逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - สรรเสริญพระยาห์เวห์ มันเป็นการดีที่จะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของเรา เป็นสิ่งที่น่ายินดีและถูกต้องที่จะสรรเสริญพระองค์
- 新标点和合本 - 你们要赞美耶和华! 因歌颂我们的 神为善为美; 赞美的话是合宜的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 哈利路亚! 歌颂我们的上帝是美善的, 因为他是美好的,赞美他是合宜的。
- 和合本2010(神版-简体) - 哈利路亚! 歌颂我们的 神是美善的, 因为他是美好的,赞美他是合宜的。
- 当代译本 - 你们要赞美耶和华! 歌颂我们的上帝,真是美好! 赞美祂,真是快乐合宜!
- 圣经新译本 - 你们要赞美耶和华。 歌颂我们的 神,这是多么美善, 赞美他,这是美好的,是合宜的。
- 中文标准译本 - 哈利路亚! 歌颂我们的神,是多么美善; 赞美他,是多么美好合宜!
- 现代标点和合本 - 你们要赞美耶和华! 因歌颂我们的神为善为美, 赞美的话是合宜的。
- 和合本(拼音版) - 你们要赞美耶和华! 因歌颂我们的上帝为善为美, 赞美的话是合宜的。
- New International Version - Praise the Lord. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!
- New International Reader's Version - Praise the Lord. How good it is to sing praises to our God! How pleasant and right it is to praise him!
- English Standard Version - Praise the Lord! For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant, and a song of praise is fitting.
- New Living Translation - Praise the Lord! How good to sing praises to our God! How delightful and how fitting!
- The Message - Hallelujah! It’s a good thing to sing praise to our God; praise is beautiful, praise is fitting.
- Christian Standard Bible - Hallelujah! How good it is to sing to our God, for praise is pleasant and lovely.
- New American Standard Bible - Praise the Lord! For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant and praise is beautiful.
- New King James Version - Praise the Lord! For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant, and praise is beautiful.
- Amplified Bible - Praise the Lord! For it is good to sing praises to our [gracious and majestic] God; Praise is becoming and appropriate.
- American Standard Version - Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, and praise is comely.
- King James Version - Praise ye the Lord: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
- New English Translation - Praise the Lord, for it is good to sing praises to our God! Yes, praise is pleasant and appropriate!
- World English Bible - Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
- 新標點和合本 - 你們要讚美耶和華! 因歌頌我們的神為善為美; 讚美的話是合宜的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈利路亞! 歌頌我們的上帝是美善的, 因為他是美好的,讚美他是合宜的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 哈利路亞! 歌頌我們的 神是美善的, 因為他是美好的,讚美他是合宜的。
- 當代譯本 - 你們要讚美耶和華! 歌頌我們的上帝,真是美好! 讚美祂,真是快樂合宜!
- 聖經新譯本 - 你們要讚美耶和華。 歌頌我們的 神,這是多麼美善, 讚美他,這是美好的,是合宜的。
- 呂振中譯本 - 哈利路亞 ! 唱揚我們的上帝乃是好的, 因為他令人喜悅: 頌讚 主 總是合宜的事。
- 中文標準譯本 - 哈利路亞! 歌頌我們的神,是多麼美善; 讚美他,是多麼美好合宜!
- 現代標點和合本 - 你們要讚美耶和華! 因歌頌我們的神為善為美, 讚美的話是合宜的。
- 文理和合譯本 - 爾其頌美耶和華、因歌頌我上帝、為善為美、頌美乃宜兮、
- 文理委辦譯本 - 爾曹當謳歌、頌讚我之上帝耶和華、斯為盡美盡善兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 阿勒盧亞、歌頌我天主、斯為至妙、頌揚實為至美、理所當然、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 虔誦主大仁。暢詠主大義。此事我所樂。盡善且盡美。
- Nueva Versión Internacional - ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! ¡Cuán bueno es cantar salmos a nuestro Dios, cuán agradable y justo es alabarlo!
- 현대인의 성경 - 여호와를 찬양하라! 우리 하나님을 찬송하는 것이 좋은 일이며 그를 찬양하는 것이 즐겁고 마땅한 일이다.
- Новый Русский Перевод - Восхваляй, Иерусалим, Господа; восславь, Сион, своего Бога!
