逐节对照
- World English Bible - The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether.
- 新标点和合本 - 耶和华的道理洁净,存到永远; 耶和华的典章真实,全然公义。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的典章真实,全然公义, 敬畏耶和华是纯洁的,存到永远,
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的典章真实,全然公义, 敬畏耶和华是纯洁的,存到永远,
- 当代译本 - 耶和华受的敬畏纯洁, 存到永远; 耶和华的法令可靠, 全然公义。
- 圣经新译本 - 耶和华的话语(“耶和华的话语”原文作“耶和华的敬畏”)是洁净的,能坚立到永远; 耶和华的典章是真实的,完全公义;
- 中文标准译本 - 对耶和华的敬畏是纯净的,存留到永远; 耶和华的法规是真实的,全然公义;
- 现代标点和合本 - 耶和华的道理洁净,存到永远。 耶和华的典章真实,全然公义。
- 和合本(拼音版) - 耶和华的道理洁净,存到永远; 耶和华的典章真实,全然公义。
- New International Version - The fear of the Lord is pure, enduring forever. The decrees of the Lord are firm, and all of them are righteous.
- New International Reader's Version - The law that brings respect for the Lord is pure. It lasts forever. The commands the Lord gives are true. All of them are completely right.
- English Standard Version - the fear of the Lord is clean, enduring forever; the rules of the Lord are true, and righteous altogether.
- New Living Translation - Reverence for the Lord is pure, lasting forever. The laws of the Lord are true; each one is fair.
- Christian Standard Bible - The fear of the Lord is pure, enduring forever; the ordinances of the Lord are reliable and altogether righteous.
- New American Standard Bible - The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true; they are righteous altogether.
- New King James Version - The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
- Amplified Bible - The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true, they are righteous altogether.
- American Standard Version - The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.
- King James Version - The fear of the Lord is clean, enduring for ever: the judgments of the Lord are true and righteous altogether.
- New English Translation - The commands to fear the Lord are right and endure forever. The judgments given by the Lord are trustworthy and absolutely just.
- 新標點和合本 - 耶和華的道理潔淨,存到永遠; 耶和華的典章真實,全然公義-
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的典章真實,全然公義, 敬畏耶和華是純潔的,存到永遠,
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的典章真實,全然公義, 敬畏耶和華是純潔的,存到永遠,
- 當代譯本 - 耶和華受的敬畏純潔, 存到永遠; 耶和華的法令可靠, 全然公義。
- 聖經新譯本 - 耶和華的話語(“耶和華的話語”原文作“耶和華的敬畏”)是潔淨的,能堅立到永遠; 耶和華的典章是真實的,完全公義;
- 呂振中譯本 - 敬畏永恆主的道理是潔淨的, 它立定到永遠; 永恆主的典章真實, 一概公義。
- 中文標準譯本 - 對耶和華的敬畏是純淨的,存留到永遠; 耶和華的法規是真實的,全然公義;
- 現代標點和合本 - 耶和華的道理潔淨,存到永遠。 耶和華的典章真實,全然公義。
- 文理和合譯本 - 耶和華之道清潔、而永存兮、耶和華之例真誠、而盡義兮、
- 文理委辦譯本 - 其道至清而至久兮、其典至公而至義兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之道理清淨、存至永遠、主之律例、極確實且至公義、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 玉律豈有瑕。祇守心自怡。聖典何皎潔。悅目驚新奇。
- Nueva Versión Internacional - El temor del Señor es puro: permanece para siempre. Las sentencias del Señor son verdaderas: todas ellas son justas.
- 현대인의 성경 - 여호와를 두려운 마음으로 섬기는 일은 순수하므로 영원히 계속될 것이다. 여호와의 심판은 공정하고 의로우므로
- Новый Русский Перевод - Они ослабели и падают, а мы поднимаемся и стоим твердо.
- Восточный перевод - Они ослабели и падают, а мы поднимаемся и стоим твёрдо.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они ослабели и падают, а мы поднимаемся и стоим твёрдо.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они ослабели и падают, а мы поднимаемся и стоим твёрдо.
- La Bible du Semeur 2015 - Les décrets de l’Eternel sont justes ╵et ils font la joie du cœur ; les commandements de l’Eternel ╵sont limpides ╵et ils donnent du discernement.
- リビングバイブル - 主のおきては純粋で正しく、変わることがありません。
- Nova Versão Internacional - O temor do Senhor é puro e dura para sempre. As ordenanças do Senhor são verdadeiras, são todas elas justas.
- Hoffnung für alle - Die Weisungen des Herrn sind zuverlässig und erfreuen das Herz. Die Befehle des Herrn sind klar; Einsicht gewinnt, wer auf sie achtet.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sự kính sợ Chúa Hằng Hữu là tinh khiết muôn đời, mệnh lệnh Chúa Hằng Hữu vững bền và công chính.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้านั้นบริสุทธิ์ ยั่งยืนเป็นนิตย์ ข้อปฏิบัติขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้นแน่นอน และล้วนแต่ชอบธรรมทั้งสิ้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความเกรงกลัวที่มีต่อพระผู้เป็นเจ้าบริสุทธิ์ และยั่งยืนตลอดกาล คำบัญชาที่พระผู้เป็นเจ้าประกาศเป็นความจริง และเป็นที่ชอบธรรมโดยสิ้นเชิง
交叉引用
- Psalms 147:19 - He shows his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.
- Psalms 119:39 - Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good.
- Revelation 15:3 - They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty! Righteous and true are your ways, you King of the nations.
- Romans 11:22 - See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
- Proverbs 8:13 - The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
- Psalms 119:7 - I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.
- Revelation 16:7 - I heard the altar saying, “Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments.”
- Acts 10:22 - They said, “Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say.”
- Psalms 119:75 - Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me.
- Psalms 119:62 - At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.
- Romans 3:10 - As it is written, “There is no one righteous; no, not one.
- Romans 3:11 - There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
- Romans 3:12 - They have all turned away. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not so much as one.”
- Romans 3:13 - “Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.” “The poison of vipers is under their lips.”
- Romans 3:14 - “Their mouth is full of cursing and bitterness.”
- Romans 3:15 - “Their feet are swift to shed blood.
- Romans 3:16 - Destruction and misery are in their ways.
- Romans 3:17 - The way of peace, they haven’t known.”
- Romans 3:18 - “There is no fear of God before their eyes.”
- Isaiah 26:8 - Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
- Genesis 42:18 - Joseph said to them the third day, “Do this, and live, for I fear God.
- Psalms 10:5 - His ways are prosperous at all times. He is arrogant, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them.
- Psalms 72:1 - God, give the king your justice; your righteousness to the royal son.
- Psalms 72:2 - He will judge your people with righteousness, and your poor with justice.
- Psalms 115:13 - He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
- Psalms 119:106 - I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
- Romans 2:2 - We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
- Nehemiah 5:15 - But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, plus forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people; but I didn’t do so, because of the fear of God.
- Genesis 22:12 - He said, “Don’t lay your hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me.”
- 1 Kings 18:3 - Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly;
- 1 Kings 18:4 - for when Jezebel cut off Yahweh’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
- Revelation 19:2 - for his judgments are true and righteous. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand.”
- Psalms 36:6 - Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
- Psalms 36:1 - A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: “There is no fear of God before his eyes.”
- Exodus 21:1 - “Now these are the ordinances which you shall set before them:
- Deuteronomy 4:8 - What great nation is there that has statutes and ordinances so righteous as all this law which I set before you today?
- 1 Kings 18:12 - It will happen, as soon as I leave you, that Yahweh’s Spirit will carry you I don’t know where; and so when I come and tell Ahab, and he can’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth.
- Psalms 119:1 - Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law.
- Psalms 119:137 - You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright.
- Psalms 119:138 - You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.
- Psalms 34:11 - Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
- Psalms 34:12 - Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
- Psalms 34:13 - Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
- Psalms 34:14 - Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
- 1 Samuel 12:24 - Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you.
- Psalms 119:142 - Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.