más dulces que la miel a mi boca!
  • 현대인의 성경 - 주의 말씀의 맛이 얼마나 단지 내 입에 꿀보다 더 답니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que ta parole est douce ╵à mon palais ! Elle est meilleure que le miel.
  • Nova Versão Internacional - Como são doces para o meu paladar as tuas palavras! Mais que o mel para a minha boca!
  • Hoffnung für alle - Dein Wort ist meine Lieblingsspeise, es ist süßer als der beste Honig.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lời Chúa ngọt ngào trong miệng con; ngọt hơn cả mật ong hảo hạng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระวจนะของพระองค์นั้น ข้าพระองค์ลิ้มลองแล้วหวานยิ่งนัก หวานยิ่งกว่าน้ำผึ้งเมื่อถึงปากของข้าพระองค์!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้อยคำ​ของ​พระ​องค์​หวาน​ชื่น​ใจ ยิ่ง​กว่า​รส​น้ำผึ้ง​ใน​ปาก​ข้าพเจ้า
  • 箴言 3:17 - 她的道路是恩慈的道路, 她的路径全是平安;
  • 诗篇 63:5 - 我的心就像饱尝了骨髓脂油, 我的口要以欢乐的嘴唇发出赞美。
  • 箴言 24:13 - 我儿啊,你当吃蜂蜜,因为它是美好的; 蜂房下滴之蜜,使你的唇齿甘甜!
  • 箴言 24:14 - 当知道,智慧对你的心也是如此; 你如果找到她,就有前途, 你的希望也不会断绝。
  • 诗篇 19:10 - 它们比金子、比大量的纯金更珍贵; 比蜂蜜、比蜂巢下滴的蜜更甘甜。
  • 箴言 8:11 - 因为智慧比红宝石更美好, 人所喜悦的一切都无法与她相比。
圣经
资源
计划
奉献