逐节对照
  • 环球圣经译本 - 年轻人怎样保持行为纯洁呢? 是要遵守你的话!
  • 新标点和合本 - 少年人用什么洁净他的行为呢? 是要遵行你的话!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 青年要如何保持纯洁呢? 是要遵行你的话!
  • 和合本2010(神版-简体) - 青年要如何保持纯洁呢? 是要遵行你的话!
  • 当代译本 - 青年如何保持纯洁呢? 就是要遵行你的话。
  • 圣经新译本 - 少年人用什么洁净自己的行为呢? 就是要遵守你的话。
  • 中文标准译本 - 少年人如何保持自己的行为纯洁呢? 就是要遵守你的话语!
  • 现代标点和合本 - 少年人用什么洁净他的行为呢? 是要遵行你的话。
  • 和合本(拼音版) - 少年人用什么洁净他的行为呢? 是要遵行你的话。
  • New International Version - How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word.
  • New International Reader's Version - How can a young person keep their life pure? By living according to your word.
  • English Standard Version - How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
  • New Living Translation - How can a young person stay pure? By obeying your word.
  • The Message - How can a young person live a clean life? By carefully reading the map of your Word. I’m single-minded in pursuit of you; don’t let me miss the road signs you’ve posted. I’ve banked your promises in the vault of my heart so I won’t sin myself bankrupt. Be blessed, God; train me in your ways of wise living. I’ll transfer to my lips all the counsel that comes from your mouth; I delight far more in what you tell me about living than in gathering a pile of riches. I ponder every morsel of wisdom from you, I attentively watch how you’ve done it. I relish everything you’ve told me of life, I won’t forget a word of it. * * *
  • Christian Standard Bible - How can a young man keep his way pure? By keeping your word.
  • New American Standard Bible - How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.
  • New King James Version - How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word.
  • Amplified Bible - How can a young man keep his way pure? By keeping watch [on himself] according to Your word [conforming his life to Your precepts].
  • American Standard Version - Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
  • King James Version - Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
  • New English Translation - How can a young person maintain a pure life? By guarding it according to your instructions!
  • World English Bible - How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
  • 新標點和合本 - 少年人用甚麼潔淨他的行為呢? 是要遵行你的話!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 青年要如何保持純潔呢? 是要遵行你的話!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 青年要如何保持純潔呢? 是要遵行你的話!
  • 當代譯本 - 青年如何保持純潔呢? 就是要遵行你的話。
  • 環球聖經譯本 - 年輕人怎樣保持行為純潔呢? 是要遵守你的話!
  • 聖經新譯本 - 少年人用甚麼潔淨自己的行為呢? 就是要遵守你的話。
  • 呂振中譯本 - 少年人用甚麼使他的行徑純潔呢? 就是要照你的話而謹慎着,
  • 中文標準譯本 - 少年人如何保持自己的行為純潔呢? 就是要遵守你的話語!
  • 現代標點和合本 - 少年人用什麼潔淨他的行為呢? 是要遵行你的話。
  • 文理和合譯本 - 少者何以潔其品行、惟依爾言自慎兮、
  • 文理委辦譯本 - 人自幼稚、欲飭其行為、當如之何、惟謹守爾道、斯乃可兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 年少者如何方能自潔品行、總須自守、遵依主言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 嗟爾青年。何以潔身。其惟立志。聖訓是遵。
  • Nueva Versión Internacional - ¿Cómo puede el joven llevar una vida íntegra? Viviendo conforme a tu palabra.
  • 현대인의 성경 - 청년이 어떻게 깨끗한 마음으로 살 수 있겠습니까? 다만 주의 말씀에 따라 사는 길밖에 없습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Comment, quand on est jeune, ╵avoir une vie pure ? C’est en se conformant à ta parole.
  • リビングバイブル - どうすれば、若い人は身も心も きよく保つことができるのでしょうか。 あなたのおことばを読み、その規範に従うことです。
  • Nova Versão Internacional - Como pode o jovem manter pura a sua conduta? Vivendo de acordo com a tua palavra.
