Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
145:7 ESV
逐节对照
  • English Standard Version - They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness.
  • 新标点和合本 - 他们记念你的大恩就要传出来, 并要歌唱你的公义。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们要将你可记念的大恩传开, 并要高唱你的公义。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们要将你可记念的大恩传开, 并要高唱你的公义。
  • 当代译本 - 他们要倾诉你的厚恩, 歌颂你的公义。
  • 圣经新译本 - 他们要传述你可记念、至善的名, 也要歌唱你的公义。
  • 中文标准译本 - 他们要传扬你美善至尊的名, 也要颂唱你的公义。
  • 现代标点和合本 - 他们记念你的大恩就要传出来, 并要歌唱你的公义。
  • 和合本(拼音版) - 他们记念你的大恩,就要传出来, 并要歌唱你的公义。
  • New International Version - They celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.
  • New International Reader's Version - They celebrate your great goodness. They sing for joy about your holy acts.
  • New Living Translation - Everyone will share the story of your wonderful goodness; they will sing with joy about your righteousness.
  • The Message - The fame of your goodness spreads across the country; your righteousness is on everyone’s lips.
  • Christian Standard Bible - They will give a testimony of your great goodness and will joyfully sing of your righteousness.
  • New American Standard Bible - They will burst forth in speaking of Your abundant goodness, And will shout joyfully of Your righteousness.
  • New King James Version - They shall utter the memory of Your great goodness, And shall sing of Your righteousness.
  • Amplified Bible - They will overflow [like a fountain] when they speak of Your great and abundant goodness And will sing joyfully of Your righteousness.
  • American Standard Version - They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.
  • King James Version - They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
  • New English Translation - They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your justice.
  • World English Bible - They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
  • 新標點和合本 - 他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們要將你可記念的大恩傳開, 並要高唱你的公義。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們要將你可記念的大恩傳開, 並要高唱你的公義。
  • 當代譯本 - 他們要傾訴你的厚恩, 歌頌你的公義。
  • 聖經新譯本 - 他們要傳述你可記念、至善的名, 也要歌唱你的公義。
  • 呂振中譯本 - 你慈惠豐盛之令人懷念、 他們要傾吐出來, 你的義氣他們要呼頌。
  • 中文標準譯本 - 他們要傳揚你美善至尊的名, 也要頌唱你的公義。
  • 現代標點和合本 - 他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
  • 文理和合譯本 - 人必揚爾鴻慈之誌、歌爾公義兮、
  • 文理委辦譯本 - 憶爾鴻恩、謳爾仁義、極力以頌揚兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人當極力讚主所施之大恩、永遠記念、並歌頌主之公義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大慈宜永懷。正直當讚揚。
  • Nueva Versión Internacional - Se proclamará la memoria de tu inmensa bondad, y se cantará con júbilo tu victoria. Jet
  • 현대인의 성경 - 모든 사람이 주의 선하심을 기억하여 말하며 주의 의에 대하여 노래할 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Он защищает дело угнетенных, дает пищу голодным. Господь освобождает заключенных.
  • Восточный перевод - Он защищает дело угнетённых, даёт пищу голодным. Вечный освобождает заключённых,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он защищает дело угнетённых, даёт пищу голодным. Вечный освобождает заключённых,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он защищает дело угнетённых, даёт пищу голодным. Вечный освобождает заключённых,
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’elle évoque ╵ta grande bonté, qu’elle chante ta justice !
  • リビングバイブル - 人々は、神の恵み深さと、正しさについて歌います。
  • Nova Versão Internacional - Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
  • Hoffnung für alle - Wenn die Menschen deines Volkes zurückdenken, werden sie deine unermessliche Güte besingen. Über deine Gerechtigkeit werden sie jubeln und rufen:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ sẽ nhắc nhở đức từ ái lớn lao; họ sẽ hát khen đức công chính của Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาจะเฉลิมฉลองความประเสริฐเลิศล้ำของพระองค์ และร้องเพลงด้วยความยินดีถึงความชอบธรรมของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​จะ​ป่าว​ประกาศ​ถึง​คุณ​ความ​ดี​อเนกอนันต์​ของ​พระ​องค์ และ​ร้อง​สรรเสริญ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Philippians 3:7 - But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ.