- Восточный перевод - Восхваляй, Иерусалим, Вечного; восславь, Сион, своего Бога!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Восхваляй, Иерусалим, Вечного; восславь, Сион, своего Бога!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Восхваляй, Иерусалим, Вечного; восславь, Сион, своего Бога!
- La Bible du Semeur 2015 - Loué soit l’Eternel ! Oui, qu’il est bon de célébrer ╵notre Dieu en musique et qu’il est agréable ╵et bienvenu ╵de le louer.
- リビングバイブル - ハレルヤ。主をほめたたえましょう。 神を賛美するのは、なんと麗しく、 喜ばしいことなのでしょう。
- Nova Versão Internacional - Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
- Hoffnung für alle - Halleluja – lobt den Herrn! Es ist gut, unserem Gott Loblieder zu singen; ja, es macht Freude, ihn mit unserer Musik zu preisen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tán dương Chúa Hằng Hữu! Chúc tụng Đức Chúa Trời là việc tốt đẹp biết bao! Tôn vinh Ngài thật làm vui thích, thỏa lòng!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า เป็นการดีที่จะร้องเพลงสดุดีพระเจ้าของเรา ช่างน่าชื่นใจและสมควรอย่างยิ่งที่จะสรรเสริญพระองค์!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า เพราะเป็นสิ่งดีที่จะได้ร้องเพลงถวายแด่พระเจ้าของเรา เพราะเพลงสรรเสริญนั้นทำให้เบิกบานใจและยังเหมาะสมอีกด้วย
- Thai KJV - จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด เป็นการดีที่จะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของเรา เพราะการกระทำนั้นเป็นที่น่ายินดีและการสรรเสริญก็เหมาะสม
交叉引用
- สดุดี 63:3 - ริมฝีปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ดียิ่งกว่าชีวิตเสียอีก
- สดุดี 63:4 - ข้าพเจ้าขอสรรเสริญพระองค์ตราบเท่าที่ข้าพเจ้ายังมีชีวิตอยู่ ข้าพเจ้ายกมือของข้าพเจ้าขึ้นเรียกชื่อของพระองค์
- สดุดี 63:5 - จิตวิญญาณของข้าพเจ้าพอใจยิ่งนักเหมือนเพิ่งได้กินอาหารที่ดีที่สุด ปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยริมฝีปากที่เป็นสุขนั้น
- วิวรณ์ 5:9 - พวกเขาทั้งหลายก็ร้องเพลงบทใหม่ให้กับลูกแกะตัวนั้นว่า “พระองค์เป็นผู้ที่เหมาะสมที่จะได้รับหนังสือม้วนนี้และแกะตราออก เพราะพระองค์เคยถูกฆ่าและด้วยเลือดของพระองค์เองนั้น พระองค์ได้ซื้อคนให้พระเจ้า จากทุกเผ่า ทุกภาษา ทุกเชื้อชาติ และทุกชนชาติ
- วิวรณ์ 5:10 - พระองค์ทำให้พวกเขาเป็นพวกกษัตริย์และเป็นพวกนักบวชของพระเจ้าของเรา และพวกเขาครอบครองโลกนี้”
- วิวรณ์ 5:11 - แล้วผมก็มองเห็นและได้ยินเสียงของทูตสวรรค์จำนวนเป็นล้านๆที่อยู่ล้อมรอบบัลลังก์ สิ่งมีชีวิตทั้งสี่และผู้อาวุโสทั้งหลาย
- วิวรณ์ 5:12 - พูดด้วยเสียงอันดังว่า “ลูกแกะที่ถูกฆ่า คือผู้ที่เหมาะสมจะได้รับฤทธิ์อำนาจ ความมั่งคั่ง สติปัญญา พละกำลัง เกียรติยศ ความรุ่งโรจน์ และคำสรรเสริญ”
