Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
137:8 WEB
逐节对照
  • World English Bible - Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
  • 新标点和合本 - 将要被灭的巴比伦城啊(城:原文是女子), 报复你像你待我们的,那人便为有福!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 将要被灭的巴比伦 哪, 用你待我们的恶行报复你的,那人有福了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 将要被灭的巴比伦 哪, 用你待我们的恶行报复你的,那人有福了。
  • 当代译本 - 巴比伦城啊, 你快要灭亡了, 那向你以牙还牙为我们复仇的人有福了!
  • 圣经新译本 - 将要被毁灭的(“将要被毁灭的”有古译本作“毁灭者”)巴比伦城(“城”原文作“女子”)啊! 照着你待我们的行为报复你的, 那人有福了。
  • 中文标准译本 - 将被毁灭的巴比伦城 啊, 照着你向我们所做的去报应你的, 那人是蒙福的!
  • 现代标点和合本 - 将要被灭的巴比伦城 啊, 报复你像你待我们的,那人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 将要被灭的巴比伦城啊 , 报复你像你待我们的,那人便为有福。
  • New International Version - Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.
  • New International Reader's Version - People of Babylon, you are sentenced to be destroyed. Happy is the person who pays you back according to what you have done to us.
  • English Standard Version - O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!
  • New Living Translation - O Babylon, you will be destroyed. Happy is the one who pays you back for what you have done to us.
  • Christian Standard Bible - Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who pays you back what you have done to us.
  • New American Standard Bible - Daughter of Babylon, you devastated one, Blessed will be one who repays you With the retribution with which you have repaid us.
  • New King James Version - O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy the one who repays you as you have served us!
  • Amplified Bible - O daughter of Babylon, you devastator, How blessed will be the one Who repays you [with destruction] as you have repaid us.
  • American Standard Version - O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.
  • King James Version - O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
  • New English Translation - O daughter Babylon, soon to be devastated! How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us!
  • 新標點和合本 - 將要被滅的巴比倫城啊(城:原文是女子), 報復你像你待我們的,那人便為有福!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 將要被滅的巴比倫 哪, 用你待我們的惡行報復你的,那人有福了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 將要被滅的巴比倫 哪, 用你待我們的惡行報復你的,那人有福了。
  • 當代譯本 - 巴比倫城啊, 你快要滅亡了, 那向你以牙還牙為我們復仇的人有福了!
  • 聖經新譯本 - 將要被毀滅的(“將要被毀滅的”有古譯本作“毀滅者”)巴比倫城(“城”原文作“女子”)啊! 照著你待我們的行為報復你的, 那人有福了。
  • 呂振中譯本 - 毁滅者 巴比倫 國 啊, 照你所待我們的去報復你的、 那人有福啊!
  • 中文標準譯本 - 將被毀滅的巴比倫城 啊, 照著你向我們所做的去報應你的, 那人是蒙福的!
  • 現代標點和合本 - 將要被滅的巴比倫城 啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 將亡之巴比倫女歟、以爾之待我者待爾、斯人其有福兮、
  • 文理委辦譯本 - 巴比倫之邑民兮、昔爾害予、擲嬰孩於石、今有人待爾若此者、必得純嘏兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 必滅亡之 巴比倫 邑 邑原文作女 乎、有人報復爾、如爾之待我儕、願其得福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 巴比倫 人恣刼奪。可憐稚子亦遭殃。
  • Nueva Versión Internacional - Hija de Babilonia, que has de ser destruida, ¡dichoso el que te haga pagar por todo lo que nos has hecho!
  • 현대인의 성경 - 바빌론아, 너는 멸망할 것이다. 네가 우리에게 행한 대로 갚아 주는 자가 복이 있으리라.
  • Новый Русский Перевод - Господь завершит то, что задумал для меня. Господи, Твоя милость на веки: не оставляй творения Твоих рук!
  • Восточный перевод - Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
  • La Bible du Semeur 2015 - O Dame Babylone, ╵tu seras dévastée ! Heureux qui te rendra tout le mal que tu nous as fait !