  • Philippians 3:8 - Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ
  • Philippians 3:9 - and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith—
  • Matthew 12:34 - You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
  • Matthew 12:35 - The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil.
  • Isaiah 45:24 - “Only in the Lord, it shall be said of me, are righteousness and strength; to him shall come and be ashamed all who were incensed against him.
  • Isaiah 45:25 - In the Lord all the offspring of Israel shall be justified and shall glory.”
  • Revelation 15:3 - And they sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and amazing are your deeds, O Lord God the Almighty! Just and true are your ways, O King of the nations!
  • Revelation 15:4 - Who will not fear, O Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship you, for your righteous acts have been revealed.”
  • Revelation 19:1 - After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
  • Revelation 19:2 - for his judgments are true and just; for he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, and has avenged on her the blood of his servants.”
  • Revelation 19:3 - Once more they cried out, “Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever.”
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
  • 1 Peter 2:9 - But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
  • 1 Peter 2:10 - Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
  • Psalms 72:1 - Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son!
  • Psalms 72:2 - May he judge your people with righteousness, and your poor with justice!
  • Psalms 72:3 - Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
  • Psalms 71:15 - My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
  • Psalms 71:16 - With the mighty deeds of the Lord God I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.
  • 2 Corinthians 9:11 - You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.
  • 2 Corinthians 9:12 - For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.
  • Psalms 36:5 - Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens, your faithfulness to the clouds.
  • Psalms 36:6 - Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O Lord.
  • Psalms 36:7 - How precious is your steadfast love, O God! The children of mankind take refuge in the shadow of your wings.
  • Psalms 36:8 - They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights.
  • Psalms 89:16 - who exult in your name all the day and in your righteousness are exalted.
  • Psalms 71:19 - Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?
  • Psalms 36:10 - Oh, continue your steadfast love to those who know you, and your righteousness to the upright of heart!
  • Psalms 51:14 - Deliver me from bloodguiltiness, O God, O God of my salvation, and my tongue will sing aloud of your righteousness.
  • Isaiah 63:7 - I will recount the steadfast love of the Lord, the praises of the Lord, according to all that the Lord has granted us, and the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his compassion, according to the abundance of his steadfast love.
逐节对照交叉引用
  • English Standard Version - They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness.
  • 新标点和合本 - 他们记念你的大恩就要传出来, 并要歌唱你的公义。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们要将你可记念的大恩传开, 并要高唱你的公义。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们要将你可记念的大恩传开, 并要高唱你的公义。
  • 当代译本 - 他们要倾诉你的厚恩, 歌颂你的公义。
  • 圣经新译本 - 他们要传述你可记念、至善的名, 也要歌唱你的公义。
  • 中文标准译本 - 他们要传扬你美善至尊的名, 也要颂唱你的公义。
  • 现代标点和合本 - 他们记念你的大恩就要传出来, 并要歌唱你的公义。
  • 和合本(拼音版) - 他们记念你的大恩,就要传出来, 并要歌唱你的公义。
  • New International Version - They celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.
  • New International Reader's Version - They celebrate your great goodness. They sing for joy about your holy acts.
  • New Living Translation - Everyone will share the story of your wonderful goodness; they will sing with joy about your righteousness.
  • The Message - The fame of your goodness spreads across the country; your righteousness is on everyone’s lips.
  • Christian Standard Bible - They will give a testimony of your great goodness and will joyfully sing of your righteousness.
  • New American Standard Bible - They will burst forth in speaking of Your abundant goodness, And will shout joyfully of Your righteousness.
  • New King James Version - They shall utter the memory of Your great goodness, And shall sing of Your righteousness.
  • Amplified Bible - They will overflow [like a fountain] when they speak of Your great and abundant goodness And will sing joyfully of Your righteousness.
  • American Standard Version - They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.
  • King James Version - They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
  • New English Translation - They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your justice.