- วิวรณ์ 5:13 - จากนั้นผมก็ได้ยินเสียงพวกสิ่งมีชีวิตทั้งปวงในสวรรค์ บนโลก ใต้แผ่นดินโลก และในทะเล ใช่แล้ว ทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ในจักรวาลนี้ พูดว่า “ขอคำสรรเสริญ เกียรติยศ ความรุ่งโรจน์ และฤทธิ์อำนาจ จงมีแด่พระองค์ผู้ที่นั่งอยู่บนบัลลังก์ และแด่ลูกแกะตลอดกาล”
- วิวรณ์ 5:14 - จากนั้นสิ่งมีชีวิตทั้งสี่ ก็พูดว่า “อาเมน” แล้วผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่องค์ก็ก้มลงกราบนมัสการ
- วิวรณ์ 19:1 - หลังจากนั้นผมได้ยินเสียงดังกึกก้อง เหมือนเสียงของคนจำนวนมากบนสวรรค์ร้องว่า “สรรเสริญพระยาห์เวห์ พระเจ้าเป็นผู้มีชัย พระองค์เต็มไปด้วยสง่าราศี และฤทธิ์อำนาจ
- วิวรณ์ 19:2 - การตัดสินโทษของพระองค์นั้นถูกต้องและยุติธรรม พระองค์ได้ลงโทษหญิงโสเภณีที่ยิ่งใหญ่ เธอได้ทำให้โลกนี้เสื่อมไป เพราะการทำบาปทางเพศของเธอ พระองค์ได้แก้แค้นให้กับทาสของพระองค์ที่ถูกเธอฆ่าตาย”
- วิวรณ์ 19:3 - พวกเขายังพูดอีกว่า “สรรเสริญพระยาห์เวห์ ควันไฟจะลอยขึ้นมาจากนครนั้นตลอดไป”
- วิวรณ์ 19:4 - จากนั้นพวกผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่องค์ และสิ่งมีชีวิตทั้งสี่ตน ก็ก้มลงกราบไหว้พระเจ้าที่นั่งอยู่บนบัลลังก์ และพูดว่า “อาเมน สรรเสริญพระยาห์เวห์”
- วิวรณ์ 19:5 - แล้วมีเสียงดังมาจากบัลลังก์ว่า “ท่านทั้งหลายที่เป็นทาสของพระองค์ที่นับถือพระเจ้า ทั้งผู้ยิ่งใหญ่และผู้ต่ำต้อย มาสรรเสริญพระเจ้าของเรากันเถอะ”
- วิวรณ์ 19:6 - จากนั้นผมได้ยินเสียงเหมือนเสียงของคนจำนวนมาก เสียงนั้นดังเหมือนกับเสียงของน้ำตกและเสียงฟ้าร้องกึกก้อง เสียงนั้นพูดว่า “สรรเสริญพระยาห์เวห์ องค์เจ้าชีวิต พระเจ้าผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นได้ขึ้นครองราชย์
- สดุดี 42:4 - ข้าพเจ้าคิดถึงเรื่องเหล่านี้ และระบายความในใจออกมา ข้าพเจ้าคิดถึงตอนที่เดินอยู่กับฝูงชน และนำหน้าขบวนพวกเขาขึ้นไปยังวิหารของพระเจ้า ข้าพเจ้าฟังเสียงโห่ร้องยินดีและเพลงที่ร้องสรรเสริญพระเจ้า ในขณะที่ฝูงชนกำลังเฉลิมฉลองงานเทศกาลกัน
- สดุดี 122:1 - ข้าพเจ้าดีใจ เมื่อมีคนพูดกับข้าพเจ้าว่า “ให้พวกเราขึ้นไปที่วิหารของพระยาห์เวห์กันเถิด”
- สดุดี 122:2 - เยรูซาเล็มเอ๋ย พวกเรากำลังยืนอยู่ข้างในประตูทั้งหลายของเจ้าแล้ว
- สดุดี 122:3 - เยรูซาเล็มได้รับการสร้างขึ้นตามแบบที่เมืองใหญ่ควรจะเป็น คือสร้างติดกันแน่น ก่อกันขึ้นอย่างมั่นคง
- สดุดี 122:4 - เป็นเมืองที่เผ่าต่างๆของพระยาห์เวห์มารวมตัวกัน กฎได้กำหนดไว้ให้คนอิสราเอลมาสรรเสริญชื่อของพระยาห์เวห์ที่นั่น
- สดุดี 92:1 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ มันเป็นสิ่งที่ดีที่จะสรรเสริญพระองค์ ข้าแต่พระเจ้าผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด มันเป็นสิ่งที่ดีที่จะร้องเพลงสรรเสริญชื่อของพระองค์
- สดุดี 33:1 - พวกเจ้าที่ทำตามใจพระเจ้า ให้ชื่นชมยินดีในพระยาห์เวห์เถิด สมควรแล้วที่คนซื่อตรงจะสรรเสริญพระองค์
- สดุดี 135:3 - สรรเสริญพระยาห์เวห์ เพราะพระองค์นั้นดี ร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์เพราะเป็นเรื่องที่น่ายินดี