Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
74:20 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - Honor the covenant you made with us. Horrible things are happening in every dark corner of the land.
  • 新标点和合本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
  • 和合本2010(神版-简体) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
  • 当代译本 - 求你顾念你立的约, 因地上黑暗之处充满了暴力。
  • 圣经新译本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗的地方充满了强暴的居所。
  • 中文标准译本 - 求你顾念所立的约, 因为强暴的居所遍布在大地的黑暗之处。
  • 现代标点和合本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
  • 和合本(拼音版) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。
  • New International Version - Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
  • English Standard Version - Have regard for the covenant, for the dark places of the land are full of the habitations of violence.
  • New Living Translation - Remember your covenant promises, for the land is full of darkness and violence!
  • Christian Standard Bible - Consider the covenant, for the dark places of the land are full of violence.
  • New American Standard Bible - Consider the covenant; For the dark places of the land are full of the places of violence.
  • New King James Version - Have respect to the covenant; For the dark places of the earth are full of the haunts of cruelty.
  • Amplified Bible - Consider the covenant [You made with Abraham], For the dark places of the land are full of the habitations of violence.
  • American Standard Version - Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
  • King James Version - Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
  • New English Translation - Remember your covenant promises, for the dark regions of the earth are full of places where violence rules.
  • World English Bible - Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.
  • 新標點和合本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
  • 當代譯本 - 求你顧念你立的約, 因地上黑暗之處充滿了暴力。
  • 聖經新譯本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗的地方充滿了強暴的居所。
  • 呂振中譯本 - 要看那些和你立約 的人; 地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 中文標準譯本 - 求你顧念所立的約, 因為強暴的居所遍布在大地的黑暗之處。
  • 現代標點和合本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 文理和合譯本 - 祈顧爾約、蓋斯土幽暗之處、充以強暴兮、
  • 文理委辦譯本 - 此邦幽暗、強暴眾多、聿求上帝、追思前約兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主顧念所立之約、因世界黑暗之處、皆為強暴之巢穴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 與我有成言。主心寧有貳。黑闇塞氛氳。強暴滿塵世。
  • Nueva Versión Internacional - Toma en cuenta tu pacto, pues en todos los rincones del país abunda la violencia.
  • 현대인의 성경 - 주는 우리와 맺은 계약을 기억하소서. 으슥한 곳마다 폭력배들이 우글거리고 있습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais considère ton alliance , ╵car la mesure est comble ! Les lieux retirés du pays sont des repaires de violence .
  • リビングバイブル - 約束を思い出してください。 この地は暗闇に閉ざされ、 残忍な者たちが幅をきかせています。
  • Nova Versão Internacional - Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
  • Hoffnung für alle - sondern denke an deinen Bund mit uns! Selbst in den Schlupfwinkeln des Landes ist niemand mehr vor roher Gewalt sicher.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xin nhớ đến giao ước Ngài hứa, vì các nơi tối tăm nhung nhúc lũ người bạo ngược!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โปรดระลึกถึงพระสัญญาของพระองค์ เพราะความรุนแรงแฝงอยู่ทั่วทุกมุมมืดของแผ่นดิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรด​คำนึง​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​องค์ เพราะ​ทุก​มุมมืด​เต็ม​ด้วย​การ​กระทำ​อัน​รุนแรง
交叉引用
  • Romans 1:29 - They are full of every kind of sin, evil and ungodliness. They want more than they need. They commit murder. They want what belongs to other people. They fight and cheat. They hate others. They say mean things about other people.
  • Romans 1:30 - They tell lies about them. They hate God. They are rude and proud. They brag. They think of new ways to do evil. They don’t obey their parents.
  • Romans 1:31 - They do not understand. They can’t be trusted. They are not loving and kind.
  • Deuteronomy 12:31 - You must not worship the Lord your God the way they worship their gods. When they worship, they do all kinds of evil things the Lord hates. They even burn up their children in the fire as sacrifices to their gods.
  • Deuteronomy 9:27 - Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Forgive the Israelites for being so stubborn. Don’t judge them for the evil and sinful things they’ve done.
  • Genesis 49:5 - “Simeon and Levi are brothers. Their swords have killed a lot of people.
  • Genesis 49:6 - I won’t share in their plans. I won’t have anything to do with them. They became angry and killed people. They cut the legs of oxen just for the fun of it.
  • Genesis 49:7 - May the Lord put a curse on them because of their terrible anger. I will scatter them in Jacob’s land. I will spread them around in Israel.
  • Ephesians 4:17 - Here is what I’m telling you. I am speaking for the Lord as I warn you. You must no longer live as the Gentiles do. Their thoughts don’t have any purpose.
  • Ephesians 4:18 - They can’t understand the truth. They are separated from the life of God. That’s because they don’t know him. And they don’t know him because their hearts are stubborn.
  • Exodus 24:6 - Moses put half of the blood in bowls. He splashed the other half against the altar.
  • Exodus 24:7 - Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They answered, “We will do everything the Lord has told us to do. We will obey him.”
  • Exodus 24:8 - Then Moses took the blood and sprinkled it on the people. He said, “This is the blood that puts the covenant into effect. The Lord has made this covenant with you in keeping with all these words.”
  • Leviticus 26:40 - “ ‘But suppose you admit that both you and your people who lived before you have sinned. You admit the evil and dishonest things you have done against me. And you admit you have become my enemy.
  • Leviticus 26:41 - What you did made me become your enemy. I let your enemies take you into their land. But suppose you stop being stubborn. You stop being proud. And you pay for your sin.
  • Leviticus 26:42 - Then I will remember my covenant with Jacob. I will remember my covenant with Isaac. I will remember my covenant with Abraham. I will remember what I said to them about the land.
  • Leviticus 26:43 - You will leave the land. It will enjoy its sabbaths while it lies deserted because you are not there. You will pay for your sins because you said no to my laws. You turned away from my rules.
  • Leviticus 26:44 - But even after all that, I will not say no to you or turn away from you. I will not destroy you completely in the land of your enemies. I will not break my covenant with you. I am the Lord your God.
  • Leviticus 26:45 - Because of you, I will remember the covenant I made with the people of Israel who lived before you. I brought them out of Egypt to be their God. The nations saw me do it. I am the Lord.’ ”
  • 2 Samuel 23:5 - “Suppose my royal family was not right with God. Then he would not have made a covenant with me that will last forever. Every part of it was well prepared and made secure. Then God would not have saved me completely or given me everything I longed for.
  • Psalm 89:39 - You have broken the covenant you made with him. You have thrown your servant’s crown into the dirt.
  • Luke 1:72 - He has been kind to our people of long ago. He has remembered his holy covenant.
  • Luke 1:73 - He made a promise to our father Abraham.
  • Luke 1:74 - He promised to save us from our enemies. Then we could serve him without fear.
  • Luke 1:75 - He wants us to be holy and godly as long as we live.
  • Psalm 105:8 - He will keep his covenant forever. He will keep his promise for all time to come.
  • Psalm 89:34 - I will not break my covenant. I will not go back on my word.
  • Psalm 89:35 - Once and for all, I have made a promise. It is based on my holiness. And I will not lie to David.
  • Psalm 89:36 - His family line will continue forever. His kingdom will last as long as the sun.
  • Psalm 5:8 - Lord, I have many enemies. Lead me in your right path. Make your way smooth and straight for me.
  • Psalm 89:28 - I will continue to love him forever. I will never break my covenant with him.
  • Jeremiah 33:20 - The Lord said, “Could you ever break my covenant with the day? Could you ever break my covenant with the night? Could you ever stop day and night from coming at their appointed times?
  • Jeremiah 33:21 - Only then could my covenant with my servant David be broken. Only then could my covenant with the Levites who serve me as priests be broken. Only then would David no longer have someone from his family line to rule on his throne.
  • Jeremiah 33:22 - Here is what I will do for my servant David. And here is what I will do for the Levites who serve me. I will make their children after them as many as the stars in the sky. And I will make them as many as the grains of sand on the seashore. It will be impossible to count them.”
  • Jeremiah 33:23 - A message from the Lord came to Jeremiah. The Lord said,
  • Jeremiah 33:24 - “Haven’t you noticed what these people are saying? They say, ‘The Lord once chose the two kingdoms of Israel and Judah. But now he has turned his back on them.’ So they hate my people. They do not think of them as a nation anymore.
  • Jeremiah 33:25 - I say, ‘What if I had not made my covenant with day and night? What if I had not established the laws of heaven and earth?
  • Jeremiah 33:26 - Only then would I turn my back on the children of Jacob and my servant David. Only then would I not choose one of David’s sons to rule over the children of Abraham, Isaac and Jacob. But I will bless my people with great success again. I will love them with tender love.’ ”
  • Hebrews 8:10 - This is the covenant I will establish with the people of Israel after that time, says the Lord. I will put my laws in their minds. I will write them on their hearts. I will be their God. And they will be my people.
  • Genesis 17:7 - I will make my covenant with you last forever. It will be between me and you and your family after you for all time to come. I will be your God. And I will be the God of all your family after you.
  • Genesis 17:8 - You are now living in Canaan as an outsider. But I will give you the whole land of Canaan. You will own it forever and so will all your family after you. And I will be their God.”
  • Psalm 106:45 - Because they were his people, he remembered his covenant. Because of his great love, he felt sorry for them.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - Honor the covenant you made with us. Horrible things are happening in every dark corner of the land.
  • 新标点和合本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
  • 和合本2010(神版-简体) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
  • 当代译本 - 求你顾念你立的约, 因地上黑暗之处充满了暴力。
  • 圣经新译本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗的地方充满了强暴的居所。
  • 中文标准译本 - 求你顾念所立的约, 因为强暴的居所遍布在大地的黑暗之处。
  • 现代标点和合本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
  • 和合本(拼音版) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。
  • New International Version - Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
  • English Standard Version - Have regard for the covenant, for the dark places of the land are full of the habitations of violence.
  • New Living Translation - Remember your covenant promises, for the land is full of darkness and violence!
  • Christian Standard Bible - Consider the covenant, for the dark places of the land are full of violence.
  • New American Standard Bible - Consider the covenant; For the dark places of the land are full of the places of violence.
  • New King James Version - Have respect to the covenant; For the dark places of the earth are full of the haunts of cruelty.
  • Amplified Bible - Consider the covenant [You made with Abraham], For the dark places of the land are full of the habitations of violence.
  • American Standard Version - Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
  • King James Version - Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
  • New English Translation - Remember your covenant promises, for the dark regions of the earth are full of places where violence rules.
  • World English Bible - Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.
  • 新標點和合本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
  • 當代譯本 - 求你顧念你立的約, 因地上黑暗之處充滿了暴力。
  • 聖經新譯本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗的地方充滿了強暴的居所。
  • 呂振中譯本 - 要看那些和你立約 的人; 地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 中文標準譯本 - 求你顧念所立的約, 因為強暴的居所遍布在大地的黑暗之處。
  • 現代標點和合本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 文理和合譯本 - 祈顧爾約、蓋斯土幽暗之處、充以強暴兮、
  • 文理委辦譯本 - 此邦幽暗、強暴眾多、聿求上帝、追思前約兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主顧念所立之約、因世界黑暗之處、皆為強暴之巢穴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 與我有成言。主心寧有貳。黑闇塞氛氳。強暴滿塵世。
  • Nueva Versión Internacional - Toma en cuenta tu pacto, pues en todos los rincones del país abunda la violencia.
  • 현대인의 성경 - 주는 우리와 맺은 계약을 기억하소서. 으슥한 곳마다 폭력배들이 우글거리고 있습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais considère ton alliance , ╵car la mesure est comble ! Les lieux retirés du pays sont des repaires de violence .
  • リビングバイブル - 約束を思い出してください。 この地は暗闇に閉ざされ、 残忍な者たちが幅をきかせています。
  • Nova Versão Internacional - Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
  • Hoffnung für alle - sondern denke an deinen Bund mit uns! Selbst in den Schlupfwinkeln des Landes ist niemand mehr vor roher Gewalt sicher.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xin nhớ đến giao ước Ngài hứa, vì các nơi tối tăm nhung nhúc lũ người bạo ngược!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โปรดระลึกถึงพระสัญญาของพระองค์ เพราะความรุนแรงแฝงอยู่ทั่วทุกมุมมืดของแผ่นดิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรด​คำนึง​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​องค์ เพราะ​ทุก​มุมมืด​เต็ม​ด้วย​การ​กระทำ​อัน​รุนแรง
  • Romans 1:29 - They are full of every kind of sin, evil and ungodliness. They want more than they need. They commit murder. They want what belongs to other people. They fight and cheat. They hate others. They say mean things about other people.
  • Romans 1:30 - They tell lies about them. They hate God. They are rude and proud. They brag. They think of new ways to do evil. They don’t obey their parents.
  • Romans 1:31 - They do not understand. They can’t be trusted. They are not loving and kind.
  • Deuteronomy 12:31 - You must not worship the Lord your God the way they worship their gods. When they worship, they do all kinds of evil things the Lord hates. They even burn up their children in the fire as sacrifices to their gods.
  • Deuteronomy 9:27 - Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Forgive the Israelites for being so stubborn. Don’t judge them for the evil and sinful things they’ve done.
  • Genesis 49:5 - “Simeon and Levi are brothers. Their swords have killed a lot of people.
  • Genesis 49:6 - I won’t share in their plans. I won’t have anything to do with them. They became angry and killed people. They cut the legs of oxen just for the fun of it.
  • Genesis 49:7 - May the Lord put a curse on them because of their terrible anger. I will scatter them in Jacob’s land. I will spread them around in Israel.
  • Ephesians 4:17 - Here is what I’m telling you. I am speaking for the Lord as I warn you. You must no longer live as the Gentiles do. Their thoughts don’t have any purpose.
  • Ephesians 4:18 - They can’t understand the truth. They are separated from the life of God. That’s because they don’t know him. And they don’t know him because their hearts are stubborn.
