psa 58:14 WEB
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Бог – повелитель Иакова. Пауза
  • Восточный перевод - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Всевышний правит потомками Якуба. Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Аллах правит потомками Якуба. Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Всевышний правит потомками Якуба. Пауза
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用