psa 39:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ข้าพเจ้า​พูดว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ระวัง​ใน​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้าทำ และ​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่ยอม​ให้​ลิ้น​ของ​ข้าพเจ้า​ทำให้​ข้าพเจ้าบาป” เมื่อ​อยู่​ใน​กลุ่ม​คนชั่ว ข้าพเจ้า​จะ​เอา​ตะกร้อ​สวมปาก​ข้าพเจ้าเอง
  • 新标点和合本 - 我曾说:“我要谨慎我的言行, 免得我舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我曾说:“我要谨慎我的言行, 免得我的舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我曾说:“我要谨慎我的言行, 免得我的舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。”
  • 当代译本 - 我说:“我要谨言慎行, 免犯口舌之罪。 只要身边有恶人, 我就用嚼环勒住自己的口。”
  • 圣经新译本 - 我曾说:“我要谨慎我的行为, 不让我的舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我总要用罩子约束我的嘴。”
  • 中文标准译本 - 我说:“我要谨守我的道路, 免得犯口舌之罪。 恶人还在我面前的时候, 我要用笼套约束我的口。”
  • 现代标点和合本 - 我曾说:“我要谨慎我的言行, 免得我舌头犯罪。 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。”
  • 和合本(拼音版) - 我曾说:“我要谨慎我的言行, 免得我舌头犯罪。 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。”
  • New International Version - I said, “I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth while in the presence of the wicked.”
  • New International Reader's Version - I said, “I will be careful about how I live. I will not sin by what I say. I will keep my mouth closed when I am near sinful people.”
  • English Standard Version - I said, “I will guard my ways, that I may not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle, so long as the wicked are in my presence.”
  • New Living Translation - I said to myself, “I will watch what I do and not sin in what I say. I will hold my tongue when the ungodly are around me.”
  • The Message - I’m determined to watch steps and tongue so they won’t land me in trouble. I decided to hold my tongue as long as Wicked is in the room. “Mum’s the word,” I said, and kept quiet. But the longer I kept silence The worse it got— my insides got hotter and hotter. My thoughts boiled over; I spilled my guts.
  • Christian Standard Bible - I said, “I will guard my ways so that I may not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle as long as the wicked are in my presence.”
  • New American Standard Bible - I said, “I will keep watch over my ways So that I do not sin with my tongue; I will keep watch over my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence.”
  • New King James Version - I said, “I will guard my ways, Lest I sin with my tongue; I will restrain my mouth with a muzzle, While the wicked are before me.”
  • Amplified Bible - I said, “I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will muzzle my mouth While the wicked are in my presence.”
  • American Standard Version - I said, I will take heed to my ways, That I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.
  • King James Version - I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
  • New English Translation - I decided, “I will watch what I say and make sure I do not sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil man.”
  • World English Bible - I said, “I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me.”
  • 新標點和合本 - 我曾說:我要謹慎我的言行, 免得我舌頭犯罪; 惡人在我面前的時候, 我要用嚼環勒住我的口。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我曾說:「我要謹慎我的言行, 免得我的舌頭犯罪; 惡人在我面前的時候, 我要用嚼環勒住我的口。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我曾說:「我要謹慎我的言行, 免得我的舌頭犯罪; 惡人在我面前的時候, 我要用嚼環勒住我的口。」
  • 當代譯本 - 我說:「我要謹言慎行, 免犯口舌之罪。 只要身邊有惡人, 我就用嚼環勒住自己的口。」
  • 聖經新譯本 - 我曾說:“我要謹慎我的行為, 不讓我的舌頭犯罪; 惡人在我面前的時候, 我總要用罩子約束我的嘴。”
  • 呂振中譯本 - 我曾說過:『我要約束我的行徑, 免得我由舌頭而犯罪; 儘惡人在我面前的時候, 我總要約束我的口 如同用 籠套着。』
  • 中文標準譯本 - 我說:「我要謹守我的道路, 免得犯口舌之罪。 惡人還在我面前的時候, 我要用籠套約束我的口。」
  • 現代標點和合本 - 我曾說:「我要謹慎我的言行, 免得我舌頭犯罪。 惡人在我面前的時候, 我要用嚼環勒住我的口。」
  • 文理和合譯本 - 我謂必謹我行、免舌干咎、惡人當前、必箝我口兮、
  • 文理委辦譯本 - 予飭我躬、謹我行、不以舌取戾、惡人在側、當箝口而慎言兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我嘗云、我必謹慎行為、免舌犯罪、當惡人在前、我必封閉我口、
  • Nueva Versión Internacional - Me dije a mí mismo: «Mientras esté ante gente malvada vigilaré mi conducta, me abstendré de pecar con la lengua, me pondré una mordaza en la boca».
  • 현대인의 성경 - 나는 말하였다. “내가 내 행위를 조심하고 내 혀로 범죄하지 않으며 악인들이 내 앞에 있는 한 내가 입을 열지 않고 침묵을 지키리라.”
  • Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • Восточный перевод - Дирижёру хора. Песнь Давуда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дирижёру хора. Песнь Давуда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дирижёру хора. Песнь Довуда.
  • La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur, à Yedoutoun  ; psaume de David.
  • リビングバイブル - 私は自分に言い聞かせました。 「不平を言うのはやめよう。 特に、神を信じない者たちがそばにいる間は。」
  • Nova Versão Internacional - Eu disse: Vigiarei a minha conduta e não pecarei em palavras; porei mordaça em minha boca enquanto os ímpios estiverem na minha presença.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von David. Für Jedutun .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi tự nhủ: “Tôi sẽ cố giữ gìn nếp sống, giữ cho miệng lưỡi không sai phạm, và khi người ác xuất hiện, tôi bịt chặt miệng như phải ngậm tăm.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้ากล่าวว่า “ข้าพเจ้าจะระแวดระวังทางของตน และจะไม่ปล่อยให้ลิ้นทำบาป ข้าพเจ้าจะไม่ปริปาก ตราบใดที่คนอธรรมอยู่ตรงหน้า”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​กล่าว​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​เฝ้า​ระวัง​วิถี​ทาง​ของ​ข้าพเจ้า และ​ไม่​ทำบาป​ด้วย​ลิ้น​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ครอบ​ปาก​ด้วย​ตะกร้อ ตราบ​ที่​คน​ชั่ว​อยู่​ต่อ​หน้า​ข้าพเจ้า”
  • Thai KJV - ข้าพเจ้าว่า “ข้าพเจ้าจะระแวดระวังทางของข้าพเจ้า เพื่อข้าพเจ้าจะไม่ทำบาปด้วยลิ้นของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะใส่บังเหียนปากของข้าพเจ้า ตราบเท่าที่คนชั่วอยู่ต่อหน้าข้าพเจ้า”
交叉引用
  • สุภาษิต 18:21 - จะ​ตาย​หรือ​จะ​รอด​ก็​อยู่​ที่​อำนาจ​ลิ้น คน​ที่​ชอบ​พูด ต้อง​พร้อม​ที่​จะ​รับ​ผล​ที่​เกิด​ขึ้น
  • อาโมส 5:13 - ดังนั้น ใน​เวลา​ที่​ชั่วร้าย​อย่างนี้ คน​ที่​ฉลาด​ก็​จะ​นิ่งเสีย
  • 1 พงศาวดาร 25:1 - ดาวิด​และ​พวก​เจ้าหน้าที่​ของ​กองทัพ​ได้​แบ่ง​งาน​ด้าน​การ​ร้องเพลง​ให้​กับ​พวก​ลูกหลาน​ของ​อาสาฟ ของ​เฮมาน​และ​ของเยดูธูน ซึ่ง​พวกเขา​จะ​ได้​พูดแทนพระเจ้า​โดย​ร้อง​คลอ​ไป​กับ​พิณเล็ก พิณใหญ่​และฉาบ ต่อ​ไปนี้​คือ​รายชื่อ​ของ​คน​ที่​ทำงาน​รับใช้​ด้านนี้
  • 1 พงศาวดาร 25:2 - จาก​ลูกหลาน​ของ​อาสาฟ คือ ศักเกอร์ โยเซฟ เนธานิยาห์​และอาซาเรลาห์ ทั้งหมดนี้​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อาสาฟ ภายใต้​การนำ​ของ​อาสาฟ พวกเขา​จะ​พูดแทนพระเจ้า​ตาม​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์ดาวิด
  • 1 พงศาวดาร 25:3 - จาก​เยดูธูน พวก​ลูกหลาน​ของ​เขา​คือ เกดาลิยาห์ เศรี เยชายาห์ ชิเมอิ ฮาชาบิยาห์​และมัททีธิยาห์ รวม​ทั้งหมด​หกคน พวกเขา​อยู่​ภายใต้​การนำ​ของ​เยดูธูน พ่อ​ของ​พวกเขา ผู้ที่​พูดแทนพระเจ้า​ไป​พร้อมๆ​กับ​พิณเล็ก และ​พวกเขา​รับผิดชอบ​ใน​เรื่อง​การ​ขอบคุณ​และ​การ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ด้วย
  • 1 พงศาวดาร 25:4 - จาก​เฮมาน ลูกหลาน​ของ​เขา​คือ บุคคิยาห์ มัทธานิยาห์ อุสซีเอล เชบูเอล เยรีโมท ฮานานิยาห์ ฮานานี เอลียาธาห์ กิดดาลที โรมัมทีเอเซอร์ โยชเบคาชาห์ มัลโลธี โฮธีร์​และมาหะซิโอท
  • 1 พงศาวดาร 25:5 - คนเหล่านี้​เป็น​ลูกหลาน​ของ​เฮมาน​ซึ่ง​เป็น​ผู้ทำนาย​ของ​กษัตริย์ดาวิด พระเจ้า​ได้​สัญญา​ที่​จะ​ทำให้​เฮมาน​แข็งแรง พระเจ้า​จึง​ให้​เฮมาน​มี​ลูกชาย​ถึง​สิบสี่คน​และ​มี​ลูกสาว​สามคน
  • 1 พงศาวดาร 25:6 - พวกเขา​ทั้งหมดนี้​อยู่​ภายใต้​การนำ​ของ​พ่อ​ของ​พวกเขา ใน​เรื่อง​การ​ร้องเพลง​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ โดย​ร้อง​คลอ​ไป​กับ​ฉาบ พิณใหญ่​และ​พิณเล็ก เป็น​การรับใช้​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​พระเจ้า อาสาฟ เฮมาน​และ​เยดูธูน​อยู่​ภายใต้​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์ดาวิด
  • สดุดี 12:4 - คน​เหล่านั้น​พูดว่า “ลิ้น​ของเรา​จะ​ทำให้​เรา​มีอำนาจ​ยิ่งใหญ่ ริมฝีปาก​เป็น​ของเรา เรา​อยาก​จะพูดอะไร​ก็พูดได้ ใคร​จะมา​เป็นนาย​ห้ามเราได้”
  • สดุดี 77:1 - ข้าพเจ้า​ร้อง​ต่อ​พระเจ้า ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​จาก​พระองค์ ข้าพเจ้า​ร้อง​ต่อ​พระเจ้า และ​หวังว่า​พระองค์​จะ​ฟัง​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 73:8 - พวกเขา​เย้ยหยัน​ผู้อื่น​และ​วางแผนการร้าย​ต่อผู้อื่น พวกเขา​ใช้​ฐานะ​ทาง​สังคม​ที่​สูงกว่า​วางแผน​เอาเปรียบ​ผู้คน
  • สดุดี 73:9 - ปาก​ของ​พวกเขา​พูด​ราวกับว่า​เป็น​ผู้ครอบ​ครอง​ฟ้าสวรรค์ ลิ้น​ของ​พวกเขา​พูด​ยังกับว่า​เป็น​เจ้าของ​โลกนี้
  • 1 พงศาวดาร 16:41 - ยัง​มี​เฮมาน เยดูธูน​และ​คนอื่นๆ​ที่​ได้รับ​เลือก​และ​ถูก​ระบุ​ชื่อไว้​ให้​อยู่​ที่นั่น​เพื่อ​ร้องเพลง​ขอบคุณ​พระยาห์เวห์ อย่างเช่น “เพราะ​ความรักมั่นคง​ของ​พระองค์​คง​อยู่​ตลอดไป”
  • โยบ 2:10 - โยบ​พูด​กับ​นาง​ว่า “เจ้า​พูด​เหมือน​กับ​หญิงโง่​ไม่​มี​ผิด เรา​จะ​รับ​แต่​สิ่ง​ดีๆ​จาก​พระเจ้า​เท่านั้น สิ่ง​เลวร้าย​จะ​ไม่​ยอม​รับ​เลยหรือ” ถึง​แม้​จะ​เกิด​เรื่อง​ทั้งหมดนี้​กับ​โยบ โยบ​ก็​ไม่​ได้​ทำ​บาป​ด้วย​ริมฝีปาก​ของ​เขาเลย
  • สุภาษิต 4:26 - ให้​สนใจ​ทาง​ที่​เจ้า​จะ​ก้าวไป แล้ว​เจ้า​จะ​ปลอดภัย​ใน​ทุก​หนทาง​ที่​เจ้าไป
  • สุภาษิต 4:27 - อย่า​ได้​ออก​นอกลู่​นอกทาง​ไป​ทางขวา​หรือ​ทางซ้าย ให้​ยั้ง​เท้า​ของ​เจ้า​ไว้​จาก​ความชั่ว
  • มีคาห์ 7:5 - อย่า​ได้​ไว้วางใจ​เพื่อน​บ้าน​ของ​พวกเจ้า อย่า​ไว้ใจ​เพื่อนสนิท​ของเจ้า แม้แต่​เมีย​ใน​อ้อมอก​เจ้า​ก็​ต้อง​ระวัง​ว่า​จะ​พูด​อะไร​กับ​นาง
  • มีคาห์ 7:6 - ลูกชาย​หัวเราะ​เยาะ​พ่อ​ของเขา ลูกสาว​กบฏ​ต่อ​แม่​ของ​ตัวเอง ลูกสะใภ้​กบฏ​ต่อ​แม่ผัว ศัตรู​ที่​เลวร้าย​ที่สุด​ก็​คือ คน​ในบ้าน​ของ​ตัวเอง
  • สดุดี 34:13 - ระวัง​อย่าให้​ลิ้น​พูด​สิ่งชั่วร้าย ระวัง​อย่าให้​ริมฝีปาก​พูดโกหก
  • สดุดี 62:1 - แน่นอน ข้าพเจ้า​จะ​รอคอย​พระเจ้า​อย่าง​อดทน เพราะ​มี​แต่​พระองค์​เท่านั้น​ที่​สามารถ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้รอดได้
  • ฮีบรู 2:1 - นั่น​เป็น​เหตุ​ที่​เรา​จะ​ต้อง​ให้​ความ​สนใจ​เป็น​พิเศษ​กับ​ความจริง​ที่​เรา​ได้ยิน​มา ไม่​อย่างนั้น​เรา​จะ​ค่อยๆ​ห่างเหิน​ไป
  • โคโลสี 4:5 - ทำ​ตัว​ให้​ดี​เมื่อ​ติดต่อ​กับ​คน​นอก ฉกฉวย​ทุกๆ​โอกาส​ไว้ เพื่อ​พวก​คุณ​จะ​ได้​มี​อิทธิพล​ที่​ดี​ใน​ชีวิต​ของ​เขา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:31 - แต่​เยฮู​ไม่​ระมัดระวัง​ที่​จะ​ทำ​ตาม​กฎ​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ไว้​ด้วย​สิ้นสุดใจ​ของ​เขา เขา​ไม่​ยอม​หันเห​ไป​จาก​บาป​ของ​เยโรโบอัม ซึ่ง​ทำ​ให้​อิสราเอล​พลอย​ทำ​บาป​ไปด้วย
  • ยากอบ 3:2 - เพราะ​เรา​ทุก​คน​ทำ​ผิดพลาด​กัน​อยู่​เรื่อย ถ้า​ใคร​ที่​บังคับ​ลิ้น​ไม่​ให้​พูด​ผิดพลาด​ได้ คนๆ​นั้น​ก็​เป็น​คนดี​พร้อม เขา​ก็​จะ​บังคับ​ส่วน​อื่นๆ​ใน​ตัว​เขา​ได้​ด้วย
  • ยากอบ 3:3 - ดู​อย่าง​ม้า​สิ ถ้า​เรา​อยาก​ให้​มัน​เชื่อฟัง เรา​ก็​เอา​บังเหียน​ใส่​ไว้​ใน​ปาก​ของ​มัน เท่า​นี้​เรา​ก็​บังคับ​มัน​ได้​ทั้ง​ตัว​แล้ว
  • ยากอบ 3:4 - ดู​อย่าง​เรือ​สิ ถึงแม้​จะ​ลำ​ใหญ่โต​แล่น​ไป​ด้วย​กระแส​ลม​แรง แต่​ก็​ถูก​บังคับ​ด้วย​หางเสือ​อัน​เล็กๆ​เท่านั้น คน​ขับ​ก็​บังคับ​ให้​แล่น​ไป​ไหน​มา​ไหน​ได้​ตาม​ชอบใจ
  • ยากอบ 3:5 - ก็​เหมือน​กับ​ลิ้น ถึงแม้​จะ​เป็น​อวัยวะ​เล็กๆ​แต่​โม้​เรื่อง​ใหญ่โต​ได้ คิด​ดูสิ ไฟ​ป่า​ที่​ลุกลาม​ใหญ่โต​นั้น​เกิด​จาก​เปลว​ไฟ​เล็กๆ​เท่านั้น
  • ยากอบ 3:6 - ลิ้น​ก็​คือ​ไฟ​นี่​แหละ มัน​เป็น​โลก​ของ​ความ​ชั่วร้าย ที่​อยู่​ท่ามกลาง​อวัยวะ​อื่นๆ​ของ​ร่างกาย​เรา และ​มัน​ทำ​ให้​ทั้ง​ร่าง​ของ​เรา​เสื่อม​ไป มัน​เผา​เรา​ทั้ง​ชีวิต​ด้วย​ไฟ​ที่​ตรง​มา​จาก​นรก
  • ยากอบ 3:7 - สัตว์​ทุก​ชนิด​ทำ​ให้​เชื่อง​ได้​ทั้งนั้น ไม่ว่า​จะ​เป็น นก สัตว์​เลื้อย​คลาน และ​สัตว์น้ำ แล้ว​ก็​มี​คน​เคย​ทำ​ให้​พวก​มัน​เชื่อง​มา​แล้ว​ด้วย
  • ยากอบ 3:8 - แต่​กับ​ลิ้นนี่ ไม่​มี​ใคร​ทำ​ให้​มัน​เชื่อง​ได้​เลย มัน​ดุร้าย​และ​ชั่วช้า เต็ม​ไป​ด้วย​พิษสง​ถึง​ตาย​ได้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:4 - แล้ว​พระยาห์เวห์​จะ​ได้​รักษา​คำ​สัญญา​ของ​พระองค์​ที่​ให้​กับ​พ่อ​ว่า ‘ถ้า​พวก​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ให้​ความสนใจ​กับ​เส้นทาง​ชีวิต​ของ​เขา และ​ใช้ชีวิต​ต่อหน้า​เรา​ด้วย​ความ​สัตย์ซื่อ​อย่าง​สุดจิตสุดใจ กษัตริย์​ที่​จะ​มา​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​อิสราเอล ก็​จะ​มา​จาก​ครอบครัว​ของ​เจ้า’”
  • สดุดี 141:3 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ช่วย​ตั้งยาม​ให้ระวังปาก​ของข้าพเจ้า ช่วย​เฝ้าประตู​แห่งริมฝีปาก​ของข้าพเจ้า​ด้วยเถิด
  • ยากอบ 1:26 - ถ้า​ใคร​คิด​ว่า​เขา​เป็น​คน​เคร่ง​ศาสนา แต่​ไม่​รู้จัก​ควบคุม​ลิ้น​ของ​ตัวเอง เขา​ก็​หลอกลวง​ตัวเอง การ​เคร่ง​ศาสนา​ของ​เขา ก็​ไม่​มี​ประโยชน์​อะไร​เลย
  • สุภาษิต 21:23 - คน​ที่​รักษา​ปาก​และ​ลิ้น​ของ​เขา เป็น​คน​ที่​รักษา​ชีวิต​ไม่​ให้​มี​ปัญหา
  • สดุดี 119:9 - คนหนุ่มๆ​จะ​รักษาชีวิต​ของตน​ให้​บริสุทธิ์​ได้อย่างไร ก็​ด้วย​การรักษา​คำบัญชา​ของพระองค์
逐节对照交叉引用