逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ขอให้พวกผู้นำของพวกเขาถูกโยนลงมาจากหน้าผา แล้วทุกคนจะได้รู้ว่าพระองค์ฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
- 新标点和合本 - 他们的审判官被扔在岩下; 众人要听我的话,因为这话甘甜。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们的审判官被扔在岩下, 他们就要听我的话,因为这话甘甜。
- 和合本2010(神版-简体) - 他们的审判官被扔在岩下, 他们就要听我的话,因为这话甘甜。
- 当代译本 - 他们的首领被抛下悬崖的时候, 他们就会知道我所言不虚。
- 圣经新译本 - 他们的官长被摔在山崖下的时候, 他们就要听我的话,因为我的话甘美。
- 中文标准译本 - 他们的审判官被扔下悬崖, 他们才会听我的言语, 因为这言语令人欣喜。
- 现代标点和合本 - 他们的审判官被扔在岩下, 众人要听我的话,因为这话甘甜。
- 和合本(拼音版) - 他们的审判官被扔在岩下。 众人要听我的话,因为这话甘甜。
- New International Version - Their rulers will be thrown down from the cliffs, and the wicked will learn that my words were well spoken.
- New International Reader's Version - When their rulers are thrown down from the rocky cliffs, those evil people will realize that my words were true.
- English Standard Version - When their judges are thrown over the cliff, then they shall hear my words, for they are pleasant.
- New Living Translation - When their leaders are thrown down from a cliff, the wicked will listen to my words and find them true.
- Christian Standard Bible - When their rulers will be thrown off the sides of a cliff, the people will listen to my words, for they are pleasing.
- New American Standard Bible - Their judges are thrown down by the sides of the rock, And they hear my words, for they are pleasant.
- New King James Version - Their judges are overthrown by the sides of the cliff, And they hear my words, for they are sweet.
- Amplified Bible - Their [wicked, godless] judges are thrown down the sides of the rocky cliff, And they [who followed them] will hear my words, for they are pleasant (just).
- American Standard Version - Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.
- King James Version - When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
- New English Translation - They will be thrown down the side of a cliff by their judges. They will listen to my words, for they are pleasant.
- World English Bible - Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
- 新標點和合本 - 他們的審判官被扔在巖下; 眾人要聽我的話,因為這話甘甜。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們的審判官被扔在巖下, 他們就要聽我的話,因為這話甘甜。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們的審判官被扔在巖下, 他們就要聽我的話,因為這話甘甜。
- 當代譯本 - 他們的首領被拋下懸崖的時候, 他們就會知道我所言不虛。
- 聖經新譯本 - 他們的官長被摔在山崖下的時候, 他們就要聽我的話,因為我的話甘美。
- 呂振中譯本 - 他們的統治官被墮下於山崖, 他們就聽我說的話,而認為可喜悅。
- 中文標準譯本 - 他們的審判官被扔下懸崖, 他們才會聽我的言語, 因為這言語令人欣喜。
- 現代標點和合本 - 他們的審判官被扔在巖下, 眾人要聽我的話,因為這話甘甜。
- 文理和合譯本 - 迨其士師擲於巖下、人則必聽我言、以之為甘兮、
- 文理委辦譯本 - 我縱牧伯於巖旁、我之言詞、惟尚溫和、使之聽聞兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼眾牧伯、顛蹶石間、一聞我言、即以為妙、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大憝既伏辜。當知吾言哲。
- Nueva Versión Internacional - Cuando sus gobernantes sean lanzados desde los despeñaderos, sabrán que mis palabras eran bien intencionadas.
- 현대인의 성경 - 그들의 통치자들이 바위 절벽에서 떨어질 때 사람들은 내 말을 들을 것이다.
- Новый Русский Перевод - Прислушайся к моему молению, потому что я сильно изнемог; избавь меня от преследователей, потому что они сильнее меня.
- Восточный перевод - Прислушайся к моему молению, потому что я сильно изнемог; избавь меня от преследователей, потому что они сильнее меня.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прислушайся к моему молению, потому что я сильно изнемог; избавь меня от преследователей, потому что они сильнее меня.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прислушайся к моему молению, потому что я сильно изнемог; избавь меня от преследователей, потому что они сильнее меня.
- La Bible du Semeur 2015 - Que leurs chefs ╵soient précipités ╵contre les rochers ; alors on écoutera ╵mes paroles ╵car elles sont appréciables.
- リビングバイブル - 悪者どもの指導者たちが罰を受け、 その骨が地にばらまかれるなら、 彼らは初めて私のことばに注意をはらい、 今まで、私が彼らを助けようとしていたことに 気づくでしょう。
- Nova Versão Internacional - Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
- Hoffnung für alle - Die Mächtigen werden bald selbst zum Tode verurteilt und die Felswand hinabgestoßen werden. Man lässt ihre Knochen auf dem Boden verstreut liegen wie die Erdschollen, die vom Bauer umgepflügt wurden. Dann wird man wieder auf mich hören und erkennen, dass meine Worte Hilfe und Orientierung geben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Khi các phán quan của họ bị ném vào tảng đá, người ác sẽ nghe lời con và thấy đúng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาหัวหน้าของพวกเขาจะถูกเหวี่ยงลงจากหน้าผา และคนชั่วร้ายจะเรียนรู้ว่าคำพูดที่ข้าพเจ้าได้กล่าวไว้นั้นถูกต้อง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อบรรดาผู้พิพากษาของพวกเขาถูกเหวี่ยงกระทบหิน คนทั้งหลายจะทราบว่าคำพูดของข้าพเจ้าเป็นจริง
- Thai KJV - เมื่อผู้พิพากษาทั้งหลายของเขาถูกโยนลงที่หน้าผา เขาจะได้ยินถ้อยคำของข้าพระองค์ เพราะเป็นถ้อยคำไพเราะ
交叉引用
- 1 พงศาวดาร 11:1 - แล้วชาวอิสราเอลทั้งหมดก็ได้รวมตัวกันมาหาดาวิดที่เมืองเฮโบรนและพูดกับดาวิดว่า “ดูเถิด พวกเราก็เป็นญาติของท่าน
- 1 พงศาวดาร 11:2 - แม้ว่าเมื่อก่อนซาอูลจะเป็นกษัตริย์ แต่ตัวท่านก็คือผู้นำที่แท้จริงของอิสราเอลในสนามรบ และพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านก็ได้พูดกับท่านว่า ‘เจ้าจะเป็นอย่างผู้เลี้ยงอิสราเอลประชาชนของเรา และเจ้าจะเป็นผู้ปกครองเหนือประชาชนชาวอิสราเอลของเรา’”
- 1 พงศาวดาร 11:3 - พวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลทั้งหมดได้มาหากษัตริย์ดาวิดที่เมืองเฮโบรนและดาวิดก็ได้ทำข้อตกลงกับพวกเขาในเมืองนั้นต่อหน้าพระยาห์เวห์ และพวกเขาก็ได้เจิมให้ดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล เหมือนกับที่พระยาห์เวห์ได้พูดไว้ผ่านทางซามูเอล
- 1 พงศาวดาร 13:2 - เขาได้พูดในที่ประชุมของอิสราเอลทั้งหมดว่า “ถ้าพวกท่านเห็นดีด้วยและเป็นสิ่งที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเราต้องการ เราจะส่งคนส่งข่าวไปถึงญาติๆของพวกเราทั่วทั้งแผ่นดินของอิสราเอล รวมทั้งเหล่านักบวชและชาวเลวีตามเมืองแห่งทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ทั้งหลายนั้น เพื่อพวกเขาจะได้มาร่วมกับพวกเรา
- 2 ซามูเอล 2:4 - แล้วพวกชาวยูดาห์ ก็มาที่เมืองเฮโบรน และที่นั่นพวกเขาได้เจิมดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์ของครอบครัวชาวยูดาห์
- 2 ซามูเอล 2:5 - ดาวิดส่งคนส่งข่าวไปหาชาวยาเบช-กิเลอาด เพื่อบอกกับพวกเขาว่า “ขอให้พระยาห์เวห์อวยพรพวกท่าน ที่พวกท่านได้แสดงความจงรักภักดีต่อซาอูลนายของพวกท่าน ด้วยการฝังศพเขา
- 2 ซามูเอล 2:6 - ตอนนี้ขอให้พระยาห์เวห์แสดงความรักและความสัตย์ซื่อต่อพวกท่าน และเราก็จะดีกับพวกท่านเหมือนกัน เพราะสิ่งที่พวกท่านได้ทำไปนั้น
- ลูกา 4:22 - ทุกคนก็ได้พูดเยินยอพระองค์ และแปลกใจในคำพูดน่าทึ่งที่ออกมาจากปากพระองค์ พวกเขาถามกันว่า “นี่ลูกโยเซฟไม่ใช่หรือ”
- 1 พงศาวดาร 10:1 - ชาวฟีลิสเตียได้สู้รบกับชาวอิสราเอล และคนอิสราเอลก็ได้วิ่งหนีชาวฟีลิสเตีย และถูกฆ่าตายเป็นจำนวนมากบนภูเขากิลโบอา
- 1 พงศาวดาร 10:2 - ชาวฟีลิสเตียไล่ติดตามซาอูลกับบรรดาลูกชายของเขาไป และได้ฆ่าโยนาธาน อาบีนาดับและมัลคีชูวาที่เป็นลูกชายของซาอูล
- 1 พงศาวดาร 10:3 - ซาอูลไม่สามารถต้านทานการสู้รบได้อีกต่อไป และพลธนูก็ยิงลูกธนูมาถูกเขา และตัวเขาก็เริ่มสั่นเทิ้มด้วยความกลัว พลธนูเหล่านั้น
- 1 พงศาวดาร 10:4 - ซาอูลจึงพูดกับคนถืออาวุธ ของเขาว่า “ดึงดาบของเจ้าออกมาแทงเราซะ เพื่อว่าคนที่ไม่ได้ขลิบ พวกนั้นจะได้ไม่มาทรมานล้อเลียนเรา”
- 1 พงศาวดาร 10:5 - เมื่อคนถืออาวุธนั้นเห็นว่าซาอูลตายแล้ว เขาก็ล้มทับดาบของเขาตายตามไปด้วย
- 1 พงศาวดาร 10:6 - ซาอูลและลูกชายทั้งสามคนของเขารวมทั้งครอบครัวของเขาจึงตายกันหมด
- 1 พงศาวดาร 10:7 - เมื่อคนทั้งหมดของอิสราเอลที่อยู่ในหุบเขาเห็นว่าซาอูลกับลูกชายของเขาได้หนีไปและตายแล้ว พวกเขาจึงได้ละทิ้งเมืองต่างๆของพวกเขาและวิ่งหนีเอาตัวรอด แล้วพวกฟีลิสเตียก็เข้ามาอยู่อาศัยในเมืองของพวกเขาแทน
- 2 ซามูเอล 1:17 - ดาวิดแต่งเพลงไว้อาลัยให้กับซาอูลและโยนาธานลูกชายของซาอูล
- 2 ซามูเอล 1:18 - ดาวิดสั่งให้สอนบทเพลงไว้อาลัยนี้ให้กับคนยูดาห์ (เพลงนี้มีชื่อว่า “คันธนู” และถูกเขียนไว้ใน “หนังสือยาชาร์” )
- 2 ซามูเอล 1:19 - “อิสราเอลเอ๋ย ศักดิ์ศรีของเจ้านอนตายตามเนินเขาทั้งหลายของเจ้า ผู้กล้าหาญเหล่านั้นได้ล้มตายลง
- 2 ซามูเอล 1:20 - อย่าพูดถึงเรื่องนี้ในเมืองกัท อย่าประกาศเรื่องนี้บนถนนในเมืองอัชเคโลน ไม่อย่างนั้น บรรดาสาวๆของชาวฟีลิสเตียจะดีใจ ไม่อย่างนั้น บรรดาสาวๆของผู้ที่ไม่ได้เข้าพิธีขลิบ จะร่าเริง
- 2 ซามูเอล 1:21 - ไอ้เทือกเขาของกิลโบอา ขออย่าให้มีทั้งน้ำค้างและฝนตกลงบนเจ้าอีกเลย ขออย่าให้ท้องทุ่งออกผลผลิตมาสำหรับเป็นเครื่องถวาย เพราะที่นั่น โล่ของผู้กล้าได้ถูกทำให้เสื่อมไป โล่ของซาอูลไม่มีวันถูกลูบด้วยน้ำมันอีกแล้ว
- 2 ซามูเอล 1:22 - คันธนูของโยนาธานทำให้เลือดของผู้ที่ถูกฆ่าหลั่งไหล ดาบของซาอูลเสียบเข้าไปในไขมันของผู้ที่แข็งแกร่ง และไม่ได้กลับมาเปล่าๆจากการศึก
- 2 ซามูเอล 1:23 - ซาอูลและโยนาธาน ตอนมีชีวิตอยู่ทั้งสองก็รักกันและเอื้อเฟื้อต่อกัน ตอนตายพวกเขาก็ไม่ได้ถูกแยกจากกัน พวกเขาว่องไวกว่านกอินทรี พวกเขาแข็งแรงยิ่งกว่าสิงโต
- 2 ซามูเอล 1:24 - สาวๆของอิสราเอลทั้งหลาย ร้องไห้ให้กับซาอูลเถิด ซาอูลแต่งกายของพวกท่านอย่างหรูหราด้วยเสื้อสีเลือดหมู ซาอูลประดับเสื้อผ้าของพวกท่านด้วยทองคำ
- 2 ซามูเอล 1:25 - ผู้กล้าหาญเหล่านั้นได้ล้มตายลง ในท่ามกลางศึกสงคราม โยนาธานถูกฆ่านอนตายอยู่บนเนินสูงของพวกท่าน
- 2 ซามูเอล 1:26 - พี่โยนาธานเอ๋ย ข้าพเจ้าร้องไห้คร่ำครวญเพื่อท่าน ข้าพเจ้ารักท่านมาก ความรักของท่านที่ให้กับข้าพเจ้านั้นวิเศษนัก วิเศษยิ่งกว่าความรักของผู้หญิง
- 2 ซามูเอล 1:27 - ผู้กล้าหาญเหล่านั้นได้ล้มตายลง พวกอาวุธสงครามได้พินาศไป”
- 1 ซามูเอล 31:1 - ในเวลานั้นชาวฟีลิสเตียได้สู้รบอยู่กับชาวอิสราเอล ชาวอิสราเอลบางคนหนีไปได้ หลายคนถูกฆ่าตายอยู่บนเขากิลโบอา
- 1 ซามูเอล 31:2 - ชาวฟีลิสเตียไล่ตามซาอูลและพวกลูกชายของเขาทัน และชาวฟีลิสเตียก็ฆ่าลูกชายทั้งสามคนของซาอูลคือโยนาธาน อาบีนาดับ และมัลคีชูวา
- 1 ซามูเอล 31:3 - การต่อสู้รุนแรงขึ้นรอบๆซาอูล และเมื่อพวกนักยิงธนูมาพบซาอูลเข้า พวกเขาได้ยิงธนูใส่ซาอูลจนบาดเจ็บสาหัส
- 1 ซามูเอล 31:4 - ซาอูลพูดกับคนถืออาวุธของเขาว่า “ชักดาบของเจ้าออกมา แล้วแทงเราซะ ก่อนที่ไอ้พวกที่ไม่ได้เข้าพิธีขลิบเหล่านี้จะเข้ามาแทงเรา และล้อเลียนเรา” แต่คนที่ถืออาวุธของเขาหวาดกลัวมากและไม่ยอมทำตาม ซาอูลจึงชักดาบของเขาเองออกมาและล้มทับลงบนดาบนั้น
- 1 ซามูเอล 31:5 - เมื่อผู้ถืออาวุธของซาอูลเห็นว่าซาอูลตายแล้ว เขาจึงล้มทับดาบของเขาเองฆ่าตัวตายไปกับซาอูลด้วย
- 1 ซามูเอล 31:6 - อย่างนี้ ซาอูล ลูกชายทั้งสาม คนถืออาวุธของเขา และคนของเขาทั้งหมดจึงตายในวันเดียวกัน
- 1 ซามูเอล 31:7 - เมื่อชาวอิสราเอลซึ่งอยู่อีกฝั่งหนึ่งของหุบเขา และที่อยู่อีกฝากหนึ่งของแม่น้ำจอร์แดน เห็นคนอิสราเอลหลบหนี และเห็นซาอูลกับพวกลูกชายของเขาตายไป พวกเขาจึงหนีทิ้งเมืองต่างๆของพวกเขาไป แล้วชาวฟีลิสเตียก็เข้ายึดครองเมืองต่างๆเหล่านั้น
- 1 ซามูเอล 31:8 - วันรุ่งขึ้นเมื่อคนฟีลิสเตียมาปลดเสื้อผ้าจากคนที่ถูกฆ่า พวกเขาได้พบศพของซาอูล และลูกชายทั้งสามคน บนภูเขากิลโบอา
- 2 พงศาวดาร 25:12 - กองทัพของพวกยูดาห์จับเป็นคนเสอีร์ได้หนึ่งหมื่นคน และนำตัวพวกเขาขึ้นไปบนหน้าผาและโยนพวกเขาลงมา เพื่อให้ร่างกายของพวกเขาแหลกเป็นชิ้นๆ
- สดุดี 45:2 - พระองค์หล่อเหลากว่าชายอื่นใด ถ้อยคำที่ไพเราะออกมาจากปากของพระองค์ เห็นชัดๆว่าพระเจ้าอวยพรพระองค์ตลอดกาล
- 2 ซามูเอล 5:1 - อิสราเอลทุกเผ่ามาหาดาวิดที่เมืองเฮโบรนและพูดว่า “พวกเราคือเลือดเนื้อของท่าน
- 2 ซามูเอล 5:2 - ในอดีต เมื่อซาอูลยังเป็นกษัตริย์ปกครองพวกเรา ท่านเป็นผู้หนึ่งที่นำอิสราเอลในการรบ และพระยาห์เวห์ได้พูดกับท่านว่า ‘เจ้าจะเป็นผู้นำทางประชาชนชาวอิสราเอลของเราอย่างผู้เลี้ยงแกะ และเจ้าจะได้เป็นผู้ปกครองพวกเขา’”
- 2 ซามูเอล 5:3 - เมื่อพวกผู้นำอาวุโสทั้งหมดของอิสราเอลมาหากษัตริย์ดาวิดที่เมืองเฮโบรน กษัตริย์ดาวิดได้ทำสัญญากับพวกเขาที่เมืองเฮโบรนต่อหน้าพระยาห์เวห์ และพวกเขาก็ได้เจิมดาวิดเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล
- 1 พงศาวดาร 12:38 - พวกนักรบทั้งหมดนี้ได้มารวมตัวกันเพื่อออกศึก พวกเขาได้ยกทัพไปถึงเมืองเฮโบรน และได้เห็นพ้องต้องกันที่จะยกดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล และอิสราเอลที่เหลือทั้งหมดต่างก็เห็นดีด้วยที่จะยกดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์
- 2 ซามูเอล 23:1 - นี่คือคำพูดสุดท้ายของดาวิด “คำพูดนี้เป็นของดาวิดลูกชายเจสซี คำพูดนี้เป็นของชายที่พระเจ้ายกย่อง ชายผู้ที่พระเจ้าของยาโคบได้เจิมให้เป็นกษัตริย์ เป็นนักร้องคนโปรดของอิสราเอล