  • リビングバイブル - どう猛な野獣バビロンよ。おまえは滅ぼされる。 おまえを滅ぼす人に、祝福があるように。 おまえは私たちを滅ぼしたからだ。
  • Nova Versão Internacional - Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
  • Hoffnung für alle - Babylon, auch dich wird man niederreißen und verwüsten! Glücklich ist, wer dir heimzahlt, was du uns angetan hast!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi con gái Ba-by-lôn, các ngươi đã bị định cho diệt vong. Phước cho người báo phạt Ba-by-lôn, vì những gì các ngươi đã làm cho chúng ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โอ ธิดาแห่งบาบิโลน เจ้าจะพินาศย่อยยับ ความสุขมีแก่ผู้ที่คืนสนองเจ้า อย่างสาสมกับที่เจ้าได้ทำกับเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ธิดา​แห่ง​บาบิโลน​เอ๋ย เจ้า​ถูก​กำหนด​ให้​ถึง​ซึ่ง​ความ​พินาศ ผู้​เป็น​สุข​คือ​ผู้​สนอง​ตอบ​เจ้า อย่าง​ที่​เจ้า​ได้​กระทำ​ต่อ​พวก​เรา
交叉引用
  • Revelation 17:1 - One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,
  • Revelation 17:2 - with whom the kings of the earth committed sexual immorality. Those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her sexual immorality.”
  • Revelation 17:3 - He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet-colored beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
  • Revelation 17:4 - The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth.
  • Revelation 17:5 - And on her forehead a name was written, “MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.”
  • Revelation 17:6 - I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I wondered with great amazement.
  • Revelation 17:7 - The angel said to me, “Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.
  • Revelation 17:8 - The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.
  • Revelation 17:9 - Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits.
  • Revelation 17:10 - They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.
  • Revelation 17:11 - The beast that was, and is not, is himself also an eighth, and is of the seven; and he goes to destruction.
  • Revelation 17:12 - The ten horns that you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings with the beast for one hour.
  • Revelation 17:13 - These have one mind, and they give their power and authority to the beast.
  • Revelation 17:14 - These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings, and those who are with him are called chosen and faithful.”
  • Revelation 17:15 - He said to me, “The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.
  • Revelation 17:16 - The ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute, will make her desolate, will strip her naked, will eat her flesh, and will burn her utterly with fire.
  • Revelation 17:17 - For God has put in their hearts to do what he has in mind, to be of one mind, and to give their kingdom to the beast, until the words of God should be accomplished.
  • Revelation 17:18 - The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.”
  • Isaiah 47:1 - “Come down and sit in the dust, virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called tender and delicate.
  • Isaiah 47:2 - Take the millstones and grind flour. Remove your veil, lift up your skirt, uncover your legs, and wade through the rivers.
  • Isaiah 47:3 - Your nakedness will be uncovered. Yes, your shame will be seen. I will take vengeance, and will spare no one.”
  • Isaiah 47:4 - Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, is the Holy One of Israel.
  • Isaiah 47:5 - “Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans. For you shall no longer be called the mistress of kingdoms.
  • Isaiah 47:6 - I was angry with my people. I profaned my inheritance and gave them into your hand. You showed them no mercy. You laid a very heavy yoke on the aged.
  • Isaiah 47:7 - You said, ‘I will be a princess forever,’ so that you didn’t lay these things to your heart, nor did you remember the results.
  • Isaiah 47:8 - “Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me. I won’t sit as a widow, neither will I know the loss of children.’
  • Isaiah 47:9 - But these two things will come to you in a moment in one day, the loss of children and widowhood. They will come on you in their full measure, in the multitude of your sorceries, and the great abundance of your enchantments.
  • Isaiah 47:10 - For you have trusted in your wickedness. You have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and your knowledge has perverted you. You have said in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me.’
  • Isaiah 47:11 - Therefore disaster will come on you. You won’t know when it dawns. Mischief will fall on you. You won’t be able to put it away. Desolation will come on you suddenly, which you don’t understand.
  • Isaiah 47:12 - “Stand now with your enchantments and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth, as if you might profit, as if you might prevail.
  • Isaiah 47:13 - You are wearied in the multitude of your counsels. Now let the astrologers, the stargazers, and the monthly prognosticators, stand up and save you from the things that will happen to you.
  • Isaiah 47:14 - Behold, they are like stubble. The fire will burn them. They won’t deliver themselves from the power of the flame. It won’t be a coal to warm at or a fire to sit by.
  • Isaiah 47:15 - The things that you labored in will be like this: those who have trafficked with you from your youth will each wander in his own way. There will be no one to save you.
  • Isaiah 44:28 - Who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,’ even saying of Jerusalem, ‘She will be built;’ and of the temple, ‘Your foundation will be laid.’”
  • Revelation 14:8 - Another, a second angel, followed, saying, “Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality.”
  • Revelation 14:9 - Another angel, a third, followed them, saying with a great voice, “If anyone worships the beast and his image, and receives a mark on his forehead, or on his hand,
  • Revelation 14:10 - he also will drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger. He will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb.
  • Revelation 14:11 - The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
  • Jeremiah 25:12 - “It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says Yahweh, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever.
  • Jeremiah 25:13 - I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
  • Jeremiah 25:14 - For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.”
  • Zechariah 2:7 - ‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’
  • Jeremiah 50:1 - The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.
  • Jeremiah 50:2 - “Declare among the nations and publish, and set up a standard; publish, and don’t conceal: say, ‘Babylon has been taken, Bel is disappointed, Merodach is dismayed! Her images are disappointed. Her idols are dismayed.’
  • Jeremiah 50:3 - For a nation comes up out of the north against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They have fled. They are gone, both man and animal.
  • Jeremiah 50:4 - “In those days, and in that time,” says Yahweh, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek Yahweh their God.
  • Jeremiah 50:5 - They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that will not be forgotten.’
  • Jeremiah 50:6 - My people have been lost sheep. Their shepherds have caused them to go astray. They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill. They have forgotten their resting place.
  • Jeremiah 50:7 - All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.’
  • Jeremiah 50:8 - “Flee out of the middle of Babylon! Go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
  • Jeremiah 50:9 - For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they will set themselves in array against her. She will be taken from there. Their arrows will be as of an expert mighty man. None of them will return in vain.
  • Jeremiah 50:10 - Chaldea will be a prey. All who prey on her will be satisfied,” says Yahweh.
  • Jeremiah 50:11 - “Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses;
  • Jeremiah 50:12 - your mother will be utterly disappointed. She who bore you will be confounded. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
  • Jeremiah 50:13 - Because of Yahweh’s wrath she won’t be inhabited, but she will be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon will be astonished, and hiss at all her plagues.
  • Jeremiah 50:14 - Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows; for she has sinned against Yahweh.
  • Jeremiah 50:15 - Shout against her all around. She has submitted herself. Her bulwarks have fallen. Her walls have been thrown down, for it is the vengeance of Yahweh. Take vengeance on her. As she has done, do to her.
  • Jeremiah 50:16 - Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword, they will each return to their own people, and they will each flee to their own land.
  • Jeremiah 50:17 - “Israel is a hunted sheep. The lions have driven him away. First, the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.”
  • Jeremiah 50:18 - Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
  • Jeremiah 50:19 - I will bring Israel again to his pasture, and he will feed on Carmel and Bashan. His soul will be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead.
  • Jeremiah 50:20 - In those days, and in that time,” says Yahweh, “the iniquity of Israel will be sought for, and there will be none; also the sins of Judah, and they won’t be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant.
  • Jeremiah 50:21 - “Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod. Kill and utterly destroy after them,” says Yahweh, “and do according to all that I have commanded you.
  • Jeremiah 50:22 - A sound of battle is in the land, and of great destruction.
  • Jeremiah 50:23 - How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!
  • Jeremiah 50:24 - I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren’t aware. You are found, and also caught, because you have fought against Yahweh.
  • Jeremiah 50:25 - Yahweh has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans.
  • Jeremiah 50:26 - Come against her from the farthest border. Open her storehouses. Cast her up as heaps. Destroy her utterly. Let nothing of her be left.
  • Jeremiah 50:27 - Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.
  • Jeremiah 50:28 - Listen to those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple.
  • Jeremiah 50:29 - “Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.
  • Jeremiah 50:30 - Therefore her young men will fall in her streets. All her men of war will be brought to silence in that day,” says Yahweh.
  • Jeremiah 50:31 - “Behold, I am against you, you proud one,” says the Lord, Yahweh of Armies; “for your day has come, the time that I will visit you.
  • Jeremiah 50:32 - The proud one will stumble and fall, and no one will raise him up. I will kindle a fire in his cities, and it will devour all who are around him.”
  • Jeremiah 50:33 - Yahweh of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go.
  • Jeremiah 50:34 - Their Redeemer is strong: Yahweh of Armies is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
  • Jeremiah 50:35 - “A sword is on the Chaldeans,” says Yahweh, “and on the inhabitants of Babylon, on her princes, and on her wise men.
