逐节对照
- Amplified Bible - Wondrously show Your [marvelous and amazing] lovingkindness, O Savior of those who take refuge at Your right hand From those who rise up against them.
- 新标点和合本 - 求你显出你奇妙的慈爱来; 你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 求你显出你奇妙的慈爱, 你用右手拯救投靠你的人,脱离那起来攻击他们的人。
- 和合本2010(神版-简体) - 求你显出你奇妙的慈爱, 你用右手拯救投靠你的人,脱离那起来攻击他们的人。
- 当代译本 - 求你彰显你奇妙的慈爱, 用右手拯救投靠你的人脱离仇敌。
- 圣经新译本 - 求你把你的慈爱奇妙地彰显, 用右手拯救那些投靠你的, 脱离那些起来攻击他们的。
- 中文标准译本 - 求你奇妙地显明你的慈爱; 拯救者啊,你用右手使投靠你的人脱离那起来的敌对者!
- 现代标点和合本 - 求你显出你奇妙的慈爱来, 你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。
- 和合本(拼音版) - 求你显出你奇妙的慈爱来, 你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。
- New International Version - Show me the wonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
- New International Reader's Version - Show me the wonders of your great love. By using your great power, you save those who go to you for safety from their enemies.
- English Standard Version - Wondrously show your steadfast love, O Savior of those who seek refuge from their adversaries at your right hand.
- New Living Translation - Show me your unfailing love in wonderful ways. By your mighty power you rescue those who seek refuge from their enemies.
- Christian Standard Bible - Display the wonders of your faithful love, Savior of all who seek refuge from those who rebel against your right hand.
- New American Standard Bible - Show Your wonderful faithfulness, Savior of those who take refuge at Your right hand From those who rise up against them.
- New King James Version - Show Your marvelous lovingkindness by Your right hand, O You who save those who trust in You From those who rise up against them.
- American Standard Version - Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise up against them.
- King James Version - Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
- New English Translation - Accomplish awesome, faithful deeds, you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies.
- World English Bible - Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
- 新標點和合本 - 求你顯出你奇妙的慈愛來; 你是那用右手拯救投靠你的脫離起來攻擊他們的人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你顯出你奇妙的慈愛, 你用右手拯救投靠你的人,脫離那起來攻擊他們的人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 求你顯出你奇妙的慈愛, 你用右手拯救投靠你的人,脫離那起來攻擊他們的人。
- 當代譯本 - 求你彰顯你奇妙的慈愛, 用右手拯救投靠你的人脫離仇敵。
- 聖經新譯本 - 求你把你的慈愛奇妙地彰顯, 用右手拯救那些投靠你的, 脫離那些起來攻擊他們的。
- 呂振中譯本 - 拯救者啊,你這用右手 拯救 那避難 於你裏面 、 以脫離那起來攻擊 他們 的啊, 求你將你的堅愛奇妙地顯出。
- 中文標準譯本 - 求你奇妙地顯明你的慈愛; 拯救者啊,你用右手使投靠你的人脫離那起來的敵對者!
- 現代標點和合本 - 求你顯出你奇妙的慈愛來, 你是那用右手拯救投靠你的,脫離起來攻擊他們的人。
- 文理和合譯本 - 顯爾殊恩、凡託庇於爾者、爾以右手援於其敵兮、
- 文理委辦譯本 - 凡恃爾者、爾恆援之、敵人戕彼。爾既免之、望為鴻恩、於我施之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主格外施恩、仰賴主者、主常以右手救其脫於仇敵、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 急難求主佑。吾主未嘗辭。我今復求主。援手昭仁慈。
- Nueva Versión Internacional - Tú, que salvas con tu diestra a los que buscan escapar de sus adversarios, dame una muestra de tu gran amor.
- 현대인의 성경 - 주께 피하는 자를 그 대적의 손에서 구원하시는 주여, 나에게 주의 놀라운 사랑을 나타내소서.
- Новый Русский Перевод - В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.
- Восточный перевод - В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его.
- La Bible du Semeur 2015 - Fais resplendir ╵l’immensité ╵de ton amour, toi qui délivres ╵des agresseurs ╵ceux qui comptent sur ton intervention !
- リビングバイブル - ああ、敵から助け出されたいと願う者すべてにとって 救い主である方よ。 その大いなる愛を、目をみはるほどに見せてください。
- Nova Versão Internacional - Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
- Hoffnung für alle - Du rettest alle, die bei dir vor ihren Feinden Zuflucht suchen. Zeige doch auch mir deine wunderbare Liebe!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin tỏ rõ tình yêu thương cao cả. Lạy Chúa, là Đấng luôn đưa tay hữu che chở cho những người nương náu nơi Ngài thoát khỏi quân thù.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงสำแดงความมหัศจรรย์แห่งความรักอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ผู้ทรงช่วยบรรดาผู้ที่ลี้ภัยในพระองค์ ให้พ้นจากศัตรูของเขาโดยพระหัตถ์ขวาของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรดแสดงความรักอันมั่นคงและวิเศษสุดของพระองค์ พระองค์เป็นผู้ช่วยเหลือของบรรดาผู้หวังเอาพระองค์เป็นที่พึ่งให้มีทางรอดจากศัตรู ด้วยมือขวาของพระองค์
交叉引用
- 2 Kings 19:22 - Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice, And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!
