逐节对照
- New American Standard