Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
119:13 标准译本
逐节对照
  • 中文标准译本 - 我要用我的嘴唇, 讲述你口中一切的法规。
  • 新标点和合本 - 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我用嘴唇传扬 你口中一切的典章。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我用嘴唇传扬 你口中一切的典章。
  • 当代译本 - 我宣扬你口中所出的一切法令。
  • 圣经新译本 - 我用嘴唇传扬从你口中所出的一切典章。
  • 现代标点和合本 - 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
  • 和合本(拼音版) - 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
  • New International Version - With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
  • New International Reader's Version - With my lips I talk about all the decisions you have made.
  • English Standard Version - With my lips I declare all the rules of your mouth.
  • New Living Translation - I have recited aloud all the regulations you have given us.
  • Christian Standard Bible - With my lips I proclaim all the judgments from your mouth.
  • New American Standard Bible - With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
  • New King James Version - With my lips I have declared All the judgments of Your mouth.
  • Amplified Bible - With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
  • American Standard Version - With my lips have I declared All the ordinances of thy mouth.
  • King James Version - With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
  • New English Translation - With my lips I proclaim all the regulations you have revealed.
  • World English Bible - With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
  • 新標點和合本 - 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我用嘴唇傳揚 你口中一切的典章。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我用嘴唇傳揚 你口中一切的典章。
  • 當代譯本 - 我宣揚你口中所出的一切法令。
  • 聖經新譯本 - 我用嘴唇傳揚從你口中所出的一切典章。
  • 呂振中譯本 - 我用嘴脣傳揚 你親口 立 的一切典章。
  • 中文標準譯本 - 我要用我的嘴唇, 講述你口中一切的法規。
  • 現代標點和合本 - 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。
  • 文理和合譯本 - 爾口所諭之律例、我口述之兮、
  • 文理委辦譯本 - 予口所述、惟爾典章兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以唇舌傳述主口諭之一切法律、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 俾我脣舌。述爾諄諄。
  • Nueva Versión Internacional - Con mis labios he proclamado todos los juicios que has emitido.
  • 현대인의 성경 - 내가 주의 모든 법을 큰 소리로 낭독하며
  • La Bible du Semeur 2015 - Mes lèvres énumèrent toutes les lois ╵que tu as prononcées.
  • リビングバイブル - 私はあなたのおことばを暗唱し、
  • Nova Versão Internacional - Com os lábios repito todas as leis que promulgaste.
  • Hoffnung für alle - Alle Anweisungen, die du gegeben hast, sage ich mir immer wieder auf.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con xin lấy môi miệng thuật lại các phán quyết Chúa đã truyền ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ด้วยริมฝีปากของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ท่องจำบทบัญญัติทั้งสิ้นที่ออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ริม​ฝีปาก​ข้าพเจ้า​พูด​ทบทวน​คำ​บัญชา​ทั้ง​ปวง ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • 诗篇 119:46 - 我也要在君王们面前说出你的法度, 并不致蒙羞。
  • 马太福音 12:34 - 你们这些毒蛇的子孙!你们做为恶人,怎么能说出善的来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 马太福音 10:27 - 我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们在耳边听到的,要在屋顶上宣扬出去。
  • 诗篇 37:30 - 义人的口,述说智慧; 他的舌头,讲说公正。
  • 使徒行传 4:20 - 要知道,我们所看见所听见的,我们不能不说。”
  • 诗篇 118:17 - 我必不至于死,却要存活, 并要述说耶和华的作为。
  • 诗篇 119:172 - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因为你一切的诫命都是公义的。
  • 诗篇 34:11 - 来吧,儿女们,听从我! 我要教导你们敬畏耶和华。
  • 诗篇 40:9 - 我在广大的会众里传扬公义的佳音; 看哪,我不会禁止我的嘴唇! 耶和华啊,你是知道的。
  • 诗篇 40:10 - 我没有把你的公义掩藏在心里, 我述说了你的信实和救恩, 我没有向广大的会众隐瞒你的慈爱和信实。
  • 诗篇 71:15 - 我的口要终日讲述你的公义和救恩, 其数无法数算。
  • 诗篇 71:16 - 我因主耶和华的大能而来, 我要提说唯属你的公义。
  • 诗篇 71:17 - 神哪,从我年幼以来,你就教导我! 直到如今,我还宣告你的奇妙作为。
  • 诗篇 71:18 - 神哪,纵然到我年老发白的时候, 你也不要离弃我, 直到我向这世代宣告你的能力 , 向后世所有的人宣告你的大能!
逐节对照交叉引用
  • 中文标准译本 - 我要用我的嘴唇, 讲述你口中一切的法规。
  • 新标点和合本 - 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我用嘴唇传扬 你口中一切的典章。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我用嘴唇传扬 你口中一切的典章。
  • 当代译本 - 我宣扬你口中所出的一切法令。
  • 圣经新译本 - 我用嘴唇传扬从你口中所出的一切典章。
  • 现代标点和合本 - 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
  • 和合本(拼音版) - 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
  • New International Version - With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
  • New International Reader's Version - With my lips I talk about all the decisions you have made.
  • English Standard Version - With my lips I declare all the rules of your mouth.
  • New Living Translation - I have recited aloud all the regulations you have given us.
  • Christian Standard Bible - With my lips I proclaim all the judgments from your mouth.
  • New American Standard Bible - With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
  • New King James Version - With my lips I have declared All the judgments of Your mouth.
  • Amplified Bible - With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
  • American Standard Version - With my lips have I declared All the ordinances of thy mouth.
  • King James Version - With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
  • New English Translation - With my lips I proclaim all the regulations you have revealed.
  • World English Bible - With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
  • 新標點和合本 - 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我用嘴唇傳揚 你口中一切的典章。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我用嘴唇傳揚 你口中一切的典章。
  • 當代譯本 - 我宣揚你口中所出的一切法令。
  • 聖經新譯本 - 我用嘴唇傳揚從你口中所出的一切典章。
  • 呂振中譯本 - 我用嘴脣傳揚 你親口 立 的一切典章。
  • 中文標準譯本 - 我要用我的嘴唇, 講述你口中一切的法規。
  • 現代標點和合本 - 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。
  • 文理和合譯本 - 爾口所諭之律例、我口述之兮、
  • 文理委辦譯本 - 予口所述、惟爾典章兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以唇舌傳述主口諭之一切法律、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 俾我脣舌。述爾諄諄。
  • Nueva Versión Internacional - Con mis labios he proclamado todos los juicios que has emitido.
  • 현대인의 성경 - 내가 주의 모든 법을 큰 소리로 낭독하며
  • La Bible du Semeur 2015 - Mes lèvres énumèrent toutes les lois ╵que tu as prononcées.
  • リビングバイブル - 私はあなたのおことばを暗唱し、
  • Nova Versão Internacional - Com os lábios repito todas as leis que promulgaste.
  • Hoffnung für alle - Alle Anweisungen, die du gegeben hast, sage ich mir immer wieder auf.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con xin lấy môi miệng thuật lại các phán quyết Chúa đã truyền ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ด้วยริมฝีปากของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ท่องจำบทบัญญัติทั้งสิ้นที่ออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ริม​ฝีปาก​ข้าพเจ้า​พูด​ทบทวน​คำ​บัญชา​ทั้ง​ปวง ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
  • 诗篇 119:46 - 我也要在君王们面前说出你的法度, 并不致蒙羞。
  • 马太福音 12:34 - 你们这些毒蛇的子孙!你们做为恶人,怎么能说出善的来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 马太福音 10:27 - 我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们在耳边听到的,要在屋顶上宣扬出去。
  • 诗篇 37:30 - 义人的口,述说智慧; 他的舌头,讲说公正。
  • 使徒行传 4:20 - 要知道,我们所看见所听见的,我们不能不说。”
  • 诗篇 118:17 - 我必不至于死,却要存活, 并要述说耶和华的作为。
  • 诗篇 119:172 - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因为你一切的诫命都是公义的。
  • 诗篇 34:11 - 来吧,儿女们,听从我! 我要教导你们敬畏耶和华。
  • 诗篇 40:9 - 我在广大的会众里传扬公义的佳音; 看哪,我不会禁止我的嘴唇! 耶和华啊,你是知道的。
  • 诗篇 40:10 - 我没有把你的公义掩藏在心里, 我述说了你的信实和救恩, 我没有向广大的会众隐瞒你的慈爱和信实。
  • 诗篇 71:15 - 我的口要终日讲述你的公义和救恩, 其数无法数算。
  • 诗篇 71:16 - 我因主耶和华的大能而来, 我要提说唯属你的公义。
  • 诗篇 71:17 - 神哪,从我年幼以来,你就教导我! 直到如今,我还宣告你的奇妙作为。
  • 诗篇 71:18 - 神哪,纵然到我年老发白的时候, 你也不要离弃我, 直到我向这世代宣告你的能力 , 向后世所有的人宣告你的大能!
圣经
资源
计划
奉献