逐节对照
- 新标点和合本 - 亚萨的诗,交与伶长。用迦特乐器。
- New International Reader's Version - For the director of music. According to gittith. A psalm of Asaph.
- American Standard Version - For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of Asaph.
- New English Translation - For the music director; according to the gittith style; by Asaph.
- World English Bible - For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.
- 新標點和合本 - 亞薩的詩,交與伶長。用迦特樂器。
- 呂振中譯本 - 亞薩 的 詩 ,屬於指揮集,配合酒醡 歌唱 的。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此 亞薩 所作之詩使伶長歌之用 迦特 樂器○
交叉引用
暂无数据信息