逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ข้าพเจ้าจะมีความสุข และชื่นชมยินดีในพระองค์ พระเจ้าผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด ข้าพเจ้าจะร้องบทเพลงสรรเสริญชื่อของพระองค์
- 新标点和合本 - 我要因你欢喜快乐; 至高者啊,我要歌颂你的名!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我要因你欢喜快乐; 至高者啊,我要歌颂你的名!
- 和合本2010(神版-简体) - 我要因你欢喜快乐; 至高者啊,我要歌颂你的名!
- 当代译本 - 我要因你欢喜快乐, 至高者啊,我要歌颂你的名。
- 圣经新译本 - 我要因你快乐欢欣; 至高者啊!我要歌颂你的名。
- 中文标准译本 - 我要因你欢喜、欢庆; 至高者啊,我要歌颂你的名!
- 现代标点和合本 - 我要因你欢喜快乐, 至高者啊,我要歌颂你的名!
- 和合本(拼音版) - 我要因你欢喜快乐, 至高者啊,我要歌颂你的名。
- New International Version - I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.
- New International Reader's Version - I will be glad and full of joy because of you. Most High God, I will sing the praises of your name.
- English Standard Version - I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.
- New Living Translation - I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High.
- Christian Standard Bible - I will rejoice and boast about you; I will sing about your name, Most High.
- New American Standard Bible - I will rejoice and be jubilant in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
- New King James Version - I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
- Amplified Bible - I will rejoice and exult in you; I will sing praise to Your name, O Most High.
- American Standard Version - I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
- King James Version - I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
- New English Translation - I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!
- World English Bible - I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
- 新標點和合本 - 我要因你歡喜快樂; 至高者啊,我要歌頌你的名!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要因你歡喜快樂; 至高者啊,我要歌頌你的名!
- 和合本2010(神版-繁體) - 我要因你歡喜快樂; 至高者啊,我要歌頌你的名!
- 當代譯本 - 我要因你歡喜快樂, 至高者啊,我要歌頌你的名。
- 聖經新譯本 - 我要因你快樂歡欣; 至高者啊!我要歌頌你的名。
- 呂振中譯本 - 我要因你而歡喜雀躍; 至高者啊,我要唱揚你的名。
- 中文標準譯本 - 我要因你歡喜、歡慶; 至高者啊,我要歌頌你的名!
- 現代標點和合本 - 我要因你歡喜快樂, 至高者啊,我要歌頌你的名!
- 文理和合譯本 - 我因爾喜樂歡呼、至上者歟、我歌頌爾名兮、
- 文理委辦譯本 - 至上之主、余不禁喜樂謳歌、以讚嘆兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我因主歡欣快樂、歌頌至上主之名、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我欲一心頌雅瑋。縷述眞神一切妙。
- Nueva Versión Internacional - Quiero alegrarme y regocijarme en ti, y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo. Bet
- 현대인의 성경 - 내가 주 안에서 기뻐하고 즐거워하며 가장 높으신 주의 이름을 찬양하겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Буду славить Тебя, Господи, от всего сердца, расскажу о всех Твоих чудесах.
- Восточный перевод - Буду славить Тебя, Вечный, от всего сердца, расскажу о всех чудесах Твоих.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Буду славить Тебя, Вечный, от всего сердца, расскажу о всех чудесах Твоих.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Буду славить Тебя, Вечный, от всего сердца, расскажу о всех чудесах Твоих.
- La Bible du Semeur 2015 - Je te louerai, ╵ô Eternel, de tout mon cœur, je veux raconter tes merveilles.
- リビングバイブル - 私はうれしくてなりません。 あなたのおかげで喜びがあふれてきます。 あらゆる神々にまさる神、主よ。 私はあなたをほめ歌います。
- Nova Versão Internacional - Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
- Hoffnung für alle - Dir, Herr, will ich von ganzem Herzen danken, von all deinen wunderbaren Taten will ich erzählen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong Chúa, con rạng rỡ vui mừng. Ca ngợi chúc tôn Thánh Danh, lạy Đấng Chí Cao.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์จะชื่นชมยินดีและเปรมปรีดิ์ในพระองค์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าจะดีใจและยินดีในพระองค์ โอ องค์ผู้สูงสุด ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์
- Thai KJV - ข้าพระองค์จะยินดีและปลาบปลื้มใจในพระองค์ โอ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์
交叉引用
- สดุดี 56:2 - คนพวกนั้นที่คอยจับตาดูข้าพเจ้า ตามรังควานข้าพเจ้าตลอดเวลา มีหลายคนสู้รบกับข้าพเจ้าอยู่ พระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่สูงสุด
- สดุดี 56:3 - เมื่อข้าพเจ้าหวาดกลัว ข้าพเจ้าจะไว้วางใจในพระองค์
- สดุดี 27:6 - และตอนนี้ พระยาห์เวห์จะยกหัวของข้าพเจ้าขึ้นเหนือพวกศัตรูที่ล้อมรอบข้าพเจ้าอยู่ ข้าพเจ้าจะถวายเครื่องบูชาพร้อมเสียงโห่ร้องยินดีในวิหารของพระองค์ และข้าพเจ้าจะร้องเพลงและเล่นดนตรีเพื่อถวายเกียรติให้กับพระยาห์เวห์
- สดุดี 43:4 - แล้วข้าพเจ้าจะได้เข้าถึงแท่นบูชาของพระเจ้า และเข้าถึงพระเจ้าผู้ทำให้ข้าพเจ้าชื่นชมยินดีด้วยความสุขล้น ข้าแต่พระเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณ
- สดุดี 28:7 - พระยาห์เวห์เป็นพละกำลังและโล่ของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจึงวางใจในพระองค์ พระองค์ได้ช่วยเหลือข้าพเจ้า หัวใจของข้าพเจ้าจึงชื่นชมยินดี และข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์
- ดาเนียล 5:18 - ข้าแต่กษัตริย์ พระเจ้าสูงสุดได้ให้อาณาจักรนี้ อำนาจ ความยิ่งใหญ่ และเกียรติยศกับกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์พ่อของท่าน
- สดุดี 97:12 - พวกเจ้าคนดีทั้งหลาย ให้เฉลิมฉลองกันในพระยาห์เวห์ ให้สรรเสริญชื่ออันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์
- ฮาบากุก 3:17 - ถึงแม้ต้นมะเดื่อจะไม่ออกดอก และสวนองุ่นก็ไม่เกิดผล ถึงแม้ผลของมะกอกเทศเหี่ยวแห้งไป และท้องทุ่งก็ไม่ผลิตอาหารอะไรเลย ถึงแม้ว่าจะไม่มีฝูงแกะอยู่ในคอก และไม่มีฝูงวัวในโรงวัว
- ฮาบากุก 3:18 - ผมก็ยังจะชื่นชมยินดีในพระยาห์เวห์ ผมก็ยังจะเฉลิมฉลอง ในพระเจ้าที่ช่วยผมให้รอดพ้น
- ฟีลิปปี 4:4 - ให้ชื่นชมยินดีในองค์เจ้าชีวิตตลอดเวลา ขอย้ำอีกที ให้ยินดีเถอะ
- สดุดี 92:4 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ การกระทำของพระองค์ทำให้ข้าพเจ้ามีความสุข ข้าพเจ้าจะโห่ร้องด้วยความยินดีในผลงานต่างๆจากมือของพระองค์
- สดุดี 97:9 - เพราะ พระยาห์เวห์เจ้าข้า พระองค์เป็นพระเจ้าผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุดเหนือแผ่นดินโลกทั้งสิ้น พระองค์นั้นยิ่งใหญ่กว่าพระเจ้าทั้งปวงมากนัก
- สดุดี 92:1 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ มันเป็นสิ่งที่ดีที่จะสรรเสริญพระองค์ ข้าแต่พระเจ้าผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด มันเป็นสิ่งที่ดีที่จะร้องเพลงสรรเสริญชื่อของพระองค์
- สดุดี 7:17 - ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระยาห์เวห์ เพราะพระองค์นั้นยุติธรรม ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญ ชื่อของพระยาห์เวห์ ผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด
- สดุดี 83:18 - แล้วพวกเขาจะได้รู้ว่าพระองค์ผู้ที่มีชื่อว่ายาห์เวห์ เป็นเพียงผู้เดียวที่เป็นพระเจ้า ผู้ทรงครอบครองทั้งโลก
- สดุดี 5:11 - แต่ขอให้คนเหล่านั้นที่ลี้ภัยในพระองค์มีความสุข ขอให้พวกเขาโห่ร้องด้วยความยินดีเสมอ ขอให้พระองค์คุ้มครองพวกเขา ขอให้คนเหล่านั้นที่รักชื่อของพระองค์รื่นเริงในพระองค์