Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
33:11 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - The plan of the Lord stands forever, The plans of His heart from generation to generation.
  • 新标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 当代译本 - 祂的计划永不落空, 祂的旨意万代长存。
  • 圣经新译本 - 耶和华的谋略永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 中文标准译本 - 耶和华的谋略确立,直到永远; 他心里的意念存到万代。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • New International Version - But the plans of the Lord stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
  • New International Reader's Version - But the plans of the Lord stand firm forever. What he wants to do will last for all time.
  • English Standard Version - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.
  • New Living Translation - But the Lord’s plans stand firm forever; his intentions can never be shaken.
  • Christian Standard Bible - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart from generation to generation.
  • New King James Version - The counsel of the Lord stands forever, The plans of His heart to all generations.
  • Amplified Bible - The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
  • American Standard Version - The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
  • King James Version - The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
  • New English Translation - The Lord’s decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.
  • World English Bible - The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
  • 新標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 當代譯本 - 祂的計劃永不落空, 祂的旨意萬代長存。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的謀略永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的計畫 永遠立定, 他心中所設計的代代長存。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的謀略確立,直到永遠; 他心裡的意念存到萬代。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的思念萬代常存。
  • 文理和合譯本 - 惟耶和華之謀永立、其志歷世弗替兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華之旨永在、其意不易兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主之謀猷、永立不廢、主之心意、世代長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 何如主一算。萬古永不易。
  • Nueva Versión Internacional - Pero los planes del Señor quedan firmes para siempre; los designios de su mente son eternos.
  • 현대인의 성경 - 그러나 여호와의 계획은 변함이 없고 그의 목적은 어느 세대에나 한결같다.
  • Новый Русский Перевод - Молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les plans de l’Eternel ╵demeurent pour toujours et ses projets ╵subsistent d’âge en âge.
  • リビングバイブル - 主の計画はいつまでも不滅で、 主のお考えはいつの時代にも揺るぎません。
  • Nova Versão Internacional - Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
  • Hoffnung für alle - Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng kế hoạch Chúa Hằng Hữu tồn tại mãi mãi; ý định Ngài bất diệt muôn đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่แผนการขององค์พระผู้เป็นเจ้ายั่งยืนนิรันดร์ พระประสงค์ในพระทัยของพระองค์ดำรงอยู่ทุกชั่วอายุ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แผน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืนยง​ตลอด​กาล ใจ​พระ​องค์​คิด​แน่วแน่​ทุก​กาล​สมัย
交叉引用
  • Ezekiel 38:10 - ‘This is what the Lord God says: “It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan,
  • Ezekiel 38:11 - and you will say, ‘I will go up against the land of unwalled villages. I will go against those who are at rest, who live securely, all of them living without walls and having no bars or gates,
  • Ezekiel 38:12 - to capture spoils and to seize plunder, to turn your hand against the ruins that are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who live at the center of the world.’
  • Ezekiel 38:13 - Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, ‘Have you come to capture spoils? Have you assembled your contingent to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to capture great spoils?’ ” ’
  • Ezekiel 38:14 - “Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, ‘This is what the Lord God says: “On that day when My people Israel are living securely, will you not know it?
  • Ezekiel 38:15 - You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding horses, a large assembly and a mighty army;
  • Ezekiel 38:16 - and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, Gog.”
  • Ezekiel 38:17 - ‘This is what the Lord God says: “Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them?
  • Ezekiel 38:18 - It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel,” declares the Lord God, “that My fury will mount up in My anger.
  • Ezekiel 38:19 - In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will certainly be a great earthquake in the land of Israel.
  • Ezekiel 38:20 - The fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, all the crawling things that crawl on the earth, and all mankind who are on the face of the earth will shake at My presence; and the mountains will be thrown down, the steep pathways will collapse, and every wall will fall to the ground.
  • Ezekiel 38:21 - And I will call for a sword against him on all My mountains,” declares the Lord God. “Every man’s sword will be against his brother.
  • Ezekiel 38:22 - With plague and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, hailstones, fire, and brimstone.
  • Ezekiel 38:23 - So I will prove Myself great, show Myself holy, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord.” ’
  • Acts 15:18 - Says the Lord, who makes these things known from long ago.
  • Micah 4:12 - But they do not know the thoughts of the Lord, And they do not understand His plan; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride.”
  • Psalms 92:5 - How great are Your works, Lord! Your thoughts are very deep.
  • Isaiah 14:24 - The Lord of armies has sworn, saying, “Certainly, just as I have intended, so it has happened, and just as I have planned, so it will stand,
  • Lamentations 3:37 - Who is there who speaks and it comes to pass, Unless the Lord has commanded it?
  • Jeremiah 29:11 - For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.
  • Isaiah 14:27 - For the Lord of armies has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”
  • Ephesians 1:11 - In Him we also have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of Him who works all things in accordance with the plan of His will,
  • Acts 4:27 - For truly in this city there were gathered together against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • Acts 4:28 - to do whatever Your hand and purpose predestined to occur.
  • Isaiah 55:8 - “For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” declares the Lord.
  • Isaiah 55:9 - “For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts.
  • Job 23:13 - But He is unique, and who can make Him turn? Whatever His soul desires, He does it.
  • Isaiah 46:10 - Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, ‘My plan will be established, And I will accomplish all My good pleasure’;
  • Proverbs 19:21 - Many plans are in a person’s heart, But the advice of the Lord will stand.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - The plan of the Lord stands forever, The plans of His heart from generation to generation.
