psa 56:13 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เพราะ​พระองค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอดพ้น​จาก​ความตาย พระองค์​ช่วย​ให้​เท้า​ของ​ข้าพเจ้า​ไม่​สะดุดล้ม เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​เดิน​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า​ใน​ความสว่าง​ที่​ส่อง​ลงมา​ยัง​คน​ที่​มีชีวิต
  • 新标点和合本 - 因为你救我的命脱离死亡。 你岂不是救护我的脚不跌倒、 使我在生命光中行在 神面前吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为你救我的命脱离死亡。 你保护我的脚不跌倒, 使我在生命的光中行在上帝面前。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为你救我的命脱离死亡。 你保护我的脚不跌倒, 使我在生命的光中行在 神面前。
  • 当代译本 - 因为你救我脱离死亡, 使我没有跌倒, 让我可以活在你面前, 沐浴生命之光。
  • 圣经新译本 - 因为你救了我的性命脱离死亡; 你不是救了我的脚不跌倒, 使我在生命的光中,行在 神你的面前吗?
  • 中文标准译本 - 因为你解救了我的性命脱离死亡, 绝不会让我的脚绊跌, 好使我得以在生命的光中行在神的面前!
  • 现代标点和合本 - 因为你救我的命脱离死亡, 你岂不是救护我的脚不跌倒, 使我在生命光中行在神面前吗?
  • 和合本(拼音版) - 因为你救我的命脱离死亡。 你岂不是救护我的脚不跌倒, 使我在生命光中行在上帝面前吗?
  • New International Version - For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
  • New International Reader's Version - You have saved me from the darkness of death. You have kept me from tripping and falling. Now I can live with you in the light of life.
  • English Standard Version - For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
  • New Living Translation - For you have rescued me from death; you have kept my feet from slipping. So now I can walk in your presence, O God, in your life-giving light.
  • Christian Standard Bible - For you rescued me from death, even my feet from stumbling, to walk before God in the light of life.
  • New American Standard Bible - For You have saved my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.
  • New King James Version - For You have delivered my soul from death. Have You not kept my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
  • Amplified Bible - For You have rescued my soul from death, Yes, and my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of life.
  • American Standard Version - For thou hast delivered my soul from death: Hast thou not delivered my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
  • King James Version - For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
  • New English Translation - when you deliver my life from death. You keep my feet from stumbling, so that I might serve God as I enjoy life.
  • World English Bible - For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
  • 新標點和合本 - 因為你救我的命脫離死亡。 你豈不是救護我的腳不跌倒、 使我在生命光中行在神面前嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為你救我的命脫離死亡。 你保護我的腳不跌倒, 使我在生命的光中行在上帝面前。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為你救我的命脫離死亡。 你保護我的腳不跌倒, 使我在生命的光中行在 神面前。
  • 當代譯本 - 因為你救我脫離死亡, 使我沒有跌倒, 讓我可以活在你面前, 沐浴生命之光。
  • 聖經新譯本 - 因為你救了我的性命脫離死亡; 你不是救了我的腳不跌倒, 使我在生命的光中,行在 神你的面前嗎?
  • 呂振中譯本 - 因為你援救了我的性命脫離死亡, 你不是 救護了 我的腳免被推倒, 使我得以在上帝面前 出入往來於生命之光中麼?
  • 中文標準譯本 - 因為你解救了我的性命脫離死亡, 絕不會讓我的腳絆跌, 好使我得以在生命的光中行在神的面前!
  • 現代標點和合本 - 因為你救我的命脫離死亡, 你豈不是救護我的腳不跌倒, 使我在生命光中行在神面前嗎?
  • 文理和合譯本 - 蓋爾拯我魂於死亡、豈不佑我足、不至顚蹶、俾我行於生命光中、在上帝前兮、
  • 文理委辦譯本 - 昔蒙爾援余於死亡、今求爾免余於傾跌、俾我享有生之福、崇事爾兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因主從死中救我生命、保祐我免於傾跌、使我在生命光中、奉事天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 平生宿願。何以償之。中心藏之。何目忘之。誓將主德。宣而揚之。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, oh Dios, me has librado de tropiezos, me has librado de la muerte, para que siempre, en tu presencia, camine en la luz de la vida.
