Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
58:14 NLT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Бог – повелитель Иакова. Пауза
  • Восточный перевод - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Всевышний правит потомками Якуба. Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Аллах правит потомками Якуба. Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Всевышний правит потомками Якуба. Пауза
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Бог – повелитель Иакова. Пауза
  • Восточный перевод - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Всевышний правит потомками Якуба. Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Аллах правит потомками Якуба. Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Всевышний правит потомками Якуба. Пауза
    圣经
    资源
    计划
    奉献