  • Hoffnung für alle - Herr, wie kann ein junger Mensch leben, ohne sich dabei schuldig zu machen? Indem er sich nach deinem Wort richtet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người trẻ tuổi làm sao giữ lòng trong sạch? Phải chuyên tâm sống theo lời Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนหนุ่มสาวจะรักษาทางของตนให้บริสุทธิ์ได้อย่างไร? ก็โดยการดำเนินชีวิตตามพระวจนะของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาย​หนุ่ม​จะ​รักษา​วิถี​ทาง​ของ​เขา​ให้​บริสุทธิ์​ได้​อย่าง​ไร​เล่า เขา​จะ​รักษา​ทาง​นั้น​ได้​ด้วย​การ​กระทำ​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • Thai KJV - หนุ่มๆจะรักษาทางของตนให้บริสุทธิ์ได้อย่างไร โดยระแวดระวังตามพระวจนะของพระองค์
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - คนหนุ่มๆ​จะ​รักษาชีวิต​ของตน​ให้​บริสุทธิ์​ได้อย่างไร ก็​ด้วย​การรักษา​คำบัญชา​ของพระองค์
  • onav - بِمَاذَا يُزَكِّي الشَّابُّ مَسْلَكَهُ؟ بِطَاعَتِهِ لِكَلِمَتِكَ.
交叉引用
  • 箴言 7:7 - 看见在幼稚的人之中, 发觉在年轻人之中, 有个没有理智的青年,
  • 申命记 17:18 - “他登上王座,就要在利未祭司面前把这律法书抄录一份副本。
  • 路加福音 15:13 - 没过几天,小儿子就收拾一切,到远方去了;他在那里生活放荡,挥霍钱财。
  • 约伯记 1:5 - 当宴请的日子轮完一圈后,约伯就派人去叫他们洁净自己。他清早起来,按他们的数目献上燔祭,因为约伯心里想:“说不定我的孩子们犯了罪,心里诅咒 神。”约伯经常这样做。
  • 历代志下 6:16 - 现在,耶和华 以色列的 神啊,求你信守对你仆人我父亲大卫的应许:‘只要你的子孙持守他们的道路,遵行我的律法,像你行在我面前那样,就会不断有人坐以色列的王位。’
  • 箴言 5:7 - 儿子们,现在要听从我, 不可离弃我口中的话。
  • 箴言 5:8 - 你的道路要远离淫妇, 不可走近她的家门,
  • 箴言 5:9 - 免得你把尊严断送给别的男人, 把你的年华交给残忍的人;
  • 箴言 5:10 - 免得陌生人饱享你的财物, 你辛苦得来的归入外人的家。
  • 箴言 5:11 - 最终,在你的肉身躯体衰残之时, 你会悲叹,
  • 箴言 5:12 - 说:“从前我竟然恨恶管教, 我的心居然藐视责备!
  • 箴言 5:13 - 我没有听从老师们的话, 没有侧耳聆听那些教导我的人。
  • 箴言 5:14 - 在民众集会里, 我几乎尝尽一切苦头!”
  • 箴言 5:15 - 你要喝自己储水池的水, 饮自己井里的活水。
  • 箴言 5:16 - 你园子的水泉怎么可以外溢? 你灌溉的水道怎么可以流到广场?
  • 箴言 5:17 - 这些要独归你一人, 别让外人与你共享。
  • 箴言 5:18 - 但愿你的泉源蒙福! 你要从年轻时所娶的妻子得到欢乐!
  • 箴言 5:19 - 她如可爱的母鹿、优美的野山羊; 愿她的双乳时时让你陶醉, 愿她的爱情常常使你著迷。
  • 箴言 5:20 - 我儿啊,为甚么迷恋淫妇? 为甚么拥抱荡妇?
  • 箴言 5:21 - 要知道,人的道路都在耶和华眼前, 人一切的路径,他都审察。
  • 箴言 5:22 - 恶人的罪行会缠住自己, 他罪恶的绳索会勒紧他。
  • 箴言 5:23 - 他会因不受管教而死去, 因极度愚顽而迷途。
  • 约伯记 13:26 - 你对我写下狠狠的判词, 使我承担我幼年的罪责;
  • 诗篇 78:4 - 我们不要向子孙隐瞒这些事, 而要将耶和华可颂赞的事、 他的能力和他奇妙的作为, 述说给后来的世代听。
  • 诗篇 78:5 - 他在雅各中设立法规, 在以色列中制定律法; 他吩咐我们的祖宗 要传给子孙,
  • 诗篇 78:6 - 使后来的世代, 将要生的人可以知道; 他们也要起来,告诉他们的子子孙孙,
  • 诗篇 78:7 - 好叫他们倚靠 神, 不忘记 神的作为, 并且遵守他的诫命;
  • 诗篇 78:8 - 不要像他们的列祖, 是顽梗叛逆的群体, 是心不坚定的群体, 对 神不忠的群体。
  • 箴言 4:1 - 儿子们,要听从父亲的管教, 留心学习,好变得聪明;
  • 申命记 6:6 - 我今天吩咐你的这些话,你要记在心上,
  • 申命记 6:7 - 切切教导你的儿女;居家走路,躺下起来,都要谈论。
  • 申命记 6:8 - 要把这些话系在手上作记号,又让它们成为额上的标记,
  • 申命记 6:9 - 还要写在你家的门柱上和你的城门上。
  • 箴言 1:4 - 使幼稚者变精明, 年轻人有知识和才略;
  • 箴言 6:20 - 我儿啊,要持守父亲的诫命, 不可离弃母亲的训诲,
  • 箴言 6:21 - 要把它们常常系在心上, 束在颈上。
  • 箴言 6:22 - 你走路,这会引导你; 你躺卧,这会守护你; 你醒来,这会和你交谈。
  • 箴言 6:23 - 因为诫命是灯, 训诲是光, 管教的责备是生命的道路,
  • 箴言 6:24 - 能守护你远离邪恶的女子, 以及荡妇的甜言蜜语。
  • 箴言 6:25 - 你心里不要贪恋她的美色, 不要被她的媚眼勾引。
  • 箴言 6:26 - 因为妓女的价钱只是一块饼, 有夫之妇则猎取人宝贵的性命。
  • 箴言 6:27 - 取火炭放在怀里, 衣服怎能不烧著?
  • 箴言 6:28 - 在红炭上行走, 双脚怎能不灼伤?
  • 箴言 6:29 - 和别人的妻子交合也是这样; 凡碰她的人都难逃责罚。
  • 箴言 6:30 - 贼因饿偷窃充饥, 人不会藐视他,
  • 箴言 6:31 - 但如果被抓住,就要七倍偿还, 把家里所有财物交出来。
  • 箴言 6:32 - 和妇人通奸,实在没有理智, 只有自我毁灭的人才会这样做。
  • 箴言 6:33 - 他得到的会是殴打和羞辱, 他的耻辱抹不掉。
  • 箴言 6:34 - 因为嫉妒激起男人的怒火, 他报仇的时候不会留情。
  • 箴言 6:35 - 他不会接受任何赔偿, 纵使你多多送礼,他也不肯罢休。
  • 箴言 4:10 - 我儿啊,你要听,要领受我的训言, 这样你就会延年益寿。
  • 箴言 4:11 - 我已指教你走智慧的道路, 引领你走正直的路径。
  • 箴言 4:12 - 你行走,脚步不会受阻; 你奔跑,不会绊跌。
  • 箴言 4:13 - 你要持守教诲,不可放开; 要守护智慧,因为这才是你的生命。
  • 箴言 4:14 - 不可走进恶人的路径, 不可踏入坏人的道路;
  • 箴言 4:15 - 要避开,不可经过那里, 要转开,绕道而行。
  • 箴言 4:16 - 因为他们不作恶就睡不著, 不绊人就要失眠。
  • 箴言 4:17 - 他们吃了奸恶的粮, 喝了残暴的酒。
  • 约翰福音 15:3 - 现在你们因为我对你们所讲的道,已经干净了。
  • 诗篇 19:7 - 耶和华的律法完美, 使人生命复苏; 耶和华的法度确立, 使幼稚者有智慧。
  • 诗篇 19:8 - 耶和华的训言正直, 使人心里欢喜; 耶和华的命令清洁, 使人眼睛明亮。
  • 诗篇 19:9 - 耶和华的话语洁净, 立定直到永远; 耶和华的判语信实, 全都公义;
  • 诗篇 19:10 - 比金子可羡慕, 超过许多纯金; 比蜜更加甘甜, 超过蜂房的蜜。
  • 诗篇 19:11 - 你的仆人还可以从中受到警戒, 遵守这些就有丰厚的赏赐。
  • 诗篇 1:1 - 这人真是有福! 他不从恶人的计谋, 不站罪人的道路, 不坐傲慢之人的座位。
  • 诗篇 1:2 - 相反,耶和华的律法是他的最爱; 耶和华的律法,他昼夜默诵。
  • 诗篇 1:3 - 他像一棵树,栽种在园子水道旁, 按时候结果子, 叶子总不枯萎; 他所做的事全都顺利。
  • 诗篇 119:11 - 我将你的话语藏在心里, 免得我犯罪干犯你。
  • 箴言 1:10 - 我儿啊,如果罪人诱惑你,不要动心。
  • 诗篇 119:97 - 我多么爱慕你的律法, 整天不住地默想。
  • 诗篇 119:98 - 你的诫命长存我心中, 使我比仇敌更有智慧。
  • 诗篇 119:99 - 我比我所有的老师更通达, 因为我默想你的法度。
  • 诗篇 119:100 - 我比老年人更明理, 因我持守你的训言。
  • 诗篇 119:101 - 我禁止我的脚走任何邪路, 为要遵守你的话。
  • 诗篇 119:102 - 我没有偏离你的律例, 因为你亲自教导了我。
  • 诗篇 119:103 - 你的话语在我上颚多么甘甜, 在我口中比蜜更甜。
  • 诗篇 119:104 - 我藉著你的训言得以明白事理, 因此,我恨恶任何虚谎的行径。
  • 诗篇 119:105 - 你的话是我脚前的灯, 是我路上的光。
  • 诗篇 34:11 - 来啊,孩子们,你们当听我! 我要教导你们敬畏耶和华。
  • 提摩太后书 3:15 - 并且知道自己从小就明白圣经,这圣经能够使你有智慧,让你藉著相信基督耶稣而得救。
  • 提摩太后书 3:16 - 全部圣经都出自 神的灵,对教导、指责、使人归正、培训人行义都有益处,
  • 提摩太后书 3:17 - 好让属 神的人完全胜任,装备好做一切的善工。
  • 诗篇 25:7 - 我年轻时所犯的各种罪和过犯,求你不要追究! 耶和华啊,求你因你的恩惠, 按你的忠诚之爱顾念我!
  • 约书亚记 1:7 - 你只要非常坚强勇敢地持守遵行我仆人摩西吩咐你的一切律法,不要向左向右偏离,就可以无往不利。
  • 提多书 2:4 - 好训导年轻妇女爱丈夫爱儿女,
  • 提多书 2:5 - 并且审慎自制、贞洁、理家、善良,顺从自己的丈夫,免得 神的道被人亵渎。
  • 提多书 2:6 - 照样,要劝年轻男子凡事都要审慎自制。
  • 雅各书 1:21 - 所以,你们应当摆脱一切污秽和满盈的邪恶,以谦和的心领受那栽种在你们里面的道;这道能拯救你们的生命。
  • 雅各书 1:22 - 你们应该做行道的人,不要只做听道的人,自己欺骗自己;
  • 雅各书 1:23 - 因为如果人只做听道的人,不做行道的人,这个人就像人对著镜子看自己本来的面貌,
  • 雅各书 1:24 - 看过走开以后,马上就忘记自己的样子。
  • 雅各书 1:25 - 但是,详细察看那使人自由的完美律法,并且时常遵守的人,就不是听了就忘的人,而是实行出来的人,这人就会在自己所做的事上蒙福。
  • 提摩太后书 2:22 - 你要逃避年轻人的私欲,要和那些以清洁的心呼求主的人一同追求公义、信实、爱与和平。
逐节对照交叉引用