逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ข้าแต่พระเจ้า โปรดฟังเสียงร้องให้ช่วยของข้าพเจ้า โปรดรับฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้าด้วยเถิด
- 新标点和合本 - 神啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你听我的呼求, 留心听我的祷告!
- 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你听我的呼求, 留心听我的祷告!
- 当代译本 - 上帝啊,求你倾听我的呼求, 垂听我的祷告!
- 圣经新译本 - 神啊!求你听我的呼求, 留心听我的祷告。
- 中文标准译本 - 神哪,求你垂听我的呼声, 留心听我的祷告!
- 现代标点和合本 - 神啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告。
- 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告。
- New International Version - Hear my cry, O God; listen to my prayer.
- New International Reader's Version - God, hear my cry for help. Listen to my prayer.
- English Standard Version - Hear my cry, O God, listen to my prayer;
- New Living Translation - O God, listen to my cry! Hear my prayer!
- The Message - God, listen to me shout, bend an ear to my prayer. When I’m far from anywhere, down to my last gasp, I call out, “Guide me up High Rock Mountain!”
- Christian Standard Bible - God, hear my cry; pay attention to my prayer.
- New American Standard Bible - Hear my cry, God; Give Your attention to my prayer.
- New King James Version - Hear my cry, O God; Attend to my prayer.
- Amplified Bible - Hear my cry, O God; Listen to my prayer.
- American Standard Version - Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.
- King James Version - Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
- New English Translation - O God, hear my cry for help! Pay attention to my prayer!
- World English Bible - Hear my cry, God. Listen to my prayer.
- 新標點和合本 - 神啊,求你聽我的呼求, 側耳聽我的禱告!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你聽我的呼求, 留心聽我的禱告!
- 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你聽我的呼求, 留心聽我的禱告!
- 當代譯本 - 上帝啊,求你傾聽我的呼求, 垂聽我的禱告!
- 聖經新譯本 - 神啊!求你聽我的呼求, 留心聽我的禱告。
- 呂振中譯本 - 上帝啊,聽我的喊求哦! 留心聽我的禱告哦!
- 中文標準譯本 - 神哪,求你垂聽我的呼聲, 留心聽我的禱告!
- 現代標點和合本 - 神啊,求你聽我的呼求, 側耳聽我的禱告。
- 文理和合譯本 - 上帝歟、垂聽我呼籲、注意我祈禱兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝兮、聽予祈求、昔余禱告兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主應允我籲懇、俯聽我祈求、
- Nueva Versión Internacional - Oh Dios, escucha mi clamor y atiende a mi oración.
- 현대인의 성경 - 하나님이시여, 내가 부르짖는 소리를 들으시고 내 기도에 귀를 기울이소서.
- Новый Русский Перевод - Дирижеру хора, Идутуну . Псалом Давида.
- Восточный перевод - Дирижёру хора, Иедутуну . Песнь Давуда.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дирижёру хора, Иедутуну . Песнь Давуда.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дирижёру хора, Иедутуну . Песнь Довуда.
- La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur. Un psaume de David à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.
- リビングバイブル - ああ神よ、この声を聞き、この祈りに答えてください。
- Nova Versão Internacional - Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.
- Hoffnung für alle - Von David, mit Instrumenten zu begleiten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, xin nghe con cầu khẩn! Xin lắng nghe tiếng con kêu nài!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสดับเสียงร้องทูลของข้าพระองค์ ขอทรงฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระเจ้า โปรดฟังเสียงร้องของข้าพเจ้า ฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
- Thai KJV - โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงฟังเสียงร้องของข้าพระองค์ ขอทรงสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์
交叉引用
- สดุดี 54:1 - ข้าแต่พระเจ้า โปรดช่วยข้าพเจ้าให้รอดด้วยอำนาจของพระองค์ โปรดช่วยสู้คดีของข้าพเจ้า ด้วยพลังอันยิ่งใหญ่ของพระองค์
- สดุดี 130:2 - ข้าแต่องค์เจ้าชีวิต โปรดฟังเสียงของข้าพเจ้า โปรดฟังเสียงของข้าพเจ้า โปรดเงี่ยหูของพระองค์ ฟังเสียงร้องอ้อนวอนให้ช่วยของข้าพเจ้า
- สดุดี 64:1 - ข้าแต่พระเจ้า โปรดฟังข้าพเจ้าด้วยเมื่อข้าพเจ้าร้องทุกข์ โปรดปกป้องข้าพเจ้าจากการขู่เข็ญของศัตรู ด้วยเถิด
- สดุดี 6:1 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขออย่าลงโทษข้าพเจ้า ตอนที่พระองค์โกรธ ขออย่าตีสอนข้าพเจ้า ตอนที่พระองค์โกรธแค้น
- สดุดี 5:1 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอโปรดรับฟังคำพูดต่างๆของข้าพเจ้า ขอโปรดเข้าใจเสียงถอนใจของข้าพเจ้า
- สดุดี 5:2 - ข้าแต่พระเจ้า กษัตริย์ของข้าพเจ้า โปรดรับฟังเสียงร้องเรียกของข้าพเจ้า เพราะพระองค์เป็นผู้เดียวที่ข้าพเจ้าอธิษฐานถึง
- สดุดี 5:3 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ทุกเช้าพระองค์จะได้ยินเสียงของข้าพเจ้า ทุกเช้าข้าพเจ้าจะวางคำร้องขอของข้าพเจ้าต่อหน้าพระองค์ และข้าพเจ้าเฝ้าคอยคำตอบของพระองค์อย่างใจจดจ่อ
- สดุดี 28:2 - โปรดฟังเสียงของข้าพเจ้า เมื่อข้าพเจ้าร้องขอความช่วยเหลือจากพระองค์ เมื่อข้าพเจ้ายกชูมือของข้าพเจ้าขึ้นและหันหน้าไปทางห้องศักดิ์สิทธิ์ที่สุดในวิหารของพระองค์
- สดุดี 55:1 - ข้าแต่พระเจ้า โปรดเงี่ยหูฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้า โปรดอย่าเพิกเฉยต่อคำอธิษฐานขอความเมตตาของข้าพเจ้าเลย
- สดุดี 55:2 - โปรดรับฟังและตอบข้าพเจ้าด้วย เมื่อข้าพเจ้าเล่าถึงสิ่งที่ทำให้จิตใจข้าพเจ้าว้าวุ่น
- สดุดี 17:1 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดฟังคำร้องขอของข้าพเจ้าสำหรับความยุติธรรม โปรดฟังเสียงเรียกให้ช่วยของข้าพเจ้า โปรดฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้าที่ออกมาจากริมฝีปากที่ไม่หลอกลวง
- สดุดี 86:6 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้าด้วยเถิด โปรดให้ความสนใจกับคำขอร้องของข้าพเจ้าด้วยเถิด
- สดุดี 4:1 - ข้าแต่พระเจ้า ผู้พิสูจน์ว่าข้าพเจ้าเป็นฝ่ายถูก ช่วยตอบข้าพเจ้าด้วยเถิด เมื่อข้าพเจ้าเรียกหาพระองค์ ตอนที่ข้าพเจ้าจนตรอก พระองค์ได้ช่วยให้ข้าพเจ้าออกมาเป็นอิสระ ขอเมตตาข้าพเจ้า ช่วยฟังคำร้องขอของข้าพเจ้าด้วยเถิด
- ฟีลิปปี 4:6 - เลิกกังวลได้แล้ว แต่ให้อธิษฐานในทุกๆสถานการณ์ และขอในสิ่งที่คุณต้องการจากพระเจ้า และเมื่ออธิษฐานก็ให้ขอบคุณพระเจ้าด้วย