Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
135:15 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.
  • 新标点和合本 - 外邦的偶像是金的,银的, 是人手所造的;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 外邦的偶像是金的,是银的, 是人手所造的,
  • 和合本2010(神版-简体) - 外邦的偶像是金的,是银的, 是人手所造的,
  • 当代译本 - 外族人的偶像是人用金银造的。
  • 圣经新译本 - 列国的偶像是金的银的, 是人手所做的。
  • 中文标准译本 - 列国的偶像是银的、金的, 是人手所造的:
  • 现代标点和合本 - 外邦的偶像是金的银的, 是人手所造的。
  • 和合本(拼音版) - 外邦的偶像是金的,银的, 是人手所造的。
  • New International Version - The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
  • New International Reader's Version - The statues of the nations’ gods are made out of silver and gold. They are made by human hands.
  • English Standard Version - The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands.
  • New Living Translation - The idols of the nations are merely things of silver and gold, shaped by human hands.
  • Christian Standard Bible - The idols of the nations are of silver and gold, made by human hands.
  • New American Standard Bible - The idols of the nations are nothing but silver and gold, The work of human hands.
  • New King James Version - The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.
  • American Standard Version - The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.
  • King James Version - The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
  • New English Translation - The nations’ idols are made of silver and gold, they are man-made.
  • World English Bible - The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
  • 新標點和合本 - 外邦的偶像是金的,銀的, 是人手所造的;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 外邦的偶像是金的,是銀的, 是人手所造的,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 外邦的偶像是金的,是銀的, 是人手所造的,
  • 當代譯本 - 外族人的偶像是人用金銀造的。
  • 聖經新譯本 - 列國的偶像是金的銀的, 是人手所做的。
  • 呂振中譯本 - 列國的偶像是銀的、金的, 是人的手造的。
  • 中文標準譯本 - 列國的偶像是銀的、金的, 是人手所造的:
  • 現代標點和合本 - 外邦的偶像是金的銀的, 是人手所造的。
  • 文理和合譯本 - 異邦偶像、乃銀乃金、人手所造、
  • 文理委辦譯本 - 異邦之偶像、金銀而已、人手所雕作兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 列國之偶像、或金或銀、為人手所造、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 異邦之偶像。乃為金銀器。明明是死物。人工之所鑄。
  • Nueva Versión Internacional - Los ídolos de los paganos son de oro y plata, producto de manos humanas.
  • 현대인의 성경 - 이방 민족의 신들은 은과 금이며 사람의 손으로 만든 우상에 불과하다.
  • Новый Русский Перевод - но поверг в Красное море фараона и войско его, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод - но поверг в Тростниковое море фараона и войско его, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но поверг в Тростниковое море фараона и войско его, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но поверг в Тростниковое море фараона и войско его, потому что милость Его – навеки;
  • La Bible du Semeur 2015 - Les idoles des autres peuples sont d’argent et d’or, fabriquées par des hommes  :
  • リビングバイブル - 外国人は、人の手で作った金や銀の偶像を拝みます。
  • Nova Versão Internacional - Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
  • Hoffnung für alle - Die Götter der anderen Völker sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thần tượng các dân tộc bằng vàng và bạc, vật do tay con người tạo ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รูปเคารพของชนชาติต่างๆ ทำจากเงินและทอง ทำด้วยน้ำมือมนุษย์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รูป​เคารพ​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​เป็น​เงิน​และ​ทองคำ เป็น​สิ่ง​ที่​ทำ​ด้วย​มือ​มนุษย์
交叉引用
  • Acts 17:29 - So then, being God’s children, we should not think that the Divine Nature (deity) is like gold or silver or stone, an image formed by the art and imagination or skill of man.
  • Isaiah 46:6 - Those who lavish gold from the bag And weigh out silver on the scales Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.
  • Isaiah 46:7 - They lift it on their shoulders [in religious processions or into battle] and carry it; They set it in its place and there it remains standing. It cannot move from its place. Even if one cries to it [for help], the idol cannot answer; It cannot save him from his distress.
  • Isaiah 44:9 - All who make carved idols are nothing. Their precious objects are worthless [to them], and their own witnesses (worshipers) fail to see or know, so that they will be put to shame.
  • Isaiah 44:10 - Who has made a god or cast an idol which is profitable for nothing?
  • Isaiah 44:11 - In fact, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble, let them stand up, let them be terrified, let them together be put to shame.
  • Isaiah 44:12 - The ironsmith shapes iron and uses a chisel and works it over the coals. He forms the [idol’s] core with hammers and works it with his strong arm. He also becomes hungry and his strength fails; he drinks no water and grows tired.
  • Isaiah 44:13 - The carpenter stretches out a measuring line, he marks out the shape [of the idol] with red chalk; he works it with planes and outlines it with the compass; and he makes it like the form of a man, like the beauty of man, that it may sit in a house.
  • Isaiah 44:14 - He cuts cedars for himself, and takes a cypress or an oak and lets it grow strong for himself among the trees of the forest. He plants a fir, and the rain nourishes it.
  • Isaiah 44:15 - Then it becomes fuel for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also kindles a fire to bake bread. He also makes a god [from the same wood] and worships it. He makes it into a carved idol [with his own hands] and falls down and worships it!
  • Isaiah 44:16 - He burns half of the wood in the fire; over this half he [cooks and] eats meat, he roasts meat and is satisfied. Also he warms himself and says, “Aha! I am warm, I have seen the fire.”
  • Isaiah 44:17 - But from what is left of the wood he makes a god, his carved idol. He falls down before it, he worships it and prays to it and says, “Save me, for you are my god.”
  • Isaiah 44:18 - They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.
  • Isaiah 44:19 - No one remembers, nor has knowledge and understanding [enough] to say [to himself], “I have burned half of this log in the fire, and also baked bread on its coals and have roasted meat and eaten it. Then I make the rest of it into an repulsive thing [to God]; I bow down [to worship] before a block of wood!”
  • Isaiah 44:20 - That kind of man (the idolater) feeds on ashes [and is satisfied with ashes]! A deceived mind has led him astray, so that he cannot save himself, or ask, “Is this thing [that I am holding] in my right hand not a lie?”
  • Habakkuk 2:18 - “What profit is the carved image when its maker has formed it? It is only a cast image, and a teacher of lies. For its maker trusts in his own creation [as his god] When he makes speechless idols.
  • Habakkuk 2:19 - Woe (judgment is coming) to him who says to the wooden image, ‘Awake!’ And to the speechless stone, ‘Arise!’ And that is your teacher? Look, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.
  • Isaiah 37:19 - and have cast the gods [of those peoples] into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
  • Jeremiah 10:3 - For the customs and decrees of the peoples are [mere] delusion [exercises in futility]; It is only wood which one cuts from the forest [to make a god], The work of the hands of the craftsman with the axe or cutting tool.
  • Jeremiah 10:4 - They adorn the idol with silver and with gold; They fasten it with hammers and nails So that it will not fall apart.
  • Jeremiah 10:5 - They are like scarecrows in a cucumber field; They cannot speak; They have to be carried, Because they cannot walk! Do not be afraid of them, For they can do no harm or evil, Nor can they do any good.”
  • Jeremiah 10:6 - There is none like You, O Lord; You are great, and great is Your mighty and powerful name.
  • Jeremiah 10:7 - Who would not fear You, O King of the nations? For it is appropriate and it is Your due! For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You.
  • Jeremiah 10:8 - But they are altogether irrational and stupid and foolish In their discipline of delusion—their idol is [only] wood [it is ridiculous, empty and worthless]!
  • Jeremiah 10:9 - Silver that has been beaten [into plates] is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman and of the hand of the goldsmith; Violet and purple are their clothing; They are all the work of skilled men.
  • Jeremiah 10:10 - But the Lord is the true God and the God who is Truth; He is the living God and the everlasting King. The earth quakes and shudders at His wrath, And the nations are not able to endure His indignation.
  • Jeremiah 10:11 - In this manner you shall say to them, “The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens.”
  • Deuteronomy 4:28 - And there you will serve [false and foreign] gods, the work of human hands, [lifeless images of] wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell [the offerings of food given to them].
  • Isaiah 40:19 - As for the cast image (idol), a metalworker casts it, A goldsmith overlays it with gold And a silversmith casts its silver chains.
  • Isaiah 40:20 - He who is too impoverished for such an offering [to give to his god] Chooses a tree that will not rot; He seeks out for himself a skillful craftsman To [carve and] set up an idol that will not totter.
  • Psalms 115:4 - The idols [of the nations] are silver and gold, The work of man’s hands.
  • Psalms 115:5 - They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
  • Psalms 115:6 - They have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;
  • Psalms 115:7 - They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; Nor can they make a sound with their throats.
  • Psalms 115:8 - Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.