  • Exodus 24:6 - Moses put half of the blood in bowls. He splashed the other half against the altar.
  • Exodus 24:7 - Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They answered, “We will do everything the Lord has told us to do. We will obey him.”
  • Exodus 24:8 - Then Moses took the blood and sprinkled it on the people. He said, “This is the blood that puts the covenant into effect. The Lord has made this covenant with you in keeping with all these words.”
  • Leviticus 26:40 - “ ‘But suppose you admit that both you and your people who lived before you have sinned. You admit the evil and dishonest things you have done against me. And you admit you have become my enemy.
  • Leviticus 26:41 - What you did made me become your enemy. I let your enemies take you into their land. But suppose you stop being stubborn. You stop being proud. And you pay for your sin.
  • Leviticus 26:42 - Then I will remember my covenant with Jacob. I will remember my covenant with Isaac. I will remember my covenant with Abraham. I will remember what I said to them about the land.
  • Leviticus 26:43 - You will leave the land. It will enjoy its sabbaths while it lies deserted because you are not there. You will pay for your sins because you said no to my laws. You turned away from my rules.
  • Leviticus 26:44 - But even after all that, I will not say no to you or turn away from you. I will not destroy you completely in the land of your enemies. I will not break my covenant with you. I am the Lord your God.
  • Leviticus 26:45 - Because of you, I will remember the covenant I made with the people of Israel who lived before you. I brought them out of Egypt to be their God. The nations saw me do it. I am the Lord.’ ”
  • 2 Samuel 23:5 - “Suppose my royal family was not right with God. Then he would not have made a covenant with me that will last forever. Every part of it was well prepared and made secure. Then God would not have saved me completely or given me everything I longed for.
  • Psalm 89:39 - You have broken the covenant you made with him. You have thrown your servant’s crown into the dirt.
  • Luke 1:72 - He has been kind to our people of long ago. He has remembered his holy covenant.
  • Luke 1:73 - He made a promise to our father Abraham.
  • Luke 1:74 - He promised to save us from our enemies. Then we could serve him without fear.
  • Luke 1:75 - He wants us to be holy and godly as long as we live.
  • Psalm 105:8 - He will keep his covenant forever. He will keep his promise for all time to come.
  • Psalm 89:34 - I will not break my covenant. I will not go back on my word.
  • Psalm 89:35 - Once and for all, I have made a promise. It is based on my holiness. And I will not lie to David.
  • Psalm 89:36 - His family line will continue forever. His kingdom will last as long as the sun.
  • Psalm 5:8 - Lord, I have many enemies. Lead me in your right path. Make your way smooth and straight for me.
  • Psalm 89:28 - I will continue to love him forever. I will never break my covenant with him.
  • Jeremiah 33:20 - The Lord said, “Could you ever break my covenant with the day? Could you ever break my covenant with the night? Could you ever stop day and night from coming at their appointed times?
  • Jeremiah 33:21 - Only then could my covenant with my servant David be broken. Only then could my covenant with the Levites who serve me as priests be broken. Only then would David no longer have someone from his family line to rule on his throne.
  • Jeremiah 33:22 - Here is what I will do for my servant David. And here is what I will do for the Levites who serve me. I will make their children after them as many as the stars in the sky. And I will make them as many as the grains of sand on the seashore. It will be impossible to count them.”
  • Jeremiah 33:23 - A message from the Lord came to Jeremiah. The Lord said,
  • Jeremiah 33:24 - “Haven’t you noticed what these people are saying? They say, ‘The Lord once chose the two kingdoms of Israel and Judah. But now he has turned his back on them.’ So they hate my people. They do not think of them as a nation anymore.
  • Jeremiah 33:25 - I say, ‘What if I had not made my covenant with day and night? What if I had not established the laws of heaven and earth?
  • Jeremiah 33:26 - Only then would I turn my back on the children of Jacob and my servant David. Only then would I not choose one of David’s sons to rule over the children of Abraham, Isaac and Jacob. But I will bless my people with great success again. I will love them with tender love.’ ”
  • Hebrews 8:10 - This is the covenant I will establish with the people of Israel after that time, says the Lord. I will put my laws in their minds. I will write them on their hearts. I will be their God. And they will be my people.
  • Genesis 17:7 - I will make my covenant with you last forever. It will be between me and you and your family after you for all time to come. I will be your God. And I will be the God of all your family after you.
  • Genesis 17:8 - You are now living in Canaan as an outsider. But I will give you the whole land of Canaan. You will own it forever and so will all your family after you. And I will be their God.”
  • Psalm 106:45 - Because they were his people, he remembered his covenant. Because of his great love, he felt sorry for them.
圣经
资源
计划
奉献