  • Jeremiah 50:36 - A sword is on the boasters, and they will become fools. A sword is on her mighty men, and they will be dismayed.
  • Jeremiah 50:37 - A sword is on their horses, on their chariots, and on all the mixed people who are in the middle of her; and they will become as women. A sword is on her treasures, and they will be robbed.
  • Jeremiah 50:38 - A drought is on her waters, and they will be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols.
  • Jeremiah 50:39 - Therefore the wild animals of the desert with the wolves will dwell there. The ostriches will dwell therein; and it will be inhabited no more forever; neither will it be lived in from generation to generation.
  • Jeremiah 50:40 - As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein.
  • Jeremiah 50:41 - “Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings will be stirred up from the uttermost parts of the earth.
  • Jeremiah 50:42 - They take up bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea. They ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Babylon.
  • Jeremiah 50:43 - The king of Babylon has heard the news of them, and his hands become feeble: anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor.
  • Jeremiah 50:44 - Behold, the enemy will come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it. Whoever is chosen, I will appoint him over it; for who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who can stand before me?”
  • Jeremiah 50:45 - Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they will drag them away, even the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them.
  • Jeremiah 50:46 - At the noise of the taking of Babylon the earth trembles; and the cry is heard among the nations.
  • Revelation 18:20 - “Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her.”
  • Isaiah 21:1 - The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
  • Isaiah 14:4 - that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”
  • Isaiah 14:5 - Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,
  • Isaiah 14:6 - who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that no one restrained.
  • Isaiah 14:7 - The whole earth is at rest, and is quiet. They break out in song.
  • Isaiah 14:8 - Yes, the cypress trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, “Since you are humbled, no lumberjack has come up against us.”
  • Isaiah 14:9 - Sheol from beneath has moved for you to meet you at your coming. It stirs up the departed spirits for you, even all the rulers of the earth. It has raised up from their thrones all the kings of the nations.
  • Isaiah 14:10 - They all will answer and ask you, “Have you also become as weak as we are? Have you become like us?”
  • Isaiah 14:11 - Your pomp is brought down to Sheol, with the sound of your stringed instruments. Maggots are spread out under you, and worms cover you.
  • Isaiah 14:12 - How you have fallen from heaven, shining one, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
  • Isaiah 14:13 - You said in your heart, “I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!
  • Isaiah 14:14 - I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!”
  • Isaiah 14:15 - Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit.
  • Isaiah 14:16 - Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, “Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms,
  • Isaiah 14:17 - who made the world like a wilderness, and overthrew its cities, who didn’t release his prisoners to their home?”
  • Isaiah 14:18 - All the kings of the nations, sleep in glory, everyone in his own house.
  • Isaiah 14:19 - But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.
  • Isaiah 14:20 - You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The offspring of evildoers will not be named forever.
  • Isaiah 14:21 - Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.
  • Isaiah 14:22 - “I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh.
  • Isaiah 14:23 - “I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says Yahweh of Armies.
  • Isaiah 14:24 - Yahweh of Armies has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
  • Psalms 149:6 - May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
  • Psalms 149:7 - to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
  • Psalms 149:8 - to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
  • Psalms 149:9 - to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
  • Isaiah 13:1 - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
  • Isaiah 13:2 - Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.
  • Isaiah 13:3 - I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
  • Isaiah 13:4 - The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle.
  • Isaiah 13:5 - They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
  • Isaiah 13:6 - Wail, for Yahweh’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
  • Isaiah 13:7 - Therefore all hands will be feeble, and everyone’s heart will melt.
  • Isaiah 13:8 - They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.
  • Isaiah 13:9 - Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it.
  • Isaiah 13:10 - For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going out, and the moon will not cause its light to shine.
  • Isaiah 13:11 - I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the arrogance of the terrible.
  • Isaiah 13:12 - I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir.
  • Isaiah 13:13 - Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in Yahweh of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger.
  • Isaiah 13:14 - It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
  • Isaiah 13:15 - Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.
  • Isaiah 13:16 - Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
  • Isaiah 13:17 - Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.
  • Isaiah 13:18 - Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.
  • Isaiah 13:19 - Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
  • Isaiah 13:20 - It will never be inhabited, neither will it be lived in from generation to generation. The Arabian will not pitch a tent there, neither will shepherds make their flocks lie down there.
  • Isaiah 13:21 - But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.
  • Isaiah 13:22 - Wolves will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.
  • Revelation 18:6 - Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
  • 新标点和合本 - 将要被灭的巴比伦城啊(城:原文是女子), 报复你像你待我们的,那人便为有福!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 将要被灭的巴比伦 哪, 用你待我们的恶行报复你的,那人有福了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 将要被灭的巴比伦 哪, 用你待我们的恶行报复你的,那人有福了。
  • 当代译本 - 巴比伦城啊, 你快要灭亡了, 那向你以牙还牙为我们复仇的人有福了!
  • 圣经新译本 - 将要被毁灭的(“将要被毁灭的”有古译本作“毁灭者”)巴比伦城(“城”原文作“女子”)啊! 照着你待我们的行为报复你的, 那人有福了。
  • 中文标准译本 - 将被毁灭的巴比伦城 啊, 照着你向我们所做的去报应你的, 那人是蒙福的!
  • 现代标点和合本 - 将要被灭的巴比伦城 啊, 报复你像你待我们的,那人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 将要被灭的巴比伦城啊 , 报复你像你待我们的,那人便为有福。
  • New International Version - Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.
  • New International Reader's Version - People of Babylon, you are sentenced to be destroyed. Happy is the person who pays you back according to what you have done to us.
  • English Standard Version - O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!
  • New Living Translation - O Babylon, you will be destroyed. Happy is the one who pays you back for what you have done to us.
  • Christian Standard Bible - Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who pays you back what you have done to us.
  • New American Standard Bible - Daughter of Babylon, you devastated one, Blessed will be one who repays you With the retribution with which you have repaid us.
  • New King James Version - O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy the one who repays you as you have served us!
  • Amplified Bible - O daughter of Babylon, you devastator, How blessed will be the one Who repays you [with destruction] as you have repaid us.
  • American Standard Version - O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.
  • King James Version - O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
  • New English Translation - O daughter Babylon, soon to be devastated! How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us!
  • 新標點和合本 - 將要被滅的巴比倫城啊(城:原文是女子), 報復你像你待我們的,那人便為有福!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 將要被滅的巴比倫 哪, 用你待我們的惡行報復你的,那人有福了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 將要被滅的巴比倫 哪, 用你待我們的惡行報復你的,那人有福了。
  • 當代譯本 - 巴比倫城啊, 你快要滅亡了, 那向你以牙還牙為我們復仇的人有福了!
  • 聖經新譯本 - 將要被毀滅的(“將要被毀滅的”有古譯本作“毀滅者”)巴比倫城(“城”原文作“女子”)啊! 照著你待我們的行為報復你的, 那人有福了。
  • 呂振中譯本 - 毁滅者 巴比倫 國 啊, 照你所待我們的去報復你的、 那人有福啊!
  • 中文標準譯本 - 將被毀滅的巴比倫城 啊, 照著你向我們所做的去報應你的, 那人是蒙福的!
  • 現代標點和合本 - 將要被滅的巴比倫城 啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 將亡之巴比倫女歟、以爾之待我者待爾、斯人其有福兮、
  • 文理委辦譯本 - 巴比倫之邑民兮、昔爾害予、擲嬰孩於石、今有人待爾若此者、必得純嘏兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 必滅亡之 巴比倫 邑 邑原文作女 乎、有人報復爾、如爾之待我儕、願其得福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 巴比倫 人恣刼奪。可憐稚子亦遭殃。
  • Nueva Versión Internacional - Hija de Babilonia, que has de ser destruida, ¡dichoso el que te haga pagar por todo lo que nos has hecho!
  • 현대인의 성경 - 바빌론아, 너는 멸망할 것이다. 네가 우리에게 행한 대로 갚아 주는 자가 복이 있으리라.
  • Новый Русский Перевод - Господь завершит то, что задумал для меня. Господи, Твоя милость на веки: не оставляй творения Твоих рук!
  • Восточный перевод - Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
  • La Bible du Semeur 2015 - O Dame Babylone, ╵tu seras dévastée ! Heureux qui te rendra tout le mal que tu nous as fait !