  • 新标点和合本 - 外邦的偶像是金的,银的, 是人手所造的;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 外邦的偶像是金的,是银的, 是人手所造的,
  • 和合本2010(神版-简体) - 外邦的偶像是金的,是银的, 是人手所造的,
  • 当代译本 - 外族人的偶像是人用金银造的。
  • 圣经新译本 - 列国的偶像是金的银的, 是人手所做的。
  • 中文标准译本 - 列国的偶像是银的、金的, 是人手所造的:
  • 现代标点和合本 - 外邦的偶像是金的银的, 是人手所造的。
  • 和合本(拼音版) - 外邦的偶像是金的,银的, 是人手所造的。
  • New International Version - The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
  • New International Reader's Version - The statues of the nations’ gods are made out of silver and gold. They are made by human hands.
  • English Standard Version - The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands.
  • New Living Translation - The idols of the nations are merely things of silver and gold, shaped by human hands.
  • Christian Standard Bible - The idols of the nations are of silver and gold, made by human hands.
  • New American Standard Bible - The idols of the nations are nothing but silver and gold, The work of human hands.
  • New King James Version - The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.
  • American Standard Version - The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.
  • King James Version - The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
  • New English Translation - The nations’ idols are made of silver and gold, they are man-made.
  • World English Bible - The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
  • 新標點和合本 - 外邦的偶像是金的,銀的, 是人手所造的;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 外邦的偶像是金的,是銀的, 是人手所造的,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 外邦的偶像是金的,是銀的, 是人手所造的,
  • 當代譯本 - 外族人的偶像是人用金銀造的。
  • 聖經新譯本 - 列國的偶像是金的銀的, 是人手所做的。
  • 呂振中譯本 - 列國的偶像是銀的、金的, 是人的手造的。
  • 中文標準譯本 - 列國的偶像是銀的、金的, 是人手所造的:
  • 現代標點和合本 - 外邦的偶像是金的銀的, 是人手所造的。
  • 文理和合譯本 - 異邦偶像、乃銀乃金、人手所造、
  • 文理委辦譯本 - 異邦之偶像、金銀而已、人手所雕作兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 列國之偶像、或金或銀、為人手所造、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 異邦之偶像。乃為金銀器。明明是死物。人工之所鑄。
  • Nueva Versión Internacional - Los ídolos de los paganos son de oro y plata, producto de manos humanas.
  • 현대인의 성경 - 이방 민족의 신들은 은과 금이며 사람의 손으로 만든 우상에 불과하다.
  • Новый Русский Перевод - но поверг в Красное море фараона и войско его, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод - но поверг в Тростниковое море фараона и войско его, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но поверг в Тростниковое море фараона и войско его, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но поверг в Тростниковое море фараона и войско его, потому что милость Его – навеки;
  • La Bible du Semeur 2015 - Les idoles des autres peuples sont d’argent et d’or, fabriquées par des hommes  :
  • リビングバイブル - 外国人は、人の手で作った金や銀の偶像を拝みます。
  • Nova Versão Internacional - Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
  • Hoffnung für alle - Die Götter der anderen Völker sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thần tượng các dân tộc bằng vàng và bạc, vật do tay con người tạo ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รูปเคารพของชนชาติต่างๆ ทำจากเงินและทอง ทำด้วยน้ำมือมนุษย์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รูป​เคารพ​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​เป็น​เงิน​และ​ทองคำ เป็น​สิ่ง​ที่​ทำ​ด้วย​มือ​มนุษย์
  • Acts 17:29 - So then, being God’s children, we should not think that the Divine Nature (deity) is like gold or silver or stone, an image formed by the art and imagination or skill of man.
  • Isaiah 46:6 - Those who lavish gold from the bag And weigh out silver on the scales Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.
  • Isaiah 46:7 - They lift it on their shoulders [in religious processions or into battle] and carry it; They set it in its place and there it remains standing. It cannot move from its place. Even if one cries to it [for help], the idol cannot answer; It cannot save him from his distress.
  • Isaiah 44:9 - All who make carved idols are nothing. Their precious objects are worthless [to them], and their own witnesses (worshipers) fail to see or know, so that they will be put to shame.
  • Isaiah 44:10 - Who has made a god or cast an idol which is profitable for nothing?
  • Isaiah 44:11 - In fact, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble, let them stand up, let them be terrified, let them together be put to shame.
  • Isaiah 44:12 - The ironsmith shapes iron and uses a chisel and works it over the coals. He forms the [idol’s] core with hammers and works it with his strong arm. He also becomes hungry and his strength fails; he drinks no water and grows tired.
  • Isaiah 44:13 - The carpenter stretches out a measuring line, he marks out the shape [of the idol] with red chalk; he works it with planes and outlines it with the compass; and he makes it like the form of a man, like the beauty of man, that it may sit in a house.
  • Isaiah 44:14 - He cuts cedars for himself, and takes a cypress or an oak and lets it grow strong for himself among the trees of the forest. He plants a fir, and the rain nourishes it.
  • Isaiah 44:15 - Then it becomes fuel for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also kindles a fire to bake bread. He also makes a god [from the same wood] and worships it. He makes it into a carved idol [with his own hands] and falls down and worships it!
  • Isaiah 44:16 - He burns half of the wood in the fire; over this half he [cooks and] eats meat, he roasts meat and is satisfied. Also he warms himself and says, “Aha! I am warm, I have seen the fire.”
  • Isaiah 44:17 - But from what is left of the wood he makes a god, his carved idol. He falls down before it, he worships it and prays to it and says, “Save me, for you are my god.”
  • Isaiah 44:18 - They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.
  • Isaiah 44:19 - No one remembers, nor has knowledge and understanding [enough] to say [to himself], “I have burned half of this log in the fire, and also baked bread on its coals and have roasted meat and eaten it. Then I make the rest of it into an repulsive thing [to God]; I bow down [to worship] before a block of wood!”
  • Isaiah 44:20 - That kind of man (the idolater) feeds on ashes [and is satisfied with ashes]! A deceived mind has led him astray, so that he cannot save himself, or ask, “Is this thing [that I am holding] in my right hand not a lie?”
  • Habakkuk 2:18 - “What profit is the carved image when its maker has formed it? It is only a cast image, and a teacher of lies. For its maker trusts in his own creation [as his god] When he makes speechless idols.
  • Habakkuk 2:19 - Woe (judgment is coming) to him who says to the wooden image, ‘Awake!’ And to the speechless stone, ‘Arise!’ And that is your teacher? Look, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.
  • Isaiah 37:19 - and have cast the gods [of those peoples] into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
  • Jeremiah 10:3 - For the customs and decrees of the peoples are [mere] delusion [exercises in futility]; It is only wood which one cuts from the forest [to make a god], The work of the hands of the craftsman with the axe or cutting tool.
  • Jeremiah 10:4 - They adorn the idol with silver and with gold; They fasten it with hammers and nails So that it will not fall apart.
  • Jeremiah 10:5 - They are like scarecrows in a cucumber field; They cannot speak; They have to be carried, Because they cannot walk! Do not be afraid of them, For they can do no harm or evil, Nor can they do any good.”
  • Jeremiah 10:6 - There is none like You, O Lord; You are great, and great is Your mighty and powerful name.
  • Jeremiah 10:7 - Who would not fear You, O King of the nations? For it is appropriate and it is Your due! For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You.
  • Jeremiah 10:8 - But they are altogether irrational and stupid and foolish In their discipline of delusion—their idol is [only] wood [it is ridiculous, empty and worthless]!
  • Jeremiah 10:9 - Silver that has been beaten [into plates] is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman and of the hand of the goldsmith; Violet and purple are their clothing; They are all the work of skilled men.
  • Jeremiah 10:10 - But the Lord is the true God and the God who is Truth; He is the living God and the everlasting King. The earth quakes and shudders at His wrath, And the nations are not able to endure His indignation.
  • Jeremiah 10:11 - In this manner you shall say to them, “The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens.”
  • Deuteronomy 4:28 - And there you will serve [false and foreign] gods, the work of human hands, [lifeless images of] wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell [the offerings of food given to them].
  • Isaiah 40:19 - As for the cast image (idol), a metalworker casts it, A goldsmith overlays it with gold And a silversmith casts its silver chains.
  • Isaiah 40:20 - He who is too impoverished for such an offering [to give to his god] Chooses a tree that will not rot; He seeks out for himself a skillful craftsman To [carve and] set up an idol that will not totter.
  • Psalms 115:4 - The idols [of the nations] are silver and gold, The work of man’s hands.
  • Psalms 115:5 - They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
  • Psalms 115:6 - They have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;
  • Psalms 115:7 - They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; Nor can they make a sound with their throats.
  • Psalms 115:8 - Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
圣经
资源
计划
奉献