- 1 Samuel 25:28 - Please forgive the transgression of your maidservant; for the Lord will certainly make my lord a secure and enduring house, because my lord is fighting the battles of the Lord, and evil will not be found in you all your days.
- 1 Samuel 25:29 - Should anyone rise up to pursue you and to seek your life, then the life of my lord will be bound in the [precious] bundle of the living with the Lord your God; but the lives of your enemies—those He will hurl out as from the center of a sling.
- Psalms 44:3 - For our fathers did not possess the land [of Canaan] by their own sword, Nor did their own arm save them, But Your right hand and Your arm and the light of Your presence, Because You favored and delighted in them.
- 2 Chronicles 16:9 - For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth so that He may support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this; therefore, from now on you will have wars.”
- 2 Kings 19:34 - ‘For I will protect this city to save it, for My own sake and for My servant David’s sake.’ ”
- Psalms 10:12 - Arise, O Lord! O God, lift up Your hand [in judgment]; Do not forget the suffering.
- Psalms 10:13 - Why has the wicked spurned and shown disrespect to God? He has said to himself, “You will not require me to account.”
- Psalms 10:14 - You have seen it, for You have noted mischief and vexation (irritation) to take it into Your hand. The unfortunate commits himself to You; You are the helper of the fatherless.
- Psalms 10:15 - Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find no more.
- Psalms 10:16 - The Lord is King forever and ever; The nations will perish from His land.
- Revelation 15:3 - And they sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and wonderful and awe-inspiring are Your works [in judgment], O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all]; Righteous and true are Your ways, O King of the nations!
- Romans 5:20 - But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,
- Romans 5:21 - so that, as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness which brings eternal life through Jesus Christ our Lord.
- 1 Samuel 17:45 - Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have taunted.
- 1 Samuel 17:46 - This day the Lord will hand you over to me, and I will strike you down and cut off your head. And I will give the corpses of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, so that all the earth may know that there is a God in Israel,
- 1 Samuel 17:47 - and that this entire assembly may know that the Lord does not save with the sword or with the spear; for the battle is the Lord’s and He will hand you over to us.”
- 1 Samuel 17:48 - When the Philistine rose and came forward to meet David, David ran quickly toward the battle line to meet the Philistine.
- 1 Samuel 17:49 - David put his hand into his bag and took out a stone and slung it, and it struck the Philistine on his forehead. The stone penetrated his forehead, and he fell face down on the ground.
- 1 Samuel 17:50 - So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck down the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand.
- 1 Samuel 17:51 - So he ran and stood over the Philistine, grasped his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their [mighty] champion was dead, they fled.
- 1 Samuel 17:52 - The men of Israel and Judah stood with a shout and pursued the Philistines as far as the entrance to the valley and the gates of Ekron. And the [fatally] wounded Philistines fell along the way to Shaaraim, even as far as Gath and Ekron.
- 1 Samuel 17:53 - The sons of Israel returned from their pursuit of the Philistines and plundered their camp.
- 1 Samuel 17:54 - Then David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his weapons in his tent.
- 1 Samuel 17:55 - When Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner the captain of the army, “Abner, whose son is this young man?” And Abner answered, “By your life, O king, I do not know.”
- 1 Samuel 17:56 - The king said, “Ask whose son the young man is.”
- 1 Samuel 17:57 - When David returned from killing [Goliath] the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.
- Psalms 78:12 - He did marvelous things in the sight of their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan [where Pharaoh resided].
- Exodus 15:6 - Your right hand, O Lord, is glorious in power; Your right hand, O Lord, shatters the enemy.
- Acts 2:33 - Therefore having been exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He has poured out this [blessing] which you both see and hear.
- Psalms 5:11 - But let all who take refuge and put their trust in You rejoice, Let them ever sing for joy; Because You cover and shelter them, Let those who love Your name be joyful and exult in You.
- Psalms 5:12 - For You, O Lord, bless the righteous man [the one who is in right standing with You]; You surround him with favor as with a shield.
- Psalms 60:5 - That Your beloved ones may be rescued, Save with Your right hand and answer us.
- Isaiah 41:10 - Do not fear [anything], for I am with you; Do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you, be assured I will help you; I will certainly take hold of you with My righteous right hand [a hand of justice, of power, of victory, of salvation].’
- Psalms 31:21 - Blessed be the Lord, For He has shown His marvelous favor and lovingkindness to me [when I was assailed] in a besieged city.
- Psalms 20:6 - Now I know that the Lord saves His anointed; He will answer him from His holy heaven With the saving strength of His right hand.