  • リビングバイブル - どう猛な野獣バビロンよ。おまえは滅ぼされる。 おまえを滅ぼす人に、祝福があるように。 おまえは私たちを滅ぼしたからだ。
  • Nova Versão Internacional - Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
  • Hoffnung für alle - Babylon, auch dich wird man niederreißen und verwüsten! Glücklich ist, wer dir heimzahlt, was du uns angetan hast!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi con gái Ba-by-lôn, các ngươi đã bị định cho diệt vong. Phước cho người báo phạt Ba-by-lôn, vì những gì các ngươi đã làm cho chúng ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โอ ธิดาแห่งบาบิโลน เจ้าจะพินาศย่อยยับ ความสุขมีแก่ผู้ที่คืนสนองเจ้า อย่างสาสมกับที่เจ้าได้ทำกับเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ธิดา​แห่ง​บาบิโลน​เอ๋ย เจ้า​ถูก​กำหนด​ให้​ถึง​ซึ่ง​ความ​พินาศ ผู้​เป็น​สุข​คือ​ผู้​สนอง​ตอบ​เจ้า อย่าง​ที่​เจ้า​ได้​กระทำ​ต่อ​พวก​เรา
  • Revelation 17:1 - One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,
  • Revelation 17:2 - with whom the kings of the earth committed sexual immorality. Those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her sexual immorality.”
  • Revelation 17:3 - He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet-colored beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
  • Revelation 17:4 - The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth.
  • Revelation 17:5 - And on her forehead a name was written, “MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.”
  • Revelation 17:6 - I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I wondered with great amazement.
  • Revelation 17:7 - The angel said to me, “Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.
  • Revelation 17:8 - The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.
  • Revelation 17:9 - Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits.
  • Revelation 17:10 - They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.
  • Revelation 17:11 - The beast that was, and is not, is himself also an eighth, and is of the seven; and he goes to destruction.
  • Revelation 17:12 - The ten horns that you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings with the beast for one hour.
  • Revelation 17:13 - These have one mind, and they give their power and authority to the beast.
  • Revelation 17:14 - These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings, and those who are with him are called chosen and faithful.”
  • Revelation 17:15 - He said to me, “The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.
  • Revelation 17:16 - The ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute, will make her desolate, will strip her naked, will eat her flesh, and will burn her utterly with fire.
  • Revelation 17:17 - For God has put in their hearts to do what he has in mind, to be of one mind, and to give their kingdom to the beast, until the words of God should be accomplished.
  • Revelation 17:18 - The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.”
  • Isaiah 47:1 - “Come down and sit in the dust, virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called tender and delicate.
  • Isaiah 47:2 - Take the millstones and grind flour. Remove your veil, lift up your skirt, uncover your legs, and wade through the rivers.
  • Isaiah 47:3 - Your nakedness will be uncovered. Yes, your shame will be seen. I will take vengeance, and will spare no one.”
  • Isaiah 47:4 - Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, is the Holy One of Israel.
  • Isaiah 47:5 - “Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans. For you shall no longer be called the mistress of kingdoms.
  • Isaiah 47:6 - I was angry with my people. I profaned my inheritance and gave them into your hand. You showed them no mercy. You laid a very heavy yoke on the aged.
  • Isaiah 47:7 - You said, ‘I will be a princess forever,’ so that you didn’t lay these things to your heart, nor did you remember the results.
  • Isaiah 47:8 - “Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me. I won’t sit as a widow, neither will I know the loss of children.’
  • Isaiah 47:9 - But these two things will come to you in a moment in one day, the loss of children and widowhood. They will come on you in their full measure, in the multitude of your sorceries, and the great abundance of your enchantments.
  • Isaiah 47:10 - For you have trusted in your wickedness. You have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and your knowledge has perverted you. You have said in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me.’
  • Isaiah 47:11 - Therefore disaster will come on you. You won’t know when it dawns. Mischief will fall on you. You won’t be able to put it away. Desolation will come on you suddenly, which you don’t understand.
  • Isaiah 47:12 - “Stand now with your enchantments and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth, as if you might profit, as if you might prevail.
  • Isaiah 47:13 - You are wearied in the multitude of your counsels. Now let the astrologers, the stargazers, and the monthly prognosticators, stand up and save you from the things that will happen to you.
  • Isaiah 47:14 - Behold, they are like stubble. The fire will burn them. They won’t deliver themselves from the power of the flame. It won’t be a coal to warm at or a fire to sit by.
  • Isaiah 47:15 - The things that you labored in will be like this: those who have trafficked with you from your youth will each wander in his own way. There will be no one to save you.
  • Isaiah 44:28 - Who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,’ even saying of Jerusalem, ‘She will be built;’ and of the temple, ‘Your foundation will be laid.’”