  • World English Bible - They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
  • 新標點和合本 - 他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們要將你可記念的大恩傳開, 並要高唱你的公義。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們要將你可記念的大恩傳開, 並要高唱你的公義。
  • 當代譯本 - 他們要傾訴你的厚恩, 歌頌你的公義。
  • 聖經新譯本 - 他們要傳述你可記念、至善的名, 也要歌唱你的公義。
  • 呂振中譯本 - 你慈惠豐盛之令人懷念、 他們要傾吐出來, 你的義氣他們要呼頌。
  • 中文標準譯本 - 他們要傳揚你美善至尊的名, 也要頌唱你的公義。
  • 現代標點和合本 - 他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
  • 文理和合譯本 - 人必揚爾鴻慈之誌、歌爾公義兮、
  • 文理委辦譯本 - 憶爾鴻恩、謳爾仁義、極力以頌揚兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人當極力讚主所施之大恩、永遠記念、並歌頌主之公義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大慈宜永懷。正直當讚揚。
  • Nueva Versión Internacional - Se proclamará la memoria de tu inmensa bondad, y se cantará con júbilo tu victoria. Jet
  • 현대인의 성경 - 모든 사람이 주의 선하심을 기억하여 말하며 주의 의에 대하여 노래할 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Он защищает дело угнетенных, дает пищу голодным. Господь освобождает заключенных.
  • Восточный перевод - Он защищает дело угнетённых, даёт пищу голодным. Вечный освобождает заключённых,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он защищает дело угнетённых, даёт пищу голодным. Вечный освобождает заключённых,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он защищает дело угнетённых, даёт пищу голодным. Вечный освобождает заключённых,
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’elle évoque ╵ta grande bonté, qu’elle chante ta justice !
  • リビングバイブル - 人々は、神の恵み深さと、正しさについて歌います。
  • Nova Versão Internacional - Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
  • Hoffnung für alle - Wenn die Menschen deines Volkes zurückdenken, werden sie deine unermessliche Güte besingen. Über deine Gerechtigkeit werden sie jubeln und rufen:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ sẽ nhắc nhở đức từ ái lớn lao; họ sẽ hát khen đức công chính của Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาจะเฉลิมฉลองความประเสริฐเลิศล้ำของพระองค์ และร้องเพลงด้วยความยินดีถึงความชอบธรรมของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​จะ​ป่าว​ประกาศ​ถึง​คุณ​ความ​ดี​อเนกอนันต์​ของ​พระ​องค์ และ​ร้อง​สรรเสริญ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์
  • Philippians 3:7 - But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ.
  • Philippians 3:8 - Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ
  • Philippians 3:9 - and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith—
  • Matthew 12:34 - You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
  • Matthew 12:35 - The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil.
  • Isaiah 45:24 - “Only in the Lord, it shall be said of me, are righteousness and strength; to him shall come and be ashamed all who were incensed against him.
  • Isaiah 45:25 - In the Lord all the offspring of Israel shall be justified and shall glory.”
  • Revelation 15:3 - And they sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and amazing are your deeds, O Lord God the Almighty! Just and true are your ways, O King of the nations!
  • Revelation 15:4 - Who will not fear, O Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship you, for your righteous acts have been revealed.”
  • Revelation 19:1 - After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
  • Revelation 19:2 - for his judgments are true and just; for he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, and has avenged on her the blood of his servants.”
  • Revelation 19:3 - Once more they cried out, “Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever.”
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
  • 1 Peter 2:9 - But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
  • 1 Peter 2:10 - Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
  • Psalms 72:1 - Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son!
  • Psalms 72:2 - May he judge your people with righteousness, and your poor with justice!
  • Psalms 72:3 - Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
  • Psalms 71:15 - My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
  • Psalms 71:16 - With the mighty deeds of the Lord God I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.
  • 2 Corinthians 9:11 - You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.
  • 2 Corinthians 9:12 - For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.
  • Psalms 36:5 - Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens, your faithfulness to the clouds.
  • Psalms 36:6 - Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O Lord.
  • Psalms 36:7 - How precious is your steadfast love, O God! The children of mankind take refuge in the shadow of your wings.
  • Psalms 36:8 - They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights.
  • Psalms 89:16 - who exult in your name all the day and in your righteousness are exalted.
  • Psalms 71:19 - Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?
  • Psalms 36:10 - Oh, continue your steadfast love to those who know you, and your righteousness to the upright of heart!
  • Psalms 51:14 - Deliver me from bloodguiltiness, O God, O God of my salvation, and my tongue will sing aloud of your righteousness.
  • Isaiah 63:7 - I will recount the steadfast love of the Lord, the praises of the Lord, according to all that the Lord has granted us, and the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his compassion, according to the abundance of his steadfast love.
圣经
资源
计划
奉献