逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - พระเจ้าของข้าพเจ้าผู้เป็นกษัตริย์ ข้าพเจ้าจะยกย่องพระองค์ ข้าพเจ้าจะสรรเสริญชื่อของพระองค์ไปตลอดกาล
- 新标点和合本 - 我的 神我的王啊,我要尊崇你! 我要永永远远称颂你的名!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我的上帝、我的王啊、我要尊崇你! 我要永永远远称颂你的名!
- 和合本2010(神版-简体) - 我的 神、我的王啊、我要尊崇你! 我要永永远远称颂你的名!
- 当代译本 - 我的上帝,我的王啊! 我要尊崇你, 我要永永远远称颂你的名。
- 圣经新译本 - 我的 神,我的王啊!我要尊崇你,(本节在《马索拉文本》包括细字标题) 我要永永远远称颂你的名。
- 中文标准译本 - 我的神,我的王啊,我要尊崇你, 我要颂赞你的名,直到永永远远!
- 现代标点和合本 - 我的神我的王啊,我要尊崇你, 我要永永远远称颂你的名!
- 和合本(拼音版) - 我的上帝、我的王啊,我要尊崇你, 我要永永远远称颂你的名。
- New International Version - I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
- New International Reader's Version - I will honor you, my God the King. I will praise your name for ever and ever.
- English Standard Version - I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
- New Living Translation - I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever.
- The Message - I lift you high in praise, my God, O my King! and I’ll bless your name into eternity.
- Christian Standard Bible - I exalt you, my God the King, and bless your name forever and ever.
- New American Standard Bible - I will exalt You, my God, the King, And I will bless Your name forever and ever.
- New King James Version - I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever.
- Amplified Bible - I will exalt You, my God, O King, And [with gratitude and submissive wonder] I will bless Your name forever and ever.
- American Standard Version - I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.
- King James Version - I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
- New English Translation - I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!
- World English Bible - I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
- 新標點和合本 - 我的神我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的上帝、我的王啊、我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
- 和合本2010(神版-繁體) - 我的 神、我的王啊、我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
- 當代譯本 - 我的上帝,我的王啊! 我要尊崇你, 我要永永遠遠稱頌你的名。
- 聖經新譯本 - 我的 神,我的王啊!我要尊崇你,(本節在《馬索拉文本》包括細字標題) 我要永永遠遠稱頌你的名。
- 呂振中譯本 - 我的上帝、 我的 王啊, 我要尊你為至高; 我要祝頌你的名到永永遠遠。
- 中文標準譯本 - 我的神,我的王啊,我要尊崇你, 我要頌讚你的名,直到永永遠遠!
- 現代標點和合本 - 我的神我的王啊,我要尊崇你, 我要永永遠遠稱頌你的名!
- 文理和合譯本 - 我王上帝歟、我必尊崇爾、永久稱頌爾名兮、
- 文理委辦譯本 - 我之上帝兮、我之君王、我必頌美爾、揄揚爾靡已兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 皇皇我天主、我必頌揚主為至上、我必永遠讚美主名、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 一心崇吾主。爾乃天地王。
- Nueva Versión Internacional - Te exaltaré, mi Dios y Rey; por siempre bendeciré tu nombre. Bet
- 현대인의 성경 - 왕이신 나의 하나님이시여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 찬양하겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Аллилуйя! Восхваляй, душа моя, Господа!
- Восточный перевод - Славьте Вечного! Восхваляй, душа моя, Вечного!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славьте Вечного! Восхваляй, душа моя, Вечного!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славьте Вечного! Восхваляй, душа моя, Вечного!
- La Bible du Semeur 2015 - Chant de louange. De David. Je t’exalterai, ╵ô mon Dieu, mon Roi, je te bénirai ╵jusque dans l’éternité.
- リビングバイブル - 私の王である神よ。 私は毎日、そしていつまでも、 あなたをほめたたえます。
- Nova Versão Internacional - Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
- Hoffnung für alle - Ein Loblied von David. Dich will ich ehren, mein Gott und König, deinen Namen will ich preisen für alle Zeit!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con sẽ tôn vinh Vua, là Đức Chúa Trời con, chúc tụng Danh Ngài mãi mãi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้าจอมกษัตริย์ของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะเทิดทูนพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์ตลอดไปเป็นนิตย์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าจะยกย่องพระองค์ กษัตริย์และพระเจ้าของข้าพเจ้า และนมัสการพระนามของพระองค์ไปชั่วนิรันดร์กาล
- Thai KJV - ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ โอ ข้าแต่พระมหากษัตริย์ ข้าพระองค์จะเยินยอพระองค์ จะถวายสาธุการแด่พระนามของพระองค์เป็นนิจกาล
交叉引用
- สดุดี 5:2 - ข้าแต่พระเจ้า กษัตริย์ของข้าพเจ้า โปรดรับฟังเสียงร้องเรียกของข้าพเจ้า เพราะพระองค์เป็นผู้เดียวที่ข้าพเจ้าอธิษฐานถึง
- มาลาคี 1:14 - คนที่มีสัตว์ตัวผู้ในฝูงที่สามารถเอามาถวายให้กับพระยาห์เวห์ได้ และเขาก็ได้สาบานไว้แล้วที่จะเอาสัตว์ตัวนั้นมาถวาย แต่พอถึงเวลา เขากลับเอาตัวที่พิการมาถวายแทน คนขี้โกงอย่างนี้จะถูกสาปแช่ง เพราะเราเป็นกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ และเป็นที่เกรงกลัวของผู้คนที่อยู่ในชนชาติต่างๆ”
- สดุดี 113:1 - สรรเสริญพระยาห์เวห์ พวกผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์ สรรเสริญพระองค์ สรรเสริญชื่อของพระยาห์เวห์เถิด
- สดุดี 113:2 - ขอให้ชื่อของพระยาห์เวห์ได้รับการยกย่อง ทั้งตอนนี้และตลอดไป
- วิวรณ์ 19:16 - มีชื่อเขียนอยู่ที่เสื้อคลุมและที่ต้นขาของพระองค์ว่า “กษัตริย์เหนือกษัตริย์ทั้งปวง องค์เจ้าชีวิตเหนือเจ้าทั้งปวง”
- สดุดี 45:6 - ข้าแต่พระเจ้า บัลลังก์ของพระองค์จะคงอยู่ตลอดไป พระองค์จะปกครองคนของพระองค์อย่างยุติธรรม
- อิสยาห์ 33:22 - เพราะพระยาห์เวห์เป็นผู้พิพากษาของเรา พระยาห์เวห์เป็นผู้ให้กฎหมายกับเรา พระยาห์เวห์เป็นกษัตริย์ของเรา พระองค์จะช่วยกู้พวกเรา
- สดุดี 71:14 - แต่ข้าพเจ้ายังจะหวังในพระองค์ต่อไป และจะสรรเสริญพระองค์มากยิ่งขึ้น
- สดุดี 71:15 - ปากของข้าพเจ้าจะเล่าถึงความยุติธรรมอันถูกต้องของพระองค์ ข้าพเจ้าจะเล่าทั้งวันถึงกิจกรรมการช่วยกู้ของพระองค์ ถึงแม้ว่ามันจะมีมากกว่าที่ข้าพเจ้ารู้ก็ตาม
- สดุดี 71:16 - พระยาห์เวห์เจ้าข้า ข้าพเจ้าจะมาพูดถึงเรื่องการกระทำอันทรงฤทธิ์ของพระองค์ ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์สำหรับความยุติธรรมอันถูกต้องของพระองค์ จะสรรเสริญแต่พระองค์เพียงผู้เดียว
- สดุดี 71:17 - ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ฝึกสอนข้าพเจ้าตั้งแต่ข้าพเจ้าเป็นเด็ก แล้วจนถึงวันนี้ข้าพเจ้ายังคงบอกคนอื่นเกี่ยวกับการกระทำที่น่าทึ่งของพระองค์
- สดุดี 71:18 - ข้าแต่พระเจ้า โปรดอย่าทอดทิ้งคนแก่คนนี้ที่ผมหงอกแล้ว โปรดให้ข้าพเจ้าได้มีโอกาสประกาศเรื่องพลังอำนาจของพระองค์กับคนรุ่นต่อไปด้วยเถิด และได้เล่าถึงฤทธิ์เดชของพระองค์กับทุกคนที่มาภายหลัง
- สดุดี 71:19 - ข้าแต่พระเจ้า ความยุติธรรมอันถูกต้องของพระองค์ขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์เบื้องบน ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ มีใครเล่าเป็นเหมือนพระองค์
- สดุดี 71:20 - พระองค์ทำให้ข้าพเจ้าเจอกับความทุกข์ยากและความเดือดร้อนหลายครั้ง โปรดให้ชีวิตใหม่กับข้าพเจ้าอีกที โปรดดึงข้าพเจ้าขึ้นมาจากที่เหวลึกของโลกอีกครั้ง
- สดุดี 71:21 - โปรดให้ข้าพเจ้ามีเกียรติมากกว่าเดิม โปรดหันกลับมาช่วยปลอบโยนข้าพเจ้าอีกครั้ง
- สดุดี 71:22 - พระเจ้าของข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้าจะเล่นพิณสิบสายและ สรรเสริญความซื่อสัตย์ของพระองค์ที่มีต่อเรา ข้าแต่องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์แห่งอิสราเอล ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณสี่สาย
- สดุดี 71:23 - ริมฝีปากของข้าพเจ้าจะชื่นชมยินดีและร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ เพราะพระองค์ได้ช่วยกู้ข้าพเจ้า
- สดุดี 71:24 - ลิ้นของข้าพเจ้าจะเล่าทั้งวันถึงความยุติธรรมอันถูกต้องของพระองค์ เพราะคนที่จ้องจะทำร้ายข้าพเจ้านั้นต่างได้รับความอับอายและเสื่อมเสียเกียรติ
- มัทธิว 25:34 - กษัตริย์จะพูดกับพวกที่อยู่ทางขวามือว่า ‘พวกเจ้าที่ได้รับพรจากพระบิดาของเรา มารับอาณาจักรที่ได้เตรียมไว้สำหรับพวกเจ้าตั้งแต่เริ่มสร้างโลก
- สดุดี 45:1 - จิตใจของข้าพเจ้าเต็มล้นไปด้วยถ้อยคำที่ไพเราะ ในขณะที่ข้าพเจ้าเขียนถ้อยคำเหล่านี้ให้กับกษัตริย์ ลิ้นของข้าพเจ้าเป็นเหมือนปากกาของนักเขียนผู้เชี่ยวชาญ
- สดุดี 34:1 - ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระยาห์เวห์เสมอ คำสรรเสริญพระองค์จะติดอยู่ที่ริมฝีปากของข้าพเจ้าเสมอ
- ดาเนียล 4:37 - ด้วยเหตุนี้ ข้า เนบูคัดเนสซาร์ จึงสรรเสริญและยกย่องและให้เกียรติ กับกษัตริย์แห่งสวรรค์ ผู้ที่ทำถูกต้องทุกอย่าง และเป็นผู้ที่ยุติธรรมเสมอ และเป็นผู้ที่ทำให้คนที่เย่อหยิ่งจองหองตกต่ำลง”
- สดุดี 30:12 - เพื่อข้าพเจ้าจะได้ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ไม่นิ่งเงียบอีกต่อไป ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ตลอดไป
- สดุดี 103:1 - จิตใจของข้าพเจ้าเอ๋ย สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด หัวใจทั้งดวงของข้าพเจ้าเอ๋ย สรรเสริญชื่ออันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์เถิด
- สดุดี 103:2 - จิตใจของข้าพเจ้าเอ๋ย สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด และอย่าลืมบุญคุณทั้งสิ้นของพระองค์
- สดุดี 100:1 - ทั่วทั้งแผ่นดินโลกเอ๋ย โห่ร้องด้วยความยินดีให้กับพระยาห์เวห์
- สดุดี 149:2 - ชาวอิสราเอลเอ๋ย ให้เฉลิมฉลองผู้สร้างของเจ้าเถิด พลเมืองของศิโยนเอ๋ย ให้ชื่นชมยินดีในกษัตริย์ของเจ้าเถิด
- สดุดี 48:2 - ภูเขาศิโยนสูงตระหง่านและงามสง่า มันให้ความสุขกับคนทั่วโลก มันเป็นเหมือนยอดเขาซาโฟน มันเป็นเมืองของกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่
- สดุดี 48:3 - พระเจ้าเป็นป้อมปราการต่างๆของเมืองเยรูซาเล็ม พระองค์ได้สำแดงตนเองว่าเป็นที่ลี้ภัย
- สดุดี 95:3 - เพราะพระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าที่ยิ่งใหญ่ พระองค์เป็นกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่เหนือพระเจ้าทั้งปวง
- สดุดี 52:9 - ต่อหน้าผู้ที่จงรักภักดีต่อพระองค์ ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ตลอดกาล สำหรับสิ่งที่พระองค์ทำ และข้าพเจ้าจะฝากความหวังของข้าพเจ้า ไว้ในชื่อของพระองค์ เพราะพระองค์นั้นดี
- สดุดี 68:4 - ร้องเพลงแด่พระเจ้า และสรรเสริญชื่อของพระองค์ด้วยบทเพลง สรรเสริญพระองค์ผู้ที่ขี่อยู่บนหมู่เมฆ ให้ชื่นชมยินดีต่อหน้าพระองค์ผู้มีชื่อว่า “ยาห์เวห์”
- สดุดี 44:4 - ข้าแต่พระเจ้า พระองค์เป็นกษัตริย์ของข้าพเจ้า ขอพระองค์ออกคำสั่งที่จะทำให้ยาโคบชนะ
- สดุดี 30:1 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าสรรเสริญพระองค์ เพราะพระองค์ดึงข้าพเจ้าออกมาจากหลุมลึก พระองค์ไม่ได้ปล่อยให้พวกศัตรูของข้าพเจ้าได้เฉลิมฉลองกัน
- สดุดี 47:6 - ร้องเพลงสรรเสริญแด่พระเจ้า ร้องเพลงสรรเสริญเถิด ร้องเพลงสรรเสริญแด่กษัตริย์ของพวกเรา ร้องเพลงสรรเสริญเถิด
- สดุดี 47:7 - เพราะพระเจ้าคือกษัตริย์ของทั้งโลก ดังนั้น มาร้องเพลงอันไพเราะ ถวายเกียรติแด่พระองค์เถิด
- สดุดี 47:8 - พระเจ้าปกครองอย่างกษัตริย์เหนือทุกชนชาติ พระเจ้านั่งอยู่บนบัลลังก์อันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์