  • 新标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 当代译本 - 祂的计划永不落空, 祂的旨意万代长存。
  • 圣经新译本 - 耶和华的谋略永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 中文标准译本 - 耶和华的谋略确立,直到永远; 他心里的意念存到万代。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • New International Version - But the plans of the Lord stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
  • New International Reader's Version - But the plans of the Lord stand firm forever. What he wants to do will last for all time.
  • English Standard Version - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.
  • New Living Translation - But the Lord’s plans stand firm forever; his intentions can never be shaken.
  • Christian Standard Bible - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart from generation to generation.
  • New King James Version - The counsel of the Lord stands forever, The plans of His heart to all generations.
  • Amplified Bible - The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
  • American Standard Version - The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
  • King James Version - The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
  • New English Translation - The Lord’s decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.
  • World English Bible - The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
  • 新標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 當代譯本 - 祂的計劃永不落空, 祂的旨意萬代長存。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的謀略永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的計畫 永遠立定, 他心中所設計的代代長存。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的謀略確立,直到永遠; 他心裡的意念存到萬代。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的思念萬代常存。
  • 文理和合譯本 - 惟耶和華之謀永立、其志歷世弗替兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華之旨永在、其意不易兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主之謀猷、永立不廢、主之心意、世代長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 何如主一算。萬古永不易。
  • Nueva Versión Internacional - Pero los planes del Señor quedan firmes para siempre; los designios de su mente son eternos.
  • 현대인의 성경 - 그러나 여호와의 계획은 변함이 없고 그의 목적은 어느 세대에나 한결같다.
  • Новый Русский Перевод - Молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les plans de l’Eternel ╵demeurent pour toujours et ses projets ╵subsistent d’âge en âge.
  • リビングバイブル - 主の計画はいつまでも不滅で、 主のお考えはいつの時代にも揺るぎません。
  • Nova Versão Internacional - Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
  • Hoffnung für alle - Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng kế hoạch Chúa Hằng Hữu tồn tại mãi mãi; ý định Ngài bất diệt muôn đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่แผนการขององค์พระผู้เป็นเจ้ายั่งยืนนิรันดร์ พระประสงค์ในพระทัยของพระองค์ดำรงอยู่ทุกชั่วอายุ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แผน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืนยง​ตลอด​กาล ใจ​พระ​องค์​คิด​แน่วแน่​ทุก​กาล​สมัย
  • Ezekiel 38:10 - ‘This is what the Lord God says: “It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan,
  • Ezekiel 38:11 - and you will say, ‘I will go up against the land of unwalled villages. I will go against those who are at rest, who live securely, all of them living without walls and having no bars or gates,
  • Ezekiel 38:12 - to capture spoils and to seize plunder, to turn your hand against the ruins that are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who live at the center of the world.’
  • Ezekiel 38:13 - Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, ‘Have you come to capture spoils? Have you assembled your contingent to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to capture great spoils?’ ” ’
  • Ezekiel 38:14 - “Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, ‘This is what the Lord God says: “On that day when My people Israel are living securely, will you not know it?
  • Ezekiel 38:15 - You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding horses, a large assembly and a mighty army;
  • Ezekiel 38:16 - and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, Gog.”
  • Ezekiel 38:17 - ‘This is what the Lord God says: “Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them?
  • Ezekiel 38:18 - It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel,” declares the Lord God, “that My fury will mount up in My anger.
  • Ezekiel 38:19 - In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will certainly be a great earthquake in the land of Israel.
  • Ezekiel 38:20 - The fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, all the crawling things that crawl on the earth, and all mankind who are on the face of the earth will shake at My presence; and the mountains will be thrown down, the steep pathways will collapse, and every wall will fall to the ground.
  • Ezekiel 38:21 - And I will call for a sword against him on all My mountains,” declares the Lord God. “Every man’s sword will be against his brother.
  • Ezekiel 38:22 - With plague and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, hailstones, fire, and brimstone.
  • Ezekiel 38:23 - So I will prove Myself great, show Myself holy, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord.” ’
  • Acts 15:18 - Says the Lord, who makes these things known from long ago.
  • Micah 4:12 - But they do not know the thoughts of the Lord, And they do not understand His plan; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride.”
  • Psalms 92:5 - How great are Your works, Lord! Your thoughts are very deep.
  • Isaiah 14:24 - The Lord of armies has sworn, saying, “Certainly, just as I have intended, so it has happened, and just as I have planned, so it will stand,
  • Lamentations 3:37 - Who is there who speaks and it comes to pass, Unless the Lord has commanded it?
  • Jeremiah 29:11 - For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.
  • Isaiah 14:27 - For the Lord of armies has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”
  • Ephesians 1:11 - In Him we also have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of Him who works all things in accordance with the plan of His will,
  • Acts 4:27 - For truly in this city there were gathered together against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • Acts 4:28 - to do whatever Your hand and purpose predestined to occur.
  • Isaiah 55:8 - “For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” declares the Lord.
  • Isaiah 55:9 - “For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts.
  • Job 23:13 - But He is unique, and who can make Him turn? Whatever His soul desires, He does it.
  • Isaiah 46:10 - Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, ‘My plan will be established, And I will accomplish all My good pleasure’;
  • Proverbs 19:21 - Many plans are in a person’s heart, But the advice of the Lord will stand.
圣经
资源
计划
奉献