逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - คำพูดในปากเขานั้นเป็นความชั่วและการหลอกลวง เขาไม่ได้ทำตัวเฉลียวฉลาดหรือทำดีอะไรเลย
- 新标点和合本 - 他口中的言语尽是罪孽诡诈; 他与智慧善行已经断绝。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他口中的言语尽是罪孽诡诈, 他不再有智慧,也不再行善。
- 和合本2010(神版-简体) - 他口中的言语尽是罪孽诡诈, 他不再有智慧,也不再行善。
- 当代译本 - 他们满口恶言谎话, 毫无智慧和善行。
- 圣经新译本 - 他口中的话语都是罪恶和诡诈, 他不再是明慧的,也不再行善。
- 中文标准译本 - 他口中的话语充满奸恶和欺诈, 他不再有智慧,也不再行善。
- 现代标点和合本 - 他口中的言语尽是罪孽诡诈, 他与智慧善行已经断绝。
- 和合本(拼音版) - 他口中的言语尽是罪孽诡诈, 他与智慧善行已经断绝。
- New International Version - The words of their mouths are wicked and deceitful; they fail to act wisely or do good.
- New International Reader's Version - Their mouths speak words that are evil and false. They do not act wisely or do what is good.
- English Standard Version - The words of his mouth are trouble and deceit; he has ceased to act wisely and do good.
- New Living Translation - Everything they say is crooked and deceitful. They refuse to act wisely or do good.
- Christian Standard Bible - The words from his mouth are malicious and deceptive; he has stopped acting wisely and doing good.
- New American Standard Bible - The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
- New King James Version - The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
- Amplified Bible - The words of his mouth are wicked and deceitful; He has ceased to be wise and to do good.
- American Standard Version - The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise and to do good.
- King James Version - The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
- New English Translation - The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.
- World English Bible - The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
- 新標點和合本 - 他口中的言語盡是罪孽詭詐; 他與智慧善行已經斷絕。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他口中的言語盡是罪孽詭詐, 他不再有智慧,也不再行善。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他口中的言語盡是罪孽詭詐, 他不再有智慧,也不再行善。
- 當代譯本 - 他們滿口惡言謊話, 毫無智慧和善行。
- 聖經新譯本 - 他口中的話語都是罪惡和詭詐, 他不再是明慧的,也不再行善。
- 呂振中譯本 - 他口中的話是奸惡和詭詐; 他跟明智和善行已經斷絕。
- 中文標準譯本 - 他口中的話語充滿奸惡和欺詐, 他不再有智慧,也不再行善。
- 現代標點和合本 - 他口中的言語盡是罪孽詭詐, 他與智慧善行已經斷絕。
- 文理和合譯本 - 厥口所言、奸惡詭譎、絕於智慧善行兮、
- 文理委辦譯本 - 所言詭詐、不順道、不行善兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼口中言語、悉屬虛妄詭詐、不明理、不行善、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 自媚自衒眞宰前。意謂隱私誰能燭。
- Nueva Versión Internacional - Sus palabras son inicuas y engañosas; ha perdido el buen juicio y la capacidad de hacer el bien.
- 현대인의 성경 - 그들이 말하는 것이 다 악하고 거짓되니 그들은 지혜롭고 선한 일을 이미 저버렸다.
- Новый Русский Перевод - Надейся на Господа, делай добро, живи на земле и храни верность.
- Восточный перевод - Надейся на Вечного, делай добро, живи на земле безопасно .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Надейся на Вечного, делай добро, живи на земле безопасно .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Надейся на Вечного, делай добро, живи на земле безопасно .
- La Bible du Semeur 2015 - Il se considère ╵d’un œil trop flatteur pour reconnaître sa faute, ╵et la détester.
- リビングバイブル - 彼らのことばにはみな裏があり、 一かけらの真実もありません。 知恵や善行とは無縁の連中です。
- Nova Versão Internacional - As palavras da sua boca são maldosas e traiçoeiras; abandonou o bom senso e não quer fazer o bem.
- Hoffnung für alle - Er bildet sich viel zu viel auf sich ein, um sein Unrecht einzusehen oder es gar zu hassen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng lưỡi nó đầy lời xảo trá, không chút khôn ngoan, chẳng tốt lành.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วาจาของเขาชั่วร้ายและมีเล่ห์เหลี่ยม เขาเลิกใช้สติปัญญาและเลิกทำความดี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำพูดจากปากของเขาชั่วโฉดและลวงหลอก เขาไม่ประพฤติตัวอย่างคนมีปัญญา และไม่ทำความดีอีกต่อไป
- Thai KJV - ถ้อยคำจากปากของเขาก็ชั่วช้าและหลอกลวง เขาหยุดที่จะประพฤติอย่างฉลาดและกระทำความดี
交叉引用
- สดุดี 94:8 - เจ้าพวกสุดยอดโง่ของคนทั้งหลาย ให้ฉลาดเสียทีเถอะ เจ้าพวกคนโง่เอ๋ย เมื่อไหร่จะเรียนรู้เสียที
- เศฟันยาห์ 1:6 - เราจะกำจัดคนพวกนั้นที่หันกลับจากการติดตามพระยาห์เวห์ ที่ไม่ได้แสวงหาพระยาห์เวห์ และไม่ได้ขอคำปรึกษาจากพระองค์
- สดุดี 12:2 - ทุกคนพูดโกหกกับเพื่อนบ้าน พวกเขาพูดประจบสอพลอ หน้าไหว้หลังหลอก
- สดุดี 12:3 - ข้าพเจ้าหวังเหลือเกินว่าพระยาห์เวห์จะตัดทุกริมฝีปากที่พูดสอพลอนั้นทิ้ง รวมทั้งลิ้นของคนพวกนั้นที่คุยโวโอ้อวด
- 1 ซามูเอล 13:13 - ซามูเอลพูดว่า “ท่านได้ทำสิ่งที่โง่ๆลงไปแล้ว ท่านไม่ได้ทำตามคำสั่งที่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของท่านได้สั่งท่านไว้ ถ้าท่านได้ทำตาม พระองค์จะก่อตั้งอาณาจักรของท่านเหนือคนอิสราเอลตลอดไป
- 1 ซามูเอล 13:14 - แต่ ตอนนี้ อาณาจักรของท่านจะไม่ยั่งยืนอีกแล้ว พระยาห์เวห์ได้ค้นหาผู้ชายอีกคนหนึ่งที่จะทำตามใจพระองค์ และได้แต่งตั้งเขาให้เป็นผู้นำประชาชนของพระองค์แล้ว เพราะท่านไม่ได้รักษาคำสั่งของพระยาห์เวห์”
- 1 ซามูเอล 18:21 - เขาคิดว่า “เราจะยกนางให้ดาวิด แล้วนางก็จะเป็นกับดักให้เขาต้องต่อสู้กับคนฟีลิสเตีย” ดังนั้นซาอูลจึงพูดกับดาวิดว่า “นี่เป็นหนที่สองแล้วที่เจ้ามีโอกาสที่จะได้เป็นลูกเขยเรา”
- สดุดี 140:3 - ลิ้นของพวกเขาแหลมคมเหมือนลิ้นงู คำพูดของเขาเหมือนพิษงู เซลาห์
- สดุดี 5:9 - ปากของศัตรูข้าพเจ้าไม่มีความจริงอยู่เลย ใจพวกเขามีแต่แผนทำลายคน ลำคอของพวกเขานั้นเหมือนหลุมฝังศพที่เปิดอยู่ ลิ้นของเขาประจบสอพลอ
- 1 ซามูเอล 19:6 - เมื่อซาอูลได้ฟังสิ่งที่โยนาธานพูด เขาก็สาบานว่า “พระยาห์เวห์ มีชีวิตอยู่แน่ขนาดไหน ก็ให้แน่ใจขนาดนั้นเลยว่าดาวิดจะไม่ถูกประหารชีวิต”
- 1 ซามูเอล 19:7 - แล้วโยนาธานได้เรียกดาวิดมา และเล่าเรื่องที่เขากับพ่อได้พูดกัน แล้วโยนาธานได้นำดาวิดมาพบซาอูล และดาวิดก็ได้เฝ้าซาอูลอย่างแต่ก่อน
- 1 ซามูเอล 11:6 - เมื่อซาอูลได้ฟังเรื่องที่เกิดขึ้น พระวิญญาณของพระยาห์เวห์ก็พุ่งเข้าไปอยู่ในตัวซาอูล และทำให้เขาโกรธมาก
- 1 ซามูเอล 11:7 - เขาเอาวัวมาสองตัวสับเป็นชิ้นๆและให้คนส่งชิ้นส่วนของวัวไปให้คนอิสราเอลทั้งหมด พร้อมประกาศว่า “ใครที่ไม่ยอมตามซาอูลและซามูเอลมา วัวของพวกเขาก็จะถูกสับเป็นชิ้นๆเหมือนวัวตัวนี้”
- 1 ซามูเอล 11:8 - เมื่อซาอูลรวบรวมพลอยู่ที่เมืองเบเซก นับคนอิสราเอลได้จำนวนสามแสนคนและคนยูดาห์สามหมื่นคน
- 1 ซามูเอล 11:9 - ซาอูลและคนอิสราเอลทั้งหมดบอกคนส่งข่าวที่มาว่า “ไปบอกคนยาเบช-กิเลอาดว่า ‘เที่ยงของวันพรุ่งนี้ พวกท่านจะได้รับการช่วยกู้’”
- 1 ซามูเอล 11:10 - และพวกเขาก็บอกกับคนอัมโมนว่า “พรุ่งนี้เราจะยอมจำนนต่อท่าน และพวกท่านสามารถทำกับพวกเราชาวยาเบช-กิเลอาดตามที่ท่านเห็นดี”
- 1 ซามูเอล 11:11 - วันรุ่งขึ้นซาอูลแบ่งคนออกเป็นสามกลุ่ม ในระหว่างการเฝ้าเวรในตอนเช้า พวกเขาก็บุกเข้าไปทำลายค่ายของคนอัมโมนและฆ่าพวกเขา จนกระทั่งถึงเวลาเที่ยง พวกที่รอดชีวิตก็หนีกระเจิดกระเจิงตัวใครตัวมัน
- 1 ซามูเอล 11:12 - แล้วประชาชนก็พูดกับซามูเอลว่า “คนที่พูดว่า ‘ไอ้ซาอูลคนนั้นจะมาครอบครองเหนือพวกเราอย่างนั้นหรือ’ ให้นำคนเหล่านั้นมาให้พวกเรา เพื่อจะได้ฆ่าซะ”
- 1 ซามูเอล 11:13 - แต่ซาอูลพูดว่า “จะไม่มีใครถูกฆ่าตายในวันนี้ เพราะเป็นวันที่พระยาห์เวห์ได้ช่วยกู้คนอิสราเอลให้รอดพ้น”
- 1 ซามูเอล 26:21 - ซาอูลพูดว่า “เราได้ทำบาปอีกแล้ว กลับมาเถิดดาวิดลูกชายของเรา เพราะเจ้าได้เห็นว่าชีวิตเรามีค่ามากในวันนี้ เราจะไม่พยายามทำร้ายเจ้าอีกแล้ว เราทำตัวเหมือนคนโง่และได้ทำผิดอย่างใหญ่หลวง”
- มัทธิว 22:35 - คนหนึ่งในพวกเขาที่คล่องกฎของโมเสสมาก ได้มาทดสอบพระเยซูว่า
- สดุดี 125:5 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ช่วยกำจัดคนคดโกง พร้อมกับคนอื่นๆที่ทำชั่วด้วยเถิด ขอให้อิสราเอลมีความสงบสุขเถิด
- 1 ซามูเอล 16:14 - แล้วพระวิญญาณของพระยาห์เวห์ได้จากซาอูลไป และพระยาห์เวห์ก็ได้ส่งวิญญาณชั่วมาทรมานเขา
- สดุดี 58:3 - คนชั่วพวกนั้นทำผิดตั้งแต่คลอดออกมา คนโกหกพวกนั้นหลงผิดไปตั้งแต่เกิด
- มัทธิว 22:15 - แล้วพวกฟาริสีก็ออกไปวางแผนหาทางจับผิดคำพูดของพระเยซู
- มัทธิว 22:16 - พวกเขาจึงส่งลูกศิษย์ของตัวเอง กับพวกที่สนับสนุนกษัตริย์เฮโรดไปถามพระเยซูว่า “อาจารย์ เรารู้ว่าอาจารย์เป็นคนซื่อสัตย์และสอนความจริงที่พระเจ้าต้องการให้คนทำตาม อาจารย์ไม่กลัวว่าคนอื่นจะคิดอย่างไร เพราะอาจารย์ไม่เห็นแก่หน้าใครอยู่แล้ว
- มัทธิว 22:17 - ถ้าอย่างนั้นช่วยบอกหน่อยว่า มันถูกต้องตามกฎหรือเปล่าที่จะต้องจ่ายภาษีให้กับซีซาร์”
- มัทธิว 22:18 - แต่พระเยซูรู้ถึงเจตนาที่ชั่วร้ายของพวกเขา พระองค์ย้อนว่า “ไอ้พวกหน้าซื่อใจคด แกพยายามหาเรื่องจับผิดเราทำไม
- ฮีบรู 10:39 - แต่เราไม่ใช่คนพวกนั้นที่เลิกไว้วางใจ แล้วต้องถูกทำลายไป แต่เราเป็นคนพวกนั้นที่ยังไว้วางใจอยู่ แล้วได้รับชีวิต
- 1 ซามูเอล 15:26 - แต่ซามูเอลตอบเขาว่า “เราจะไม่กลับไปกับท่าน ท่านได้ละทิ้งคำพูดของพระยาห์เวห์ และพระยาห์เวห์ได้ละทิ้งท่านไม่ให้เป็นกษัตริย์เหนือคนอิสราเอล”
- สดุดี 55:21 - คำพูดของเขานุ่มเหมือนเนยแต่ใจของเขามีแต่สงคราม คำพูดของเขาลื่นเหมือนน้ำมัน แต่เชือดเฉือนเหมือนดาบ
- เยเรมียาห์ 4:22 - พระยาห์เวห์พูดว่า “คนของเราโง่เขลา พวกเขาไม่รู้จักเรา พวกเขาเป็นลูกที่โง่เขลา และไม่มีสักคนที่เข้าใจ พวกเขาเก่งแต่เรื่องชั่วๆ แต่พวกเขาไม่รู้ว่าจะทำดียังไง”
- สดุดี 10:7 - ปากของคนชั่วเต็มไปด้วยคำสาปแช่ง คำโกหก และคำขู่ ภายใต้ลิ้นของเขามีความมุ่งร้าย และแผนการชั่วอยู่