Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
65:1 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - O louvor te aguarda em Sião, ó Deus; os votos que te fizemos serão cumpridos.
  • 新标点和合本 - 神啊,锡安的人都等候赞美你; 所许的愿也要向你偿还。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,在锡安,人都等候赞美你, 也要向你还所许的愿。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,在锡安,人都等候赞美你, 也要向你还所许的愿。
  • 当代译本 - 上帝啊,人们在锡安赞美你, 向你履行誓言。
  • 圣经新译本 -  神啊!在锡安城里, 人们都在等候要颂赞你, 他们也要向你偿还所许的愿。
  • 中文标准译本 - 神哪,在锡安,赞美等候着你 , 所许的愿也要向你偿还!
  • 现代标点和合本 - 神啊,锡安的人都等候赞美你, 所许的愿也要向你偿还。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,锡安的人都等候赞美你, 所许的愿也要向你偿还。
  • New International Version - Praise awaits you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.
  • New International Reader's Version - Our God, we look forward to praising you in Zion. We will keep our promises to you.
  • English Standard Version - Praise is due to you, O God, in Zion, and to you shall vows be performed.
  • New Living Translation - What mighty praise, O God, belongs to you in Zion. We will fulfill our vows to you,
  • The Message - Silence is praise to you, Zion-dwelling God, And also obedience. You hear the prayer in it all.
  • Christian Standard Bible - Praise is rightfully yours, God, in Zion; vows to you will be fulfilled.
  • New American Standard Bible - There will be silence before You, and praise in Zion, God, And the vow will be fulfilled for You.
  • New King James Version - Praise is awaiting You, O God, in Zion; And to You the vow shall be performed.
  • Amplified Bible - To You belongs silence [the submissive wonder of reverence], and [it bursts into] praise in Zion, O God; And to You the vow shall be performed.
  • American Standard Version - Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed.
  • King James Version - Praise waiteth for thee, O God, in Zion: and unto thee shall the vow be performed.
  • New English Translation - Praise awaits you, O God, in Zion. Vows made to you are fulfilled.
  • World English Bible - Praise waits for you, God, in Zion. Vows shall be performed to you.
  • 新標點和合本 - 神啊,錫安的人都等候讚美你; 所許的願也要向你償還。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,在錫安,人都等候讚美你, 也要向你還所許的願。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,在錫安,人都等候讚美你, 也要向你還所許的願。
  • 當代譯本 - 上帝啊,人們在錫安讚美你, 向你履行誓言。
  • 聖經新譯本 -  神啊!在錫安城裡, 人們都在等候要頌讚你, 他們也要向你償還所許的願。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,在 錫安 城 裏 有頌讚應當歸你; 人 所許的願也要向你償還。
  • 中文標準譯本 - 神哪,在錫安,讚美等候著你 , 所許的願也要向你償還!
  • 現代標點和合本 - 神啊,錫安的人都等候讚美你, 所許的願也要向你償還。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、人在郇企望頌讚爾、乃其所宜、所許之願、必償之兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、在彼郇城、人咸瞻望、加以頌美兮、昔許之願、必償之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 居 郇 之天主歟、人默然仰賴主、讚美主、固所當然、所許之願、亦當敬酬於主前、
  • Nueva Versión Internacional - A ti, oh Dios de Sión, te pertenece la alabanza. A ti se te deben cumplir los votos,
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 우리가 시온에 계신 주를 찬양하며 우리들의 서약을 주께 이행하겠습니다.
  • Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. Песнь. Псалом. Восклицай Богу от радости, вся земля!
  • Восточный перевод - Восклицай Всевышнему от радости, вся земля!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Восклицай Аллаху от радости, вся земля!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Восклицай Всевышнему от радости, вся земля!
  • La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur. Un psaume de David. Cantique.
  • リビングバイブル - ああ、シオンに住まわれる神。 私たちは賛美を内に秘めながら、 あなたを待っています。 そして、私たちの誓いを果たします。 神は祈りに答えてくださるお方なので、 あらゆる人が願い事を携えて集まります。
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von David.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, ở Si-ôn người ta mong đợi, sẵn sàng ca ngợi và thực hiện lời thề,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า การสรรเสริญรอคอย พระองค์อยู่ในศิโยน ข้าพระองค์ทั้งหลายจะทำตามที่ถวายปฏิญาณไว้กับพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า คำ​สรรเสริญ​เป็น​ของ​พระ​องค์​ใน​ศิโยน และ​พวก​เรา​จะ​ทำ​ตาม​คำ​สัญญา​ที่​ให้​ไว้​กับ​พระ​องค์
交叉引用
  • Apocalipse 14:1 - Então olhei, e diante de mim estava o Cordeiro, em pé sobre o monte Sião, e com ele cento e quarenta e quatro mil que traziam escritos na testa o nome dele e o nome de seu Pai.
  • Apocalipse 14:2 - Ouvi um som dos céus como o de muitas águas e de um forte trovão. Era como o de harpistas tocando seus instrumentos.
  • Apocalipse 14:3 - Eles cantavam um cântico novo diante do trono, dos quatro seres viventes e dos anciãos. Ninguém podia aprender o cântico, a não ser os cento e quarenta e quatro mil que haviam sido comprados da terra.
  • Salmos 115:1 - Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
  • Salmos 115:2 - Por que perguntam as nações: “Onde está o Deus deles?”
  • Salmos 78:68 - ao contrário, escolheu a tribo de Judá e o monte Sião, o qual amou.
  • Salmos 78:69 - Construiu o seu santuário como as alturas; como a terra o firmou para sempre.
  • 1 Crônicas 15:29 - Quando a arca da aliança do Senhor estava entrando na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, observava de uma janela. E, aconteceu que ao ver o rei Davi dançando e celebrando, ela o desprezou em seu coração.
  • 1 Crônicas 16:41 - Com eles estavam Hemã e Jedutum e os outros designados para darem graças ao Senhor, exclamando: “O seu amor dura para sempre”.
  • 1 Crônicas 16:42 - Hemã e Jedutum eram responsáveis pelas trombetas, pelos címbalos e pelos outros instrumentos musicais para o culto. Os filhos de Jedutum foram nomeados como porteiros.
  • Salmos 21:13 - Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.
  • 1 Crônicas 25:1 - Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
  • 1 Crônicas 25:2 - Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão, e ele, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
  • 1 Crônicas 25:3 - Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei , Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para dar graças e louvar ao Senhor.
  • 1 Crônicas 25:4 - Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
  • 1 Crônicas 25:5 - Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso . E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
  • 1 Crônicas 25:6 - Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
  • 1 Crônicas 25:7 - Eles e seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
  • 1 Crônicas 25:8 - Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
  • 1 Crônicas 25:9 - A primeira sorte caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes ; eram ao todo doze ; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:10 - a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:11 - a quarta, para Izri , com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:12 - a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:13 - a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:14 - a sétima, para Jesarela , com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:15 - a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:16 - a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:17 - a décima, para Simei, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:18 - a décima primeira, para Azareel , com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:19 - a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:20 - a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:21 - a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:22 - a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:23 - a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:24 - a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:25 - a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:26 - a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:27 - a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:28 - a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:29 - a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:30 - a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:31 - a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze.
  • Salmos 76:2 - Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
  • 1 Crônicas 11:7 - Davi passou a morar na fortaleza e por isso ela foi chamada Cidade de Davi.
  • Salmos 56:12 - Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
  • Salmos 116:17 - Oferecerei a ti um sacrifício de gratidão e invocarei o nome do Senhor.
  • Salmos 116:18 - Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo,
  • Salmos 76:11 - Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
  • Salmos 62:1 - A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - O louvor te aguarda em Sião, ó Deus; os votos que te fizemos serão cumpridos.
  • 新标点和合本 - 神啊,锡安的人都等候赞美你; 所许的愿也要向你偿还。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,在锡安,人都等候赞美你, 也要向你还所许的愿。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,在锡安,人都等候赞美你, 也要向你还所许的愿。
  • 当代译本 - 上帝啊,人们在锡安赞美你, 向你履行誓言。
  • 圣经新译本 -  神啊!在锡安城里, 人们都在等候要颂赞你, 他们也要向你偿还所许的愿。
  • 中文标准译本 - 神哪,在锡安,赞美等候着你 , 所许的愿也要向你偿还!
  • 现代标点和合本 - 神啊,锡安的人都等候赞美你, 所许的愿也要向你偿还。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,锡安的人都等候赞美你, 所许的愿也要向你偿还。
  • New International Version - Praise awaits you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.
  • New International Reader's Version - Our God, we look forward to praising you in Zion. We will keep our promises to you.
  • English Standard Version - Praise is due to you, O God, in Zion, and to you shall vows be performed.
  • New Living Translation - What mighty praise, O God, belongs to you in Zion. We will fulfill our vows to you,
  • The Message - Silence is praise to you, Zion-dwelling God, And also obedience. You hear the prayer in it all.
  • Christian Standard Bible - Praise is rightfully yours, God, in Zion; vows to you will be fulfilled.
  • New American Standard Bible - There will be silence before You, and praise in Zion, God, And the vow will be fulfilled for You.
  • New King James Version - Praise is awaiting You, O God, in Zion; And to You the vow shall be performed.
  • Amplified Bible - To You belongs silence [the submissive wonder of reverence], and [it bursts into] praise in Zion, O God; And to You the vow shall be performed.
  • American Standard Version - Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed.
  • King James Version - Praise waiteth for thee, O God, in Zion: and unto thee shall the vow be performed.
  • New English Translation - Praise awaits you, O God, in Zion. Vows made to you are fulfilled.
  • World English Bible - Praise waits for you, God, in Zion. Vows shall be performed to you.
  • 新標點和合本 - 神啊,錫安的人都等候讚美你; 所許的願也要向你償還。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,在錫安,人都等候讚美你, 也要向你還所許的願。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,在錫安,人都等候讚美你, 也要向你還所許的願。
  • 當代譯本 - 上帝啊,人們在錫安讚美你, 向你履行誓言。
  • 聖經新譯本 -  神啊!在錫安城裡, 人們都在等候要頌讚你, 他們也要向你償還所許的願。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,在 錫安 城 裏 有頌讚應當歸你; 人 所許的願也要向你償還。
  • 中文標準譯本 - 神哪,在錫安,讚美等候著你 , 所許的願也要向你償還!
  • 現代標點和合本 - 神啊,錫安的人都等候讚美你, 所許的願也要向你償還。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、人在郇企望頌讚爾、乃其所宜、所許之願、必償之兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、在彼郇城、人咸瞻望、加以頌美兮、昔許之願、必償之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 居 郇 之天主歟、人默然仰賴主、讚美主、固所當然、所許之願、亦當敬酬於主前、
  • Nueva Versión Internacional - A ti, oh Dios de Sión, te pertenece la alabanza. A ti se te deben cumplir los votos,
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 우리가 시온에 계신 주를 찬양하며 우리들의 서약을 주께 이행하겠습니다.
  • Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. Песнь. Псалом. Восклицай Богу от радости, вся земля!
  • Восточный перевод - Восклицай Всевышнему от радости, вся земля!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Восклицай Аллаху от радости, вся земля!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Восклицай Всевышнему от радости, вся земля!
  • La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur. Un psaume de David. Cantique.
  • リビングバイブル - ああ、シオンに住まわれる神。 私たちは賛美を内に秘めながら、 あなたを待っています。 そして、私たちの誓いを果たします。 神は祈りに答えてくださるお方なので、 あらゆる人が願い事を携えて集まります。
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von David.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, ở Si-ôn người ta mong đợi, sẵn sàng ca ngợi và thực hiện lời thề,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า การสรรเสริญรอคอย พระองค์อยู่ในศิโยน ข้าพระองค์ทั้งหลายจะทำตามที่ถวายปฏิญาณไว้กับพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า คำ​สรรเสริญ​เป็น​ของ​พระ​องค์​ใน​ศิโยน และ​พวก​เรา​จะ​ทำ​ตาม​คำ​สัญญา​ที่​ให้​ไว้​กับ​พระ​องค์
  • Apocalipse 14:1 - Então olhei, e diante de mim estava o Cordeiro, em pé sobre o monte Sião, e com ele cento e quarenta e quatro mil que traziam escritos na testa o nome dele e o nome de seu Pai.
  • Apocalipse 14:2 - Ouvi um som dos céus como o de muitas águas e de um forte trovão. Era como o de harpistas tocando seus instrumentos.
  • Apocalipse 14:3 - Eles cantavam um cântico novo diante do trono, dos quatro seres viventes e dos anciãos. Ninguém podia aprender o cântico, a não ser os cento e quarenta e quatro mil que haviam sido comprados da terra.
  • Salmos 115:1 - Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
  • Salmos 115:2 - Por que perguntam as nações: “Onde está o Deus deles?”
  • Salmos 78:68 - ao contrário, escolheu a tribo de Judá e o monte Sião, o qual amou.
  • Salmos 78:69 - Construiu o seu santuário como as alturas; como a terra o firmou para sempre.
  • 1 Crônicas 15:29 - Quando a arca da aliança do Senhor estava entrando na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, observava de uma janela. E, aconteceu que ao ver o rei Davi dançando e celebrando, ela o desprezou em seu coração.
  • 1 Crônicas 16:41 - Com eles estavam Hemã e Jedutum e os outros designados para darem graças ao Senhor, exclamando: “O seu amor dura para sempre”.
  • 1 Crônicas 16:42 - Hemã e Jedutum eram responsáveis pelas trombetas, pelos címbalos e pelos outros instrumentos musicais para o culto. Os filhos de Jedutum foram nomeados como porteiros.
  • Salmos 21:13 - Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.
  • 1 Crônicas 25:1 - Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
  • 1 Crônicas 25:2 - Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão, e ele, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
  • 1 Crônicas 25:3 - Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei , Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para dar graças e louvar ao Senhor.
  • 1 Crônicas 25:4 - Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
  • 1 Crônicas 25:5 - Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso . E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
  • 1 Crônicas 25:6 - Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
  • 1 Crônicas 25:7 - Eles e seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
  • 1 Crônicas 25:8 - Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
  • 1 Crônicas 25:9 - A primeira sorte caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes ; eram ao todo doze ; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:10 - a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:11 - a quarta, para Izri , com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:12 - a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:13 - a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:14 - a sétima, para Jesarela , com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:15 - a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:16 - a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:17 - a décima, para Simei, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:18 - a décima primeira, para Azareel , com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:19 - a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:20 - a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:21 - a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:22 - a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:23 - a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:24 - a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:25 - a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:26 - a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:27 - a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:28 - a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:29 - a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:30 - a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
  • 1 Crônicas 25:31 - a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze.
  • Salmos 76:2 - Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
  • 1 Crônicas 11:7 - Davi passou a morar na fortaleza e por isso ela foi chamada Cidade de Davi.
  • Salmos 56:12 - Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
  • Salmos 116:17 - Oferecerei a ti um sacrifício de gratidão e invocarei o nome do Senhor.
  • Salmos 116:18 - Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo,
  • Salmos 76:11 - Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
  • Salmos 62:1 - A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.
圣经
资源
计划
奉献