逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ด้วยริมฝีปากของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ท่องจำบทบัญญัติทั้งสิ้นที่ออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์
- 新标点和合本 - 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我用嘴唇传扬 你口中一切的典章。
- 和合本2010(神版-简体) - 我用嘴唇传扬 你口中一切的典章。
- 当代译本 - 我宣扬你口中所出的一切法令。
- 圣经新译本 - 我用嘴唇传扬从你口中所出的一切典章。
- 中文标准译本 - 我要用我的嘴唇, 讲述你口中一切的法规。
- 现代标点和合本 - 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
- 和合本(拼音版) - 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
- New International Version - With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
- New International Reader's Version - With my lips I talk about all the decisions you have made.
- English Standard Version - With my lips I declare all the rules of your mouth.
- New Living Translation - I have recited aloud all the regulations you have given us.
- Christian Standard Bible - With my lips I proclaim all the judgments from your mouth.
- New American Standard Bible - With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
- New King James Version - With my lips I have declared All the judgments of Your mouth.
- Amplified Bible - With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
- American Standard Version - With my lips have I declared All the ordinances of thy mouth.
- King James Version - With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
- New English Translation - With my lips I proclaim all the regulations you have revealed.
- World English Bible - With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
- 新標點和合本 - 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我用嘴唇傳揚 你口中一切的典章。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我用嘴唇傳揚 你口中一切的典章。
- 當代譯本 - 我宣揚你口中所出的一切法令。
- 聖經新譯本 - 我用嘴唇傳揚從你口中所出的一切典章。
- 呂振中譯本 - 我用嘴脣傳揚 你親口 立 的一切典章。
- 中文標準譯本 - 我要用我的嘴唇, 講述你口中一切的法規。
- 現代標點和合本 - 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。
- 文理和合譯本 - 爾口所諭之律例、我口述之兮、
- 文理委辦譯本 - 予口所述、惟爾典章兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以唇舌傳述主口諭之一切法律、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 俾我脣舌。述爾諄諄。
- Nueva Versión Internacional - Con mis labios he proclamado todos los juicios que has emitido.
- 현대인의 성경 - 내가 주의 모든 법을 큰 소리로 낭독하며
- La Bible du Semeur 2015 - Mes lèvres énumèrent toutes les lois ╵que tu as prononcées.
- リビングバイブル - 私はあなたのおことばを暗唱し、
- Nova Versão Internacional - Com os lábios repito todas as leis que promulgaste.
- Hoffnung für alle - Alle Anweisungen, die du gegeben hast, sage ich mir immer wieder auf.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con xin lấy môi miệng thuật lại các phán quyết Chúa đã truyền ra.
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ริมฝีปากข้าพเจ้าพูดทบทวนคำบัญชาทั้งปวง ที่ออกจากปากของพระองค์
交叉引用
- สดุดี 119:46 - ข้าพระองค์จะพูดถึงกฎเกณฑ์ของพระองค์ต่อหน้าบรรดากษัตริย์ และจะไม่อับอายขายหน้า
- มัทธิว 12:34 - เจ้าชาติงูร้าย เจ้าที่เป็นคนชั่วจะพูดสิ่งที่ดีได้อย่างไร? เพราะปากพูดสิ่งที่ล้นออกมาจากใจ
- มัทธิว 10:27 - สิ่งซึ่งเราบอกพวกท่านในที่มืดจงกล่าวในที่แจ้ง สิ่งซึ่งกระซิบที่หูของท่านจงประกาศจากหลังคาบ้าน
- สดุดี 37:30 - ปากของผู้ชอบธรรมเปี่ยมด้วยสติปัญญา และลิ้นของเขาพูดสิ่งที่ยุติธรรม
- กิจการของอัครทูต 4:20 - เพราะพวกเราต้องพูดในสิ่งที่ได้เห็นและได้ยินมา”
- สดุดี 118:17 - ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่มีชีวิตอยู่ และจะประกาศพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า
- สดุดี 119:172 - ขอให้ลิ้นของข้าพระองค์แซ่ซ้องพระวจนะของพระองค์ เพราะพระบัญชาทั้งสิ้นของพระองค์ชอบธรรม
- สดุดี 34:11 - บุตรทั้งหลายเอ๋ย มาฟังเถิด เราจะสอนเจ้าให้รู้ถึงความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า
- สดุดี 40:9 - ข้าพระองค์ประกาศความชอบธรรมในที่ชุมนุมใหญ่ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ตามที่พระองค์ทรงทราบ ข้าพระองค์ไม่ได้ปิดปากเงียบ
- สดุดี 40:10 - ข้าพระองค์ไม่ได้เก็บงำความชอบธรรมของพระองค์ไว้ในใจ ข้าพระองค์ได้ประกาศความซื่อสัตย์และความรอดของพระองค์ ข้าพระองค์ไม่ได้ปกปิดความรักมั่นคงและความจริงของพระองค์ จากที่ชุมนุมใหญ่
- สดุดี 71:15 - ปากของข้าพระองค์จะกล่าวถึงความชอบธรรมของพระองค์ จะเล่าถึงความรอดของพระองค์ทั้งวัน แม้ข้าพระองค์จะหยั่งประมาณไม่ได้
- สดุดี 71:16 - ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต ข้าพระองค์จะมาประกาศพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ ข้าพระองค์จะป่าวร้องความชอบธรรมของพระองค์แต่ผู้เดียว
- สดุดี 71:17 - ข้าแต่พระเจ้า ตั้งแต่เยาว์วัยพระองค์ทรงสอนข้าพระองค์ จนถึงวันนี้ข้าพระองค์ป่าวประกาศพระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์
- สดุดี 71:18 - แม้เมื่อข้าพระองค์เข้าสู่วัยชรา ผมหงอกขาว ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ ตราบจนข้าพระองค์ประกาศฤทธานุภาพของพระองค์แก่คนรุ่นต่อมา และเล่าถึงพระเดชานุภาพให้คนรุ่นหลังฟัง