  • 현대인의 성경 - 주께서는 나를 죽음에서 건져 주시고 넘어지지 않게 하셨으며 나를 주 앞에서 생명의 빛 가운데 다니도록 하셨습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - O Dieu, je veux accomplir ╵les vœux que j’ai faits, et je veux t’offrir ╵ma reconnaissance .
  • リビングバイブル - なぜなら、あなたは、 私が地上で御前を歩めるように、死から救い出し、 転ばないように支えてくださったからです。
  • Nova Versão Internacional - Pois me livraste da morte e aos meus pés de tropeçar, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.
  • Hoffnung für alle - Gott, was ich dir versprochen habe, will ich jetzt einlösen und dir aus Dank Opfer bringen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa giải thoát con khỏi tay thần chết; giữ chân con khỏi ngã, nằm dài. Trước mặt Ngài cho con vững bước, lạy Đức Chúa Trời, ánh sáng Ngài là sự sống của con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระองค์ได้ทรงกอบกู้ข้าพระองค์ จากความตาย และได้ทรงช่วยกู้ย่างเท้าของข้าพระองค์จากการสะดุดล้ม เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินอยู่ต่อหน้าพระเจ้า ในความสว่างของชีวิต
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​ว่า​พระ​องค์​ช่วย​จิต​วิญญาณ​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​ความ​ตาย และ​เท้า​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​การ​หกล้ม เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ดำเนิน​ต่อ​หน้า​พระ​เจ้า ใน​ความ​สว่าง​ของ​ชีวิต
  • Thai KJV - เพราะพระองค์ทรงช่วยจิตวิญญาณของข้าพระองค์ให้พ้นจากมัจจุราช พระองค์จะทรงช่วยเท้าของข้าพระองค์ให้พ้นจากการล้มมิใช่หรือ เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้าในความสว่างแห่งชีวิต
交叉引用
  • 2 โครินธ์ 1:10 - พระเจ้า​ช่วย​ให้​เรา​พ้น​จาก​อันตราย​อัน​ใหญ่หลวง​และ​พระองค์​ก็​จะ​ช่วย​ชีวิต​เรา​ต่อไป เรา​มี​ความหวัง​ใน​พระองค์​ว่า พระองค์​จะ​ช่วย​ชีวิต​เรา​ต่อไป​ใน​อนาคต
  • สดุดี 94:18 - ถึงแม้ว่า​ข้าพเจ้า​จะ​พูดว่า “เท้า​ข้าพเจ้า​กำลัง​จะ​ลื่นล้ม” ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ความรักมั่นคง​ของ​พระองค์​ได้​ช่วยพยุง​ข้าพเจ้าไว้
  • ฮีบรู 2:15 - คน​พวก​นี้​กลัว​ตาย เลย​ตก​เป็น​ทาส​ของ​ความกลัว พระเยซู​มา​ตาย​เพื่อ​ปลดปล่อย​คน​พวกนี้​ให้​เป็น​อิสระ
