逐节对照
- 新标点和合本 - 亚萨的诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。
- New International Reader's Version - For the director of music. A psalm of Asaph. A song to be played on stringed instruments.
- American Standard Version - For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a song.
- New English Translation - For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song.
- World English Bible - For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.
- 新標點和合本 - 亞薩的詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。
- 呂振中譯本 - 亞薩 的詩;一首歌;屬於指揮集;用絲絃的樂器伴奏。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此 亞薩 所作之詩使伶長鼓琴歌之○
交叉引用
暂无数据信息