  • Revelation 14:8 - Another, a second angel, followed, saying, “Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality.”
  • Revelation 14:9 - Another angel, a third, followed them, saying with a great voice, “If anyone worships the beast and his image, and receives a mark on his forehead, or on his hand,
  • Revelation 14:10 - he also will drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger. He will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb.
  • Revelation 14:11 - The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
  • Jeremiah 25:12 - “It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says Yahweh, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever.
  • Jeremiah 25:13 - I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
  • Jeremiah 25:14 - For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.”
  • Zechariah 2:7 - ‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’
  • Jeremiah 50:1 - The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.
  • Jeremiah 50:2 - “Declare among the nations and publish, and set up a standard; publish, and don’t conceal: say, ‘Babylon has been taken, Bel is disappointed, Merodach is dismayed! Her images are disappointed. Her idols are dismayed.’
  • Jeremiah 50:3 - For a nation comes up out of the north against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They have fled. They are gone, both man and animal.
  • Jeremiah 50:4 - “In those days, and in that time,” says Yahweh, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek Yahweh their God.
  • Jeremiah 50:5 - They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that will not be forgotten.’
  • Jeremiah 50:6 - My people have been lost sheep. Their shepherds have caused them to go astray. They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill. They have forgotten their resting place.
  • Jeremiah 50:7 - All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.’
  • Jeremiah 50:8 - “Flee out of the middle of Babylon! Go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
  • Jeremiah 50:9 - For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they will set themselves in array against her. She will be taken from there. Their arrows will be as of an expert mighty man. None of them will return in vain.
  • Jeremiah 50:10 - Chaldea will be a prey. All who prey on her will be satisfied,” says Yahweh.
  • Jeremiah 50:11 - “Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses;
  • Jeremiah 50:12 - your mother will be utterly disappointed. She who bore you will be confounded. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
  • Jeremiah 50:13 - Because of Yahweh’s wrath she won’t be inhabited, but she will be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon will be astonished, and hiss at all her plagues.
  • Jeremiah 50:14 - Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows; for she has sinned against Yahweh.
  • Jeremiah 50:15 - Shout against her all around. She has submitted herself. Her bulwarks have fallen. Her walls have been thrown down, for it is the vengeance of Yahweh. Take vengeance on her. As she has done, do to her.
  • Jeremiah 50:16 - Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword, they will each return to their own people, and they will each flee to their own land.
  • Jeremiah 50:17 - “Israel is a hunted sheep. The lions have driven him away. First, the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.”
  • Jeremiah 50:18 - Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
  • Jeremiah 50:19 - I will bring Israel again to his pasture, and he will feed on Carmel and Bashan. His soul will be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead.
  • Jeremiah 50:20 - In those days, and in that time,” says Yahweh, “the iniquity of Israel will be sought for, and there will be none; also the sins of Judah, and they won’t be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant.
  • Jeremiah 50:21 - “Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod. Kill and utterly destroy after them,” says Yahweh, “and do according to all that I have commanded you.
  • Jeremiah 50:22 - A sound of battle is in the land, and of great destruction.
  • Jeremiah 50:23 - How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!
  • Jeremiah 50:24 - I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren’t aware. You are found, and also caught, because you have fought against Yahweh.
  • Jeremiah 50:25 - Yahweh has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans.
  • Jeremiah 50:26 - Come against her from the farthest border. Open her storehouses. Cast her up as heaps. Destroy her utterly. Let nothing of her be left.
  • Jeremiah 50:27 - Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.
  • Jeremiah 50:28 - Listen to those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple.
  • Jeremiah 50:29 - “Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.
  • Jeremiah 50:30 - Therefore her young men will fall in her streets. All her men of war will be brought to silence in that day,” says Yahweh.
  • Jeremiah 50:31 - “Behold, I am against you, you proud one,” says the Lord, Yahweh of Armies; “for your day has come, the time that I will visit you.
  • Jeremiah 50:32 - The proud one will stumble and fall, and no one will raise him up. I will kindle a fire in his cities, and it will devour all who are around him.”
  • Jeremiah 50:33 - Yahweh of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go.
  • Jeremiah 50:34 - Their Redeemer is strong: Yahweh of Armies is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
  • Jeremiah 50:35 - “A sword is on the Chaldeans,” says Yahweh, “and on the inhabitants of Babylon, on her princes, and on her wise men.
  • Jeremiah 50:36 - A sword is on the boasters, and they will become fools. A sword is on her mighty men, and they will be dismayed.
  • Jeremiah 50:37 - A sword is on their horses, on their chariots, and on all the mixed people who are in the middle of her; and they will become as women. A sword is on her treasures, and they will be robbed.
  • Jeremiah 50:38 - A drought is on her waters, and they will be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols.
  • Jeremiah 50:39 - Therefore the wild animals of the desert with the wolves will dwell there. The ostriches will dwell therein; and it will be inhabited no more forever; neither will it be lived in from generation to generation.
  • Jeremiah 50:40 - As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein.
  • Jeremiah 50:41 - “Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings will be stirred up from the uttermost parts of the earth.
  • Jeremiah 50:42 - They take up bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea. They ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Babylon.
  • Jeremiah 50:43 - The king of Babylon has heard the news of them, and his hands become feeble: anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor.
  • Jeremiah 50:44 - Behold, the enemy will come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it. Whoever is chosen, I will appoint him over it; for who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who can stand before me?”
  • Jeremiah 50:45 - Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they will drag them away, even the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them.
  • Jeremiah 50:46 - At the noise of the taking of Babylon the earth trembles; and the cry is heard among the nations.
  • Revelation 18:20 - “Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her.”
  • Isaiah 21:1 - The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
  • Isaiah 14:4 - that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”
  • Isaiah 14:5 - Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,
  • Isaiah 14:6 - who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that no one restrained.
  • Isaiah 14:7 - The whole earth is at rest, and is quiet. They break out in song.
  • Isaiah 14:8 - Yes, the cypress trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, “Since you are humbled, no lumberjack has come up against us.”
  • Isaiah 14:9 - Sheol from beneath has moved for you to meet you at your coming. It stirs up the departed spirits for you, even all the rulers of the earth. It has raised up from their thrones all the kings of the nations.
  • Isaiah 14:10 - They all will answer and ask you, “Have you also become as weak as we are? Have you become like us?”
  • Isaiah 14:11 - Your pomp is brought down to Sheol, with the sound of your stringed instruments. Maggots are spread out under you, and worms cover you.
  • Isaiah 14:12 - How you have fallen from heaven, shining one, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
  • Isaiah 14:13 - You said in your heart, “I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!
  • Isaiah 14:14 - I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!”
  • Isaiah 14:15 - Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit.
  • Isaiah 14:16 - Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, “Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms,
  • Isaiah 14:17 - who made the world like a wilderness, and overthrew its cities, who didn’t release his prisoners to their home?”
  • Isaiah 14:18 - All the kings of the nations, sleep in glory, everyone in his own house.
  • Isaiah 14:19 - But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.
  • Isaiah 14:20 - You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The offspring of evildoers will not be named forever.
  • Isaiah 14:21 - Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.
  • Isaiah 14:22 - “I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh.
  • Isaiah 14:23 - “I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says Yahweh of Armies.
  • Isaiah 14:24 - Yahweh of Armies has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
  • Psalms 149:6 - May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
  • Psalms 149:7 - to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
  • Psalms 149:8 - to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
  • Psalms 149:9 - to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
  • Isaiah 13:1 - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
  • Isaiah 13:2 - Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.
  • Isaiah 13:3 - I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
  • Isaiah 13:4 - The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle.
  • Isaiah 13:5 - They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
  • Isaiah 13:6 - Wail, for Yahweh’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
  • Isaiah 13:7 - Therefore all hands will be feeble, and everyone’s heart will melt.
  • Isaiah 13:8 - They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.
  • Isaiah 13:9 - Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it.
  • Isaiah 13:10 - For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going out, and the moon will not cause its light to shine.
  • Isaiah 13:11 - I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the arrogance of the terrible.
  • Isaiah 13:12 - I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir.
  • Isaiah 13:13 - Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in Yahweh of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger.
  • Isaiah 13:14 - It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
  • Isaiah 13:15 - Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.
  • Isaiah 13:16 - Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
  • Isaiah 13:17 - Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.
  • Isaiah 13:18 - Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.
  • Isaiah 13:19 - Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
  • Isaiah 13:20 - It will never be inhabited, neither will it be lived in from generation to generation. The Arabian will not pitch a tent there, neither will shepherds make their flocks lie down there.
  • Isaiah 13:21 - But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.
  • Isaiah 13:22 - Wolves will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.
  • Revelation 18:6 - Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.
圣经
资源
计划
奉献