逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - สรรเสริญพระยาห์เวห์ ด้วยการเล่นพิณสี่สายเถิด ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ด้วยการเล่นพิณสิบสายเถิด
- 新标点和合本 - 你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
- 和合本2010(神版-简体) - 你们要弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
- 当代译本 - 你们要弹琴赞美耶和华, 弹奏十弦琴歌颂祂。
- 圣经新译本 - 你们要弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
- 中文标准译本 - 你们当用竖琴称谢耶和华, 用十弦的里拉琴歌颂他!
- 现代标点和合本 - 你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
- 和合本(拼音版) - 你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
- New International Version - Praise the Lord with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.
- New International Reader's Version - With the harp, praise the Lord. With the lyre that has ten strings, make music to him.
- English Standard Version - Give thanks to the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings!
- New Living Translation - Praise the Lord with melodies on the lyre; make music for him on the ten-stringed harp.
- Christian Standard Bible - Praise the Lord with the lyre; make music to him with a ten-stringed harp.
- New American Standard Bible - Give thanks to the Lord with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings.
- New King James Version - Praise the Lord with the harp; Make melody to Him with an instrument of ten strings.
- Amplified Bible - Give thanks to the Lord with the lyre; Sing praises to Him with the harp of ten strings.
- American Standard Version - Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
- King James Version - Praise the Lord with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
- New English Translation - Give thanks to the Lord with the harp! Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!
- World English Bible - Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
- 新標點和合本 - 你們應當彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們要彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
- 當代譯本 - 你們要彈琴讚美耶和華, 彈奏十弦琴歌頌祂。
- 聖經新譯本 - 你們要彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
- 呂振中譯本 - 你們要彈琴稱謝永恆主, 用十絃瑟作樂讚揚他。
- 中文標準譯本 - 你們當用豎琴稱謝耶和華, 用十弦的里拉琴歌頌他!
- 現代標點和合本 - 你們應當彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
- 文理和合譯本 - 當鼓琴稱謝耶和華、以十絃瑟歌頌之兮、
- 文理委辦譯本 - 爾曹鼓琴、操十絃之瑟兮、或謳或歌、讚美耶和華兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彈琴讚美主、用十弦樂器歌頌主、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 何以頌主德。鼓琴復鼓瑟。
- Nueva Versión Internacional - Alaben al Señor al son del arpa; entonen alabanzas con el decacordio.
- 현대인의 성경 - 수금으로 여호와께 감사하고 현악기로 여호와께 찬송하라.
- Новый Русский Перевод - Восславлю Господа во всякое время, хвала Ему всегда на устах моих.
- Восточный перевод - Буду славить Вечного во всякое время; хвала Ему всегда на устах моих.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Буду славить Вечного во всякое время; хвала Ему всегда на устах моих.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Буду славить Вечного во всякое время; хвала Ему всегда на устах моих.
- La Bible du Semeur 2015 - Célébrez l’Eternel, ╵avec la lyre et louez-le ╵en jouant du luth à dix cordes !
- リビングバイブル - 竪琴と十弦の琴で、 喜びにあふれる賛美の調べをかなでなさい。
- Nova Versão Internacional - Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
