逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ปากของข้าพเจ้าจะให้สติปัญญา ความคิดในใจข้าพเจ้าจะให้ความเข้าใจ
- 新标点和合本 - 我口要说智慧的言语; 我心要想通达的道理。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我口要说智慧的言语, 我心思想通达的道理。
- 和合本2010(神版-简体) - 我口要说智慧的言语, 我心思想通达的道理。
- 当代译本 - 因为我口出智慧,我心思明智。
- 圣经新译本 - 我的口要说出智慧的话; 我的心要默想明智 的事。
- 中文标准译本 - 我口出智慧, 心思聪慧。
- 现代标点和合本 - 我口要说智慧的言语, 我心要想通达的道理。
- 和合本(拼音版) - 我口要说智慧的言语, 我心要想通达的道理。
- New International Version - My mouth will speak words of wisdom; the meditation of my heart will give you understanding.
- New International Reader's Version - My mouth will speak wise words. What I think about in my heart will give you understanding.
- English Standard Version - My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding.
- New Living Translation - For my words are wise, and my thoughts are filled with insight.
- The Message - I set plainspoken wisdom before you, my heart-seasoned understandings of life. I fine-tuned my ear to the sayings of the wise, I solve life’s riddle with the help of a harp.
- Christian Standard Bible - My mouth speaks wisdom; my heart’s meditation brings understanding.
- New American Standard Bible - My mouth will speak wisdom, And the meditation of my heart will be understanding.
- New King James Version - My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my heart shall give understanding.
- Amplified Bible - My mouth will speak wisdom, And the meditation of my heart will be understanding.
- American Standard Version - My mouth shall speak wisdom; And the meditation of my heart shall be of understanding.
- King James Version - My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
- New English Translation - I will declare a wise saying; I will share my profound thoughts.
- World English Bible - My mouth will speak words of wisdom. My heart will utter understanding.
- 新標點和合本 - 我口要說智慧的言語; 我心要想通達的道理。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我口要說智慧的言語, 我心思想通達的道理。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我口要說智慧的言語, 我心思想通達的道理。
- 當代譯本 - 因為我口出智慧,我心思明智。
- 聖經新譯本 - 我的口要說出智慧的話; 我的心要默想明智 的事。
- 呂振中譯本 - 我的口要講論智慧; 我的心所沉吟的乃是明哲。
- 中文標準譯本 - 我口出智慧, 心思聰慧。
- 現代標點和合本 - 我口要說智慧的言語, 我心要想通達的道理。
- 文理和合譯本 - 我口惟智慧是言、我心以明哲為念、
- 文理委辦譯本 - 我心惟智是懷、我口惟道是述兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我口所述者乃智慧語言、心所思者乃通達道理、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 不問貧與富。無間賤與貴。悉心聽吾言。
- Nueva Versión Internacional - Mi boca hablará con sabiduría; mi corazón se expresará con inteligencia.
- 현대인의 성경 - 내 입이 지혜를 말하고 내 마음의 묵상이 깨달음을 말하리라.
- Новый Русский Перевод - Бог наш идет и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
- Восточный перевод - Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
- La Bible du Semeur 2015 - vous, gens d’humble condition ╵et vous, gens de haute condition, vous, les hommes riches ╵comme vous les pauvres !
- リビングバイブル - この口から出ることばは、 人の心の奥まで見通すことができ、 知恵に満ちているのです。
- Nova Versão Internacional - A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
- Hoffnung für alle - Ob ihr einfache oder vornehme Leute seid, ob arm oder reich –
- Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng tôi sẽ nói lời khôn ngoan, từ tâm hồn tôi sẽ ban tri thức.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของข้าพเจ้าจะกล่าวถ้อยคำแห่งสติปัญญา เนื้อความจากใจของข้าพเจ้านี้จะให้ความเข้าใจ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปากของข้าพเจ้าจะกล่าวสิ่งซึ่งแสดงความมีสติปัญญา การใคร่ครวญของข้าพเจ้าจะเป็นความหยั่งรู้
- Thai KJV - ปากของข้าพเจ้าจะเผยปัญญา การรำพึงของจิตใจข้าพเจ้าคือความเข้าใจ
交叉引用
- โยบ 33:3 - คำพูดของผมกลั่นมาจากจิตใจที่ซื่อตรง ริมฝีปากของผมจะพูดออกมาอย่างชัดเจนในสิ่งที่ผมรู้
- สดุดี 37:30 - ปากคนดีพูดอย่างเฉลียวฉลาด และลิ้นเขาสนับสนุนความยุติธรรม
- สดุดี 45:1 - จิตใจของข้าพเจ้าเต็มล้นไปด้วยถ้อยคำที่ไพเราะ ในขณะที่ข้าพเจ้าเขียนถ้อยคำเหล่านี้ให้กับกษัตริย์ ลิ้นของข้าพเจ้าเป็นเหมือนปากกาของนักเขียนผู้เชี่ยวชาญ
- สดุดี 104:34 - ขอให้พระองค์ชื่นชมคำพูดเหล่านี้ของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าชื่นชมพระยาห์เวห์
- สดุดี 119:130 - คำอธิบายในเรื่องที่เกี่ยวกับคำบัญชาทั้งหลายของพระองค์ ให้ความกระจ่างแจ้งกับผู้คนและให้ความเข้าใจกับคนที่อ่อนต่อโลก
- สุภาษิต 8:6 - ฟังให้ดี เพราะเรามีเรื่องสำคัญบางอย่างจะบอก เราจะสอนเจ้าในสิ่งที่ถูกต้อง
- สุภาษิต 8:7 - ด้วยว่าปากของเรานั้นพูดความจริง ริมฝีปากของเรานั้นเกลียดชังความชั่ว
- สุภาษิต 8:8 - คำพูดทุกคำที่ออกจากปากของเรานั้นล้วนสัตย์ซื่อ ไม่มีคำพูดใดที่บิดเบือนหรือทำให้หลงผิดเลย
- สุภาษิต 8:9 - ถ้อยคำทุกคำล้วนแต่ชัดแจ้งอยู่แล้วสำหรับคนที่มีความเข้าใจ และตรงไปตรงมาสำหรับคนที่มีความรู้
- สุภาษิต 8:10 - ให้ยอมรับการตักเตือนของเรา มันดีกว่าเงินเสียอีก ยอมรับความรู้ของเรา มันดีกว่าทองคำบริสุทธิ์
- สุภาษิต 8:11 - เพราะสติปัญญานั้นดีกว่าทับทิม สิ่งทั้งหลายที่เจ้าอยากได้ไม่อาจจะเทียบได้กับสติปัญญา
- เฉลยธรรมบัญญัติ 32:2 - คำสอนข้าพเจ้า จะตกลงมาเหมือนฝน คำพูดข้าพเจ้า จะลงมาเหมือนหมอก เหมือนสายฝนพรำๆบนหญ้าอ่อน เหมือนหยาดฝนบนพืชเกิดใหม่
- โยบ 33:33 - ถ้าไม่งั้นก็ฟังผมก่อน เงียบก่อน แล้วผมจะสอนปัญญาให้กับท่าน”
- 2 ทิโมธี 3:15 - แล้วคุณก็รู้จักพระคัมภีร์อันศักดิ์สิทธิ์นี้มาตั้งแต่เด็กแล้ว พระคัมภีร์นี้จะทำให้คุณฉลาด และนำคุณไปถึงความรอด เมื่อไว้วางใจในพระเยซูคริสต์
- 2 ทิโมธี 3:16 - ทุกๆข้อในพระคัมภีร์ พระเจ้าเป็นผู้ดลใจให้เขียนขึ้นมา เพื่อเป็นประโยชน์ในการสั่งสอนความจริง ชี้ให้คนเห็นถึงความบาปในชีวิต ช่วยปรับปรุงแก้ไขให้คนดีขึ้น และฝึกคนให้ทำตามใจพระเจ้า
- 2 ทิโมธี 3:17 - เพื่อเตรียมคนของพระเจ้าให้พร้อมที่จะทำดีทุกอย่าง
- สุภาษิต 4:1 - ลูกๆเอ๋ย ฟังคำสั่งสอนของพ่อเจ้าเถิด และเอาใจใส่ให้ดี เพื่อเจ้าจะได้รับความรู้ความเข้าใจ
- สุภาษิต 4:2 - เพราะเราได้ให้คำแนะนำที่ดีกับเจ้า ดังนั้นอย่าได้ลืมคำสอนของเรา
- มัทธิว 12:35 - คนดีก็จะพูดแต่สิ่งดีๆที่อยู่ในใจของเขา แต่คนชั่วก็จะพูดแต่สิ่งชั่วๆที่อยู่ในใจของเขาเหมือนกัน
- สุภาษิต 22:20 - ก่อนหน้านี้ เราก็ได้เขียนคำแนะนำ และสติปัญญาให้กับเจ้าแล้วไม่ใช่หรือ
- สุภาษิต 22:21 - เพื่อสอนเจ้าให้รู้ถึงความจริงและคำสอนที่เชื่อถือได้ เพื่อเจ้าจะได้กลับไปรายงานคำสอนที่เชื่อถือได้นี้กับคนเหล่านั้นที่ส่งเจ้ามา
- สุภาษิต 22:17 - คำพูดของคนฉลาด เงี่ยหูของเจ้ามาฟังคำพูดของคนฉลาด แล้วใส่ใจในสิ่งที่เราสอน
- สดุดี 19:14 - พระยาห์เวห์ ผู้เป็นหินกำบัง และผู้ปกป้องข้าพเจ้า ขอให้คำพูดจากปาก และความคิดในใจของข้าพเจ้าเป็นสิ่งที่พระองค์ชอบใจ