逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์อย่างสุดจิตสุดใจ ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ต่อหน้าพระเจ้าทั้งหลาย
- 新标点和合本 - 我要一心称谢你, 在诸神面前歌颂你。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我要一心称谢你 , 在诸神面前歌颂你。
- 和合本2010(神版-简体) - 我要一心称谢你 , 在诸神面前歌颂你。
- 当代译本 - 耶和华啊,我全心称谢你, 在众神明面前歌颂你。
- 圣经新译本 - 我要一心称谢你, 我要在众神面前歌颂你。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
- 中文标准译本 - 我要全心称谢你, 在众神明面前歌颂你!
- 现代标点和合本 - 我要一心称谢你, 在诸神面前歌颂你。
- 和合本(拼音版) - 我要一心称谢你, 在诸神面前歌颂你。
- New International Version - I will praise you, Lord, with all my heart; before the “gods” I will sing your praise.
- New International Reader's Version - Lord, I will praise you with all my heart. In front of those who think they are gods I will sing praise to you.
- English Standard Version - I give you thanks, O Lord, with my whole heart; before the gods I sing your praise;
- New Living Translation - I give you thanks, O Lord, with all my heart; I will sing your praises before the gods.
- The Message - Thank you! Everything in me says “Thank you!” Angels listen as I sing my thanks. I kneel in worship facing your holy temple and say it again: “Thank you!” Thank you for your love, thank you for your faithfulness; Most holy is your name, most holy is your Word. The moment I called out, you stepped in; you made my life large with strength.
- Christian Standard Bible - I will give you thanks with all my heart; I will sing your praise before the heavenly beings.
- New American Standard Bible - I will give You thanks with all my heart; I will sing Your praises before the gods.
- New King James Version - I will praise You with my whole heart; Before the gods I will sing praises to You.
- Amplified Bible - I will give You thanks with all my heart; I sing praises to You before the [pagan] gods.
- American Standard Version - I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.
- King James Version - I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
- New English Translation - I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing praises to you.
- World English Bible - I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.
- 新標點和合本 - 我要一心稱謝你, 在諸神面前歌頌你。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要一心稱謝你 , 在諸神面前歌頌你。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我要一心稱謝你 , 在諸神面前歌頌你。
- 當代譯本 - 耶和華啊,我全心稱謝你, 在眾神明面前歌頌你。
- 聖經新譯本 - 我要一心稱謝你, 我要在眾神面前歌頌你。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
- 呂振中譯本 - 我一心稱謝你, 在諸神 面前唱揚你。
- 中文標準譯本 - 我要全心稱謝你, 在眾神明面前歌頌你!
- 現代標點和合本 - 我要一心稱謝你, 在諸神面前歌頌你。
- 文理和合譯本 - 我一心稱謝爾、歌頌爾於諸神之前兮、
- 文理委辦譯本 - 余必盡心頌主、在有能者之中、余必謳歌兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我一心讚美主、在諸神前奏樂頌揚主、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 感激湧心府。詠主眾神前。
- Nueva Versión Internacional - Señor, quiero alabarte de todo corazón, y cantarte salmos delante de los dioses.
- 현대인의 성경 - 여호와여, 내가 진심으로 주께 감사하며 천사들 앞에서 주를 찬양하겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. Псалом Давида. Господи, Ты испытал и знаешь меня.
- Восточный перевод - Вечный, Ты испытал и знаешь меня.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, Ты испытал и знаешь меня.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, Ты испытал и знаешь меня.
- La Bible du Semeur 2015 - De David. Je te louerai ╵de tout mon cœur ; devant les puissants de ce monde , ╵je te célébrerai ╵avec de la musique.
- リビングバイブル - 主よ。 私は心の底から感謝し、 御使いたちの前でほめたたえます。
- Nova Versão Internacional - Eu te louvarei, Senhor, de todo o coração; diante dos deuses cantarei louvores a ti.
- Hoffnung für alle - Von David. Herr, von ganzem Herzen will ich dir danken! Dir und keinem anderen Gott will ich singen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con hết lòng cảm tạ Chúa Hằng Hữu; ca tụng Ngài trước các thần linh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์หมดหัวใจ จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ต่อหน้า “พระทั้งปวง”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าขอขอบคุณพระองค์อย่างสุดจิตสุดใจของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ต่อหน้าบรรดาเทพเจ้า
- Thai KJV - ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยสิ้นสุดใจของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญถวายพระองค์ต่อหน้าบรรดาพระ
交叉引用
- เอเฟซัส 5:19 - คือร้องเพลงสดุดี เพลงสรรเสริญ และเพลงจากพระวิญญาณให้กันและกัน และให้ร้องเพลงสรรเสริญองค์เจ้าชีวิตจากใจ
- สดุดี 82:1 - พระเจ้ายืนอยู่ในที่ชุมนุมสวรรค์ท่ามกลางเทพเจ้าทั้งหลาย พระองค์ได้ประกาศคำตัดสิน
- อพยพ 22:28 - เจ้าต้องไม่หมิ่นประมาทพระเจ้า หรือสาปแช่งผู้นำประชาชนของเจ้า
- สดุดี 82:6 - เราว่าพวกเจ้าเป็นเทพเจ้า พวกเจ้าต่างก็เป็นลูกของพระเจ้าผู้สูงสุด
- ฮีบรู 1:14 - ทูตสวรรค์พวกนี้ เป็นวิญญาณที่รับใช้พระเจ้า ที่พระองค์ส่งไปช่วยคนที่กำลังจะได้รับความรอด ไม่ใช่หรือ
- สดุดี 96:4 - เพราะพระยาห์เวห์นั้นยิ่งใหญ่และสมควรได้รับการสรรเสริญอย่างยิ่ง พระองค์น่าเกรงขามกว่าพระเจ้าทั้งปวง
- กิจการ 23:5 - เปาโลพูดว่า “พี่น้องครับ ผมไม่รู้ว่าชายคนนี้เป็นหัวหน้านักบวชสูงสุด ถ้ารู้ก็คงไม่พูดอย่างนี้ เพราะพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า ‘เจ้าจะต้องไม่แช่งด่าผู้นำประชาชนของเจ้า’”
- สดุดี 86:12 - ข้าแต่องค์เจ้าชีวิต พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์อย่างสุดจิตสุดใจ และข้าพเจ้าจะให้เกียรติต่อชื่อของพระองค์ตลอดไป
- สดุดี 86:13 - เพราะความรักมั่นคงของพระองค์นั้นยอดเยี่ยมสำหรับข้าพเจ้า และพระองค์ก็ช่วยชีวิตข้าพเจ้าให้รอดจากแดนคนตาย
- สดุดี 103:1 - จิตใจของข้าพเจ้าเอ๋ย สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด หัวใจทั้งดวงของข้าพเจ้าเอ๋ย สรรเสริญชื่ออันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์เถิด
- สดุดี 103:2 - จิตใจของข้าพเจ้าเอ๋ย สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด และอย่าลืมบุญคุณทั้งสิ้นของพระองค์
- ยอห์น 10:34 - พระเยซูตอบว่า “ในกฎปฏิบัติของพวกคุณมีเขียนไว้ว่า ‘พระเจ้าพูดว่า พวกคุณเป็นพระเจ้าทั้งหลาย’
- ยอห์น 10:35 - ถ้าพระเจ้าเรียกคนที่รับข้อความจากพระองค์ว่าเป็นพระเจ้าทั้งหลาย และพระคัมภีร์ถูกต้องเสมอ
- ยอห์น 10:36 - แล้วพวกคุณจะมาหาว่าเราดูหมิ่นพระเจ้าได้ยังไง ที่เราบอกว่า ‘เราเป็นลูกของพระเจ้า’ ในเมื่อพระเจ้าเองเป็นผู้เลือกและส่งเรามาในโลกนี้
- 1 โครินธ์ 14:15 - ถ้างั้น ผมจะทำอย่างไรดี ผมก็จะอธิษฐานด้วยจิตวิญญาณ และด้วยสมอง ผมก็จะร้องเพลงสรรเสริญด้วยจิตวิญญาณและด้วยสมอง
- สดุดี 9:1 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยสิ้นสุดหัวใจของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะบอกเล่าถึงสิ่งต่างๆอันอัศจรรย์ที่พระองค์ได้ทำ
- สดุดี 119:46 - ข้าพเจ้าจะอธิบายกฎต่างๆของพระองค์ให้กับพวกกษัตริย์ และข้าพเจ้าจะไม่อับอายขายหน้า
- สดุดี 95:3 - เพราะพระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าที่ยิ่งใหญ่ พระองค์เป็นกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่เหนือพระเจ้าทั้งปวง
- สดุดี 111:1 - สรรเสริญพระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระยาห์เวห์อย่างสุดจิตสุดใจ ในที่ชุมนุมของคนที่สัตย์ซื่อต่อพระองค์