- Hoffnung für alle - Preist den Herrn auf der Laute und spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy ca ngợi Chúa bằng đàn hạc; hãy tấu nhạc cho Ngài bằng đàn thập huyền.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยเสียงพิณ จงบรรเลงเพลงถวายพระองค์ด้วยพิณสิบสาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยพิณเล็ก บรรเลงเพลงถวายแด่พระองค์ด้วยพิณสิบสาย
- Thai KJV - จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์ด้วยพิณเขาคู่ จงถวายสดุดีแด่พระองค์ด้วยพิณใหญ่และพิณสิบสาย
交叉引用
- สดุดี 149:3 - ให้พวกเขาสรรเสริญพระองค์ด้วยการเต้นรำ ร้องเพลงให้กับพระองค์ด้วยกลองรำมะนาและพิณ
- สดุดี 81:2 - ให้เริ่มบรรเลงดนตรี ตีกลองรำมะนา ให้ดีดพิณสี่สายและพิณสิบสายเถิด
- สดุดี 81:3 - ให้เป่าแตรเขาแกะทั้งในคืนวันเพ็ญใหม่ และในคืนวันเพ็ญเต็มดวง ซึ่งเป็นคืนที่งานเทศกาลของพวกเราเริ่มต้น
- สดุดี 71:22 - พระเจ้าของข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้าจะเล่นพิณสิบสายและ สรรเสริญความซื่อสัตย์ของพระองค์ที่มีต่อเรา ข้าแต่องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์แห่งอิสราเอล ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณสี่สาย
- 1 พงศาวดาร 25:6 - พวกเขาทั้งหมดนี้อยู่ภายใต้การนำของพ่อของพวกเขา ในเรื่องการร้องเพลงในวิหารของพระยาห์เวห์ โดยร้องคลอไปกับฉาบ พิณใหญ่และพิณเล็ก เป็นการรับใช้อยู่ในบ้านของพระเจ้า อาสาฟ เฮมานและเยดูธูนอยู่ภายใต้คำสั่งของกษัตริย์ดาวิด
- 2 ซามูเอล 6:5 - ดาวิดและครอบครัวอิสราเอลทั้งหมดกำลังเฉลิมฉลองกันอย่างสุดเหวี่ยงต่อหน้าพระยาห์เวห์ พวกเขาร้องเพลง เล่นพิณเล็ก พิณใหญ่ กลองรำมะนา เครื่องเขย่า และฉาบ
- วิวรณ์ 5:8 - เมื่อลูกแกะตัวนั้นรับหนังสือม้วนนั้น สิ่งมีชีวิตทั้งสี่กับพวกผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่องค์ ก็ก้มกราบลงต่อหน้าลูกแกะตัวนั้น ทุกคนถือพิณ และขันทองคำที่เต็มไปด้วยเครื่องหอม ซึ่งเป็นคำอธิษฐานของคนของพระเจ้า
- สดุดี 92:3 - คลอไปกับเสียงของพิณสิบสาย พิณสี่สาย และทำนองของพิณเขาคู่
- วิวรณ์ 14:2 - และผมได้ยินเสียงจากสวรรค์ เหมือนเสียงน้ำตก หรือเหมือนเสียงฟ้าร้อง เสียงที่ผมได้ยินนั้นเหมือนเสียงของพวกนักดนตรีกำลังดีดพิณอยู่
- 1 พงศาวดาร 15:28 - ดังนั้นอิสราเอลทั้งหมดจึงได้ร่วมขบวนไปกับหีบข้อตกลงของพระยาห์เวห์ พร้อมกับร้องตะโกนไปอย่างสนุกสนาน พวกเขาได้เป่าแตรเขาสัตว์ แตรธรรมดา เล่นฉาบ พิณใหญ่และพิณเล็กไปด้วย
- 1 พงศาวดาร 15:16 - ดาวิดยังได้บอกกับพวกหัวหน้าของชาวเลวี ให้แต่งตั้งญาติๆของพวกเขาขึ้นเป็นนักร้อง เพื่อคอยเปล่งเสียงร้องเพลงอย่างชื่นชมยินดีไปพร้อมกับเสียงเครื่องดนตรีต่างๆ(มีทั้งเสียงพิณใหญ่ พิณเล็ก และฉาบ)
- 1 พงศาวดาร 25:3 - จากเยดูธูน พวกลูกหลานของเขาคือ เกดาลิยาห์ เศรี เยชายาห์ ชิเมอิ ฮาชาบิยาห์และมัททีธิยาห์ รวมทั้งหมดหกคน พวกเขาอยู่ภายใต้การนำของเยดูธูน พ่อของพวกเขา ผู้ที่พูดแทนพระเจ้าไปพร้อมๆกับพิณเล็ก และพวกเขารับผิดชอบในเรื่องการขอบคุณและการสรรเสริญพระยาห์เวห์ด้วย
- อพยพ 15:20 - ฝ่ายมิเรียม หญิงผู้พูดแทนพระเจ้า พี่สาวของอาโรนถือกลองรำมะนาอยู่ในมือ และผู้หญิงทั้งหมดก็เดินตามหลังนาง พร้อมกับกลองรำมะนาและเต้นรำไปด้วย มิเรียมร้องเพลงให้กับพวกเขาว่า
- สดุดี 98:4 - ชาวโลกทั้งหลายให้ตะโกนเรียกพระยาห์เวห์ ให้เปล่งเสียงออกมาเป็นเพลงแห่งความสุขและเล่นดนตรีกันเถิด
- สดุดี 98:5 - ให้เล่นดนตรีเพื่อเป็นเกียรติแด่พระยาห์เวห์ โดยใช้พิณและเครื่องดนตรีอื่นๆ
- สดุดี 144:9 - ข้าแต่พระเจ้า ข้าพเจ้าจะร้องเพลงบทใหม่ให้กับพระองค์ และจะเล่นดนตรีด้วยพิณสิบสายให้พระองค์ฟัง
- สดุดี 150:3 - สรรเสริญพระองค์ด้วยเสียงแตร สรรเสริญพระองค์ด้วยการเล่นพิณใหญ่และพิณเล็ก
- สดุดี 150:4 - สรรเสริญพระองค์ด้วยการตีกลองรำมะนาและการเต้นรำ สรรเสริญพระองค์ด้วยเครื่องสายและขลุ่ย
- สดุดี 150:5 - สรรเสริญพระองค์ด้วยเสียงฉาบอันดัง สรรเสริญพระองค์ด้วยเสียงฉาบอันกึกก้องเถิด
- สดุดี 150:6 - ขอให้ทุกสิ่งที่มีลมหายใจ สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด