Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
130:4 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - But there is forgiveness with You, So that You may be revered.
  • 新标点和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 当代译本 - 然而,你乐意赦免, 所以你当受敬畏。
  • 圣经新译本 - 但你有赦免之恩, 为要使人敬畏你。
  • 中文标准译本 - 然而赦免在于你, 好使人敬畏你。
  • 现代标点和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本(拼音版) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • New International Version - But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.
  • New International Reader's Version - But you forgive. So we can serve you with respect.
  • English Standard Version - But with you there is forgiveness, that you may be feared.
  • New Living Translation - But you offer forgiveness, that we might learn to fear you.
  • Christian Standard Bible - But with you there is forgiveness, so that you may be revered.
  • New King James Version - But there is forgiveness with You, That You may be feared.
  • Amplified Bible - But there is forgiveness with You, That You may be feared and worshiped [with submissive wonder].
  • American Standard Version - But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.
  • King James Version - But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
  • New English Translation - But you are willing to forgive, so that you might be honored.
  • World English Bible - But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
  • 新標點和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 當代譯本 - 然而,你樂意赦免, 所以你當受敬畏。
  • 聖經新譯本 - 但你有赦免之恩, 為要使人敬畏你。
  • 呂振中譯本 - 但在你那裏有赦免之恩, 為要使你受 人 敬畏。
  • 中文標準譯本 - 然而赦免在於你, 好使人敬畏你。
  • 現代標點和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 文理和合譯本 - 惟爾施行赦宥、致見寅畏兮、
  • 文理委辦譯本 - 惟爾赦宥頻加、使人敬畏爾兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主常施赦免、使人敬畏、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟主寬仁。不絕自新。悠悠人世。可不尊親。
  • Nueva Versión Internacional - Pero en ti se halla perdón, y por eso debes ser temido.
  • 현대인의 성경 - 그러나 주께서 우리를 용서하시므로 우리가 두려운 마음으로 주를 섬깁니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais le pardon ╵se trouve auprès de toi afin que l’on te craigne.
  • Nova Versão Internacional - Mas contigo está o perdão para que sejas temido.
  • Hoffnung für alle - Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Chúa có lòng thứ tha, nên Ngài đáng kính sợ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เพราะพระองค์ทรงอภัยโทษ พระองค์จึงทรงเป็นที่ยำเกรง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พระ​องค์​กลับ​ให้​อภัย ฉะนั้น พระ​องค์​จึง​เป็น​ที่​ยำเกรง
交叉引用
  • Exodus 34:5 - And the Lord descended in the cloud and stood there with him as he called upon the name of the Lord.
  • Exodus 34:6 - Then the Lord passed by in front of him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, compassionate and merciful, slow to anger, and abounding in faithfulness and truth;
  • Exodus 34:7 - who keeps faithfulness for thousands, who forgives wrongdoing, violation of His Law, and sin; yet He will by no means leave the guilty unpunished, inflicting the punishment of fathers on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations.”
  • Psalms 2:11 - Serve the Lord with reverence And rejoice with trembling.
  • Psalms 2:12 - Kiss the Son, that He not be angry and you perish on the way, For His wrath may be kindled quickly. How blessed are all who take refuge in Him!
  • Acts 9:31 - So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, as it was being built up; and as it continued in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it kept increasing.
  • Micah 7:18 - Who is a God like You, who pardons wrongdoing And passes over a rebellious act of the remnant of His possession? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.
  • Micah 7:19 - He will again take pity on us; He will trample on our wrongdoings. Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea.
  • Micah 7:20 - You will give truth to Jacob And favor to Abraham, Which You swore to our forefathers From the days of old.
  • Hebrews 12:24 - and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.
  • Hebrews 12:25 - See to it that you do not refuse Him who is speaking. For if those did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape who turn away from Him who warns us from heaven.
  • Hebrews 12:26 - And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, “Yet once more I will shake not only the earth, but also the heaven.”
  • Hebrews 12:27 - This expression, “Yet once more,” denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.
  • Hebrews 12:28 - Therefore, since we receive a kingdom which cannot be shaken, let’s show gratitude, by which we may offer to God an acceptable service with reverence and awe;
  • Isaiah 1:18 - “Come now, and let us debate your case,” Says the Lord, “Though your sins are as scarlet, They shall become as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be like wool.
  • 2 Timothy 2:19 - Nevertheless, the firm foundation of God stands, having this seal: “The Lord knows those who are His;” and, “Everyone who names the name of the Lord is to keep away from wickedness.”
  • Colossians 1:14 - in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
  • Psalms 25:11 - For the sake of Your name, Lord, Forgive my wrongdoing, for it is great.
  • Psalms 103:2 - Bless the Lord, my soul, And do not forget any of His benefits;
  • Psalms 103:3 - Who pardons all your guilt, Who heals all your diseases;
  • Jeremiah 31:34 - They will not teach again, each one his neighbor and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares the Lord, “for I will forgive their wrongdoing, and their sin I will no longer remember.”
  • Hosea 3:5 - Afterward the sons of Israel will return and seek the Lord their God and David their king; and they will come trembling to the Lord and to His goodness in the last days.
  • Ephesians 1:7 - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our wrongdoings, according to the riches of His grace
  • 2 Corinthians 5:19 - namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their wrongdoings against them, and He has committed to us the word of reconciliation.
  • Romans 8:1 - Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus.
  • Psalms 86:5 - For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You.
  • Daniel 9:9 - To the Lord our God belong compassion and forgiveness, because we have rebelled against Him;
  • 1 Kings 8:39 - then hear in heaven, Your dwelling place, and forgive and act, and give to each in accordance with all his ways, whose heart You know—for You alone know the hearts of all mankind—
  • 1 Kings 8:40 - so that they will fear You all the days that they live on the land which You have given to our fathers.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
  • Jeremiah 33:8 - And I will cleanse them from all their wrongdoing by which they have sinned against Me, and I will forgive all their wrongdoings by which they have sinned against Me and revolted against Me.
  • Jeremiah 33:9 - It will be to Me a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, which will hear of all the good that I do for them, and they will be frightened and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.’
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - But there is forgiveness with You, So that You may be revered.
  • 新标点和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 当代译本 - 然而,你乐意赦免, 所以你当受敬畏。
  • 圣经新译本 - 但你有赦免之恩, 为要使人敬畏你。
  • 中文标准译本 - 然而赦免在于你, 好使人敬畏你。
  • 现代标点和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本(拼音版) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • New International Version - But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.
  • New International Reader's Version - But you forgive. So we can serve you with respect.
  • English Standard Version - But with you there is forgiveness, that you may be feared.
  • New Living Translation - But you offer forgiveness, that we might learn to fear you.
  • Christian Standard Bible - But with you there is forgiveness, so that you may be revered.
  • New King James Version - But there is forgiveness with You, That You may be feared.
  • Amplified Bible - But there is forgiveness with You, That You may be feared and worshiped [with submissive wonder].
  • American Standard Version - But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.
  • King James Version - But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
  • New English Translation - But you are willing to forgive, so that you might be honored.
  • World English Bible - But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
  • 新標點和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 當代譯本 - 然而,你樂意赦免, 所以你當受敬畏。
  • 聖經新譯本 - 但你有赦免之恩, 為要使人敬畏你。
  • 呂振中譯本 - 但在你那裏有赦免之恩, 為要使你受 人 敬畏。
  • 中文標準譯本 - 然而赦免在於你, 好使人敬畏你。
  • 現代標點和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
  • 文理和合譯本 - 惟爾施行赦宥、致見寅畏兮、
  • 文理委辦譯本 - 惟爾赦宥頻加、使人敬畏爾兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主常施赦免、使人敬畏、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟主寬仁。不絕自新。悠悠人世。可不尊親。
  • Nueva Versión Internacional - Pero en ti se halla perdón, y por eso debes ser temido.
  • 현대인의 성경 - 그러나 주께서 우리를 용서하시므로 우리가 두려운 마음으로 주를 섬깁니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais le pardon ╵se trouve auprès de toi afin que l’on te craigne.
  • Nova Versão Internacional - Mas contigo está o perdão para que sejas temido.
  • Hoffnung für alle - Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Chúa có lòng thứ tha, nên Ngài đáng kính sợ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เพราะพระองค์ทรงอภัยโทษ พระองค์จึงทรงเป็นที่ยำเกรง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พระ​องค์​กลับ​ให้​อภัย ฉะนั้น พระ​องค์​จึง​เป็น​ที่​ยำเกรง
  • Exodus 34:5 - And the Lord descended in the cloud and stood there with him as he called upon the name of the Lord.
  • Exodus 34:6 - Then the Lord passed by in front of him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, compassionate and merciful, slow to anger, and abounding in faithfulness and truth;
  • Exodus 34:7 - who keeps faithfulness for thousands, who forgives wrongdoing, violation of His Law, and sin; yet He will by no means leave the guilty unpunished, inflicting the punishment of fathers on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations.”
  • Psalms 2:11 - Serve the Lord with reverence And rejoice with trembling.
  • Psalms 2:12 - Kiss the Son, that He not be angry and you perish on the way, For His wrath may be kindled quickly. How blessed are all who take refuge in Him!
  • Acts 9:31 - So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, as it was being built up; and as it continued in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it kept increasing.
  • Micah 7:18 - Who is a God like You, who pardons wrongdoing And passes over a rebellious act of the remnant of His possession? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.
  • Micah 7:19 - He will again take pity on us; He will trample on our wrongdoings. Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea.
  • Micah 7:20 - You will give truth to Jacob And favor to Abraham, Which You swore to our forefathers From the days of old.
  • Hebrews 12:24 - and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.
  • Hebrews 12:25 - See to it that you do not refuse Him who is speaking. For if those did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape who turn away from Him who warns us from heaven.
  • Hebrews 12:26 - And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, “Yet once more I will shake not only the earth, but also the heaven.”
  • Hebrews 12:27 - This expression, “Yet once more,” denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.
  • Hebrews 12:28 - Therefore, since we receive a kingdom which cannot be shaken, let’s show gratitude, by which we may offer to God an acceptable service with reverence and awe;
  • Isaiah 1:18 - “Come now, and let us debate your case,” Says the Lord, “Though your sins are as scarlet, They shall become as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be like wool.
  • 2 Timothy 2:19 - Nevertheless, the firm foundation of God stands, having this seal: “The Lord knows those who are His;” and, “Everyone who names the name of the Lord is to keep away from wickedness.”
  • Colossians 1:14 - in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
  • Psalms 25:11 - For the sake of Your name, Lord, Forgive my wrongdoing, for it is great.
  • Psalms 103:2 - Bless the Lord, my soul, And do not forget any of His benefits;
  • Psalms 103:3 - Who pardons all your guilt, Who heals all your diseases;
  • Jeremiah 31:34 - They will not teach again, each one his neighbor and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares the Lord, “for I will forgive their wrongdoing, and their sin I will no longer remember.”
  • Hosea 3:5 - Afterward the sons of Israel will return and seek the Lord their God and David their king; and they will come trembling to the Lord and to His goodness in the last days.
  • Ephesians 1:7 - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our wrongdoings, according to the riches of His grace
  • 2 Corinthians 5:19 - namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their wrongdoings against them, and He has committed to us the word of reconciliation.
  • Romans 8:1 - Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus.
  • Psalms 86:5 - For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You.
  • Daniel 9:9 - To the Lord our God belong compassion and forgiveness, because we have rebelled against Him;
  • 1 Kings 8:39 - then hear in heaven, Your dwelling place, and forgive and act, and give to each in accordance with all his ways, whose heart You know—for You alone know the hearts of all mankind—
  • 1 Kings 8:40 - so that they will fear You all the days that they live on the land which You have given to our fathers.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
  • Jeremiah 33:8 - And I will cleanse them from all their wrongdoing by which they have sinned against Me, and I will forgive all their wrongdoings by which they have sinned against Me and revolted against Me.
  • Jeremiah 33:9 - It will be to Me a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, which will hear of all the good that I do for them, and they will be frightened and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.’
圣经
资源
计划
奉献