  • สดุดี 86:12 - ข้าแต่​องค์​เจ้า​ชีวิต พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระองค์​อย่าง​สุดจิตสุดใจ และ​ข้าพเจ้า​จะ​ให้เกียรติ​ต่อ​ชื่อ​ของ​พระองค์​ตลอดไป
  • สดุดี 86:13 - เพราะ​ความรัก​มั่นคง​ของ​พระองค์นั้น​ยอดเยี่ยม​สำหรับ​ข้าพเจ้า และ​พระองค์​ก็​ช่วย​ชีวิต​ข้าพเจ้า​ให้รอด​จาก​แดน​คนตาย
  • อิสยาห์ 2:5 - ครอบครัว​ของ​ยาโคบ มาเถอะ มา​เดิน​ใน​ความสว่าง​ของพระยาห์เวห์กัน
  • สดุดี 17:5 - เท้า​ของ​ข้าพเจ้า​ยึดติด​อยู่​บน​ทาง​ของพระองค์ ย่างเท้า​ของ​ข้าพเจ้า​ไม่ได้​หลุด​ไปจาก​ทาง​ของพระองค์
  • ยอห์น 8:12 - แล้ว​พระเยซู​ก็​พูด​กับ​พวก​ที่​ชุมนุม​อยู่​อีก​ครั้ง​หนึ่ง​ว่า “เรา​เป็น​ความสว่าง​ของ​โลก คน​ที่​ติดตาม​เรา​มา​จะ​ไม่​เดิน​อยู่​ใน​ความมืด แต่​จะ​มี​ความสว่าง​ที่​นำ​ไป​สู่​ชีวิต”
  • วิวรณ์ 21:23 - เมือง​นี้​ไม่จำเป็น​ต้อง​อาศัย​แสงสว่าง​จาก​ดวง​อาทิตย์ หรือ​ดวงจันทร์ เพราะ​รัศมี​ของ​พระเจ้า​ทำ​ให้​เมือง​นี้​สว่าง และ​ลูกแกะ​คือ​ตะเกียง​ของ​เมือง​นี้
  • วิวรณ์ 21:24 - ทุกชนชาติ​ก็​จะ​เดิน​โดย​ใช้​แสง​จาก​ตะเกียง​นั้น และ​พวก​กษัตริย์​บน​โลก จะ​นำ​เอา​ศักดิ์ศรี​ของตน​เข้า​มา​สู่​เมืองนั้น
  • สดุดี 145:14 - พระยาห์เวห์​ช่วย​ประคอง​คนเหล่านั้น​ที่กำลัง​จะล้มลง พระองค์​ช่วยยก​คนเหล่านั้น​ที่​หลังคดงอ​ให้ยืนตรง
  • ยอห์น 12:35 - พระเยซู​บอก​ว่า “ความสว่าง​จะ​อยู่​กับ​พวกคุณ​อีก​ประเดี๋ยวเดียว เพราะฉะนั้น​ให้​เดิน​ใน​ขณะ​ที่​ยัง​มี​ความสว่าง​อยู่ เพื่อ​เมื่อ​ความมืด​มา​ถึง มัน​จะ​ได้​ไม่​ปกคลุม​พวกคุณ เพราะ​คน​ที่​เดิน​อยู่​ใน​ความมืด​จะ​มอง​ไม่​เห็น​ว่า​จะ​ไป​ทาง​ไหน
  • ยอห์น 12:36 - ให้​ไว้วางใจ​ใน​ความสว่าง​นั้น​ใน​ขณะ​ที่​พวกคุณ​ยัง​มี​ความสว่าง​อยู่ แล้ว​พวกคุณ​จะ​ได้​เป็น​ลูก​ของ​ความสว่าง” เมื่อ​พูด​จบ​แล้ว​พระองค์​ก็​จาก​ไป และ​ได้​ซ่อน​ตัว​จาก​ฝูงชน
  • เอเฟซัส 5:8 - เมื่อก่อนนี้​พวกคุณ​เคย​เป็น​ความมืด แต่​เดี๋ยวนี้​เป็น​ความสว่าง​แล้ว เพราะ​มีส่วน​ใน​องค์​เจ้า​ชีวิต อย่างนั้น​ก็​ให้​ใช้ชีวิต​ให้​สม​กับ​ที่​เป็น​ลูก​ของ​ความสว่าง​นั้น
  • เอเฟซัส 5:9 - (เพราะ​ผล​ของ​ความสว่าง​คือ​ความดี​ทุกอย่าง ชีวิต​ที่​พระเจ้า​ชอบใจ และ​การ​พูด​ความจริง)
  • เอเฟซัส 5:10 - ให้​พยายาม​ค้นหา​ว่า​องค์​เจ้า​ชีวิต​ชอบใจ​อะไรบ้าง
  • เอเฟซัส 5:11 - อย่า​มีส่วน​กับ​การ​กระทำ​ต่างๆ​ของ​ความมืด​ที่​ไร้​ประโยชน์​นั้น แต่​ให้​ชีวิต​บริสุทธิ์​ของ​พวกคุณ​เปิดโปง​เรื่อง​พวกนั้น​ออกมา​ดีกว่า
  • เอเฟซัส 5:12 - เพราะ​แม้แต่​จะ​พูดถึง​เรื่อง​ลับๆ​ที่​พวกเขา​ทำกัน ก็​ยัง​น่าละอาย​เลย
  • เอเฟซัส 5:13 - แต่​ความสว่าง​นั้น​ทำให้​เห็น​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ชัดเจน
  • เอเฟซัส 5:14 - เพราะ​ความสว่าง​จะ​ทำให้​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​มัน​ส่อง​นั้น​กลาย​เป็น​ความสว่าง​ไปด้วย นั่น​เป็นเหตุ​ที่มี​คำพูด​ว่า “ตื่น​ได้แล้ว เจ้า​ที่​หลับ​อยู่ ลุกขึ้น​มา​จาก​ความตาย​สิ แล้ว​พระคริสต์​จะ​ส่องสว่าง​ใส่​เจ้า”
  • สดุดี 49:15 - แต่​พระยาห์เวห์​จะ​ไถ่ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​ความตาย พระองค์​จะ​เอา​ข้าพเจ้า​ไปแน่ๆ เซลาห์
  • 1 ซามูเอล 2:9 - พระองค์​จะ​ดูแล​ทุก​ย่างก้าว​ของ​คน​ที่​จงรัก​ภักดี​ต่อ​พระองค์ แต่​คน​เลว​จะ​ถูก​ปิด​ปาก​ให้​เงียบ​อยู่​ใน​ความ​มืด เพราะ​ชัยชนะ​ไม่​ได้​มา​จาก​กำลัง​ของ​มนุษย์
  • ปฐมกาล 17:1 - เมื่อ​อับราม​มี​อายุ​เก้าสิบเก้า​ปี พระยาห์เวห์​ได้​มา​ปรากฏ​ต่อ​อับราม​และ​พูด​กับ​เขา​ว่า “เรา​คือ​พระเจ้า​ผู้​ทรง​ฤทธิ์ ให้​เชื่อฟัง​เรา​และ​ทำ​ตัว​ไร้ที่ติ
  • 1 เธสะโลนิกา 1:10 - เขา​ยัง​พูด​ถึง​เรื่อง​ที่​พวกคุณ​ตั้งตา​คอย​พระบุตร​ของ​พระเจ้า​ที่​จะ​เสด็จ​มา​จาก​สวรรค์​อีกด้วย พระเจ้า​ได้​ทำให้​พระบุตร​ของ​พระองค์ คือ​พระเยซู​ฟื้นขึ้น​จาก​ความตาย และ​พระเยซู​จะ​ช่วย​พวกเรา​ให้​พ้น​จาก​โทษ​ที่​พระเจ้า​กำลัง​จะ​ส่ง​มา
  • ยากอบ 5:20 - ก็​ให้​จำ​เอา​ไว้​ว่า คน​ที่​นำ​คน​บาป​กลับ​มา​จาก​ทาง​ผิด​นั้น ก็​ได้​ช่วย​ชีวิต​คน​บาป​คนนั้น​ให้​หลุดพ้น​จาก​ความตาย และ​ทำให้​ความบาป​มาก​มาย​ได้รับ​การ​ยกโทษ
  • อิสยาห์ 38:3 - ท่าน​พูดว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ขอ​ได้โปรด​อย่าลืม​ว่า​ข้าพเจ้านั้น​ได้รับใช้​พระองค์​อย่างสัตย์ซื่อ​ด้วยสุดหัวใจ​ของข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​ได้ทำ​ใน​สิ่งที่​พระองค์​เห็นว่าดี” แล้ว​เฮเซคียาห์​ก็​ร้องห่ม​ร้องไห้​เสียงดัง
  • โยบ 33:30 - เพื่อ​นำ​ชีวิต​ของ​เขา​กลับ​จาก​ปาก​หลุมลึกนั้น เพื่อ​เขา​จะ​ได้​เห็น​แสงสว่าง​แห่ง​ชีวิตอีก
  • สดุดี 116:8 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​ช่วยชีวิต​ข้าพเจ้า​ให้พ้น​จาก​ความตาย ช่วย​ดวงตา​ของ​ข้าพเจ้า​ให้พ้น​จาก​หยาดน้ำตา ช่วย​เท้า​ของข้าพเจ้า​ให้พ้น​จาก​การสะดุดล้ม
  • สดุดี 116:9 - ข้าพเจ้า​จะรับใช้​พระยาห์เวห์​ต่อไป ใน​ดินแดน​ของ​คนเป็นนี้
逐节对照交叉引用