逐节对照
- English Standard Version - They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power,
- 新标点和合本 - 传说你国的荣耀, 谈论你的大能,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们要传讲你国度的荣耀, 谈论你的大能,
- 和合本2010(神版-简体) - 他们要传讲你国度的荣耀, 谈论你的大能,
- 当代译本 - 他们要述说你国度的荣耀, 讲论你的大能,
- 圣经新译本 - 他们要讲论你国的荣耀, 也要述说你大能的作为。
- 中文标准译本 - 他们要述说你王权的荣耀, 也要宣告你的大能;
- 现代标点和合本 - 传说你国的荣耀, 谈论你的大能,
- 和合本(拼音版) - 传说你国的荣耀, 谈论你的大能,
- New International Version - They tell of the glory of your kingdom and speak of your might,
- New International Reader's Version - They tell about your glorious kingdom. They speak about your power.
- New Living Translation - They will speak of the glory of your kingdom; they will give examples of your power.
- Christian Standard Bible - They will speak of the glory of your kingdom and will declare your might,
- New American Standard Bible - They will speak of the glory of Your kingdom, And talk of Your might,
- New King James Version - They shall speak of the glory of Your kingdom, And talk of Your power,
- Amplified Bible - They shall speak of the glory of Your kingdom And talk of Your power,
- American Standard Version - They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;
- King James Version - They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
- New English Translation - They will proclaim the splendor of your kingdom; they will tell about your power,
- World English Bible - They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
- 新標點和合本 - 傳說你國的榮耀, 談論你的大能,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們要傳講你國度的榮耀, 談論你的大能,
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們要傳講你國度的榮耀, 談論你的大能,
- 當代譯本 - 他們要述說你國度的榮耀, 講論你的大能,
- 聖經新譯本 - 他們要講論你國的榮耀, 也要述說你大能的作為。
- 呂振中譯本 - 你國的榮耀他們要敘說, 你的大能他們要講論,
- 中文標準譯本 - 他們要述說你王權的榮耀, 也要宣告你的大能;
- 現代標點和合本 - 傳說你國的榮耀, 談論你的大能,
- 文理和合譯本 - 必道爾國之榮、言爾之能兮、
- 文理委辦譯本 - 爾秉國鈞、榮華顯著、能力昭彰、人必譽揚之兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 傳述主國之榮耀、宣揚主之大能、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 欲令人世子。懷德勉忠良。
- Nueva Versión Internacional - Que hablen de la gloria de tu reino; que proclamen tus proezas, Lámed
- 현대인의 성경 - 그들이 주의 나라의 영광을 말하고 주의 능력을 전하여
- La Bible du Semeur 2015 - Ils diront la gloire ╵de ton règne et proclameront ta force.
- リビングバイブル - 栄光に輝くあなたの王国について語り、 その力について語り合うでしょう。
- Nova Versão Internacional - Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
- Hoffnung für alle - und weitersagen, wie großartig dein Königtum ist! Sie alle sollen erzählen von deiner Stärke,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Họ sẽ nói về vinh quang vương quốc Chúa; họ sẽ nói về năng lực Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาจะกล่าวถึงพระเกียรติสิริแห่ง พระราชอาณาจักรของพระองค์ และเล่าถึงพระเดชานุภาพของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกเขาจะกล่าวถึงพระสง่าราศีแห่งอาณาจักรของพระองค์ และบอกเล่าถึงอานุภาพของพระองค์
交叉引用
- Psalms 96:10 - Say among the nations, “The Lord reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.”
- Psalms 96:11 - Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;
- Psalms 96:12 - let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy
- Isaiah 33:21 - But there the Lord in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass.
- Isaiah 33:22 - For the Lord is our judge; the Lord is our lawgiver; the Lord is our king; he will save us.
- Revelation 5:12 - saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!”
- Revelation 5:13 - And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!”
- Isaiah 24:23 - Then the moon will be confounded and the sun ashamed, for the Lord of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem, and his glory will be before his elders.
- Psalms 2:6 - “As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.”
- Psalms 2:7 - I will tell of the decree: The Lord said to me, “You are my Son; today I have begotten you.
- Psalms 2:8 - Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
- Psalms 99:1 - The Lord reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake!
- Psalms 99:2 - The Lord is great in Zion; he is exalted over all the peoples.
- Psalms 99:3 - Let them praise your great and awesome name! Holy is he!
- Psalms 99:4 - The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
- Psalms 93:1 - The Lord reigns; he is robed in majesty; the Lord is robed; he has put on strength as his belt. Yes, the world is established; it shall never be moved.
- Psalms 93:2 - Your throne is established from of old; you are from everlasting.
- Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
- Psalms 72:1 - Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son!
- Psalms 72:2 - May he judge your people with righteousness, and your poor with justice!
- Psalms 72:3 - Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
- Psalms 72:4 - May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!
- Psalms 72:5 - May they fear you while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations!
- Psalms 72:6 - May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth!
- Psalms 72:7 - In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more!
- Psalms 72:8 - May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth!
- Psalms 72:9 - May desert tribes bow down before him, and his enemies lick the dust!
- Psalms 72:10 - May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts!
- Psalms 72:11 - May all kings fall down before him, all nations serve him!
- Psalms 72:12 - For he delivers the needy when he calls, the poor and him who has no helper.
- Psalms 72:13 - He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.
- Psalms 72:14 - From oppression and violence he redeems their life, and precious is their blood in his sight.
- Psalms 72:15 - Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
- Psalms 72:16 - May there be abundance of grain in the land; on the tops of the mountains may it wave; may its fruit be like Lebanon; and may people blossom in the cities like the grass of the field!
- Psalms 72:17 - May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed!
- Psalms 72:18 - Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone does wondrous things.
- Psalms 72:19 - Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen!
- Psalms 72:20 - The prayers of David, the son of Jesse, are ended.
- Revelation 11:15 - Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign forever and ever.”
- Revelation 11:16 - And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,
- Revelation 11:17 - saying, “We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, for you have taken your great power and begun to reign.
- Mark 11:9 - And those who went before and those who followed were shouting, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
- Mark 11:10 - Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!”
- Matthew 6:13 - And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Isaiah 9:6 - For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
- Isaiah 9:7 - Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.
- Daniel 7:13 - “I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.
- Daniel 7:14 - And to him was given dominion and glory and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him; his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom one that shall not be destroyed.
- 1 Chronicles 29:11 - Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all.
- 1 Chronicles 29:12 - Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all.
- Psalms 45:6 - Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;
- Psalms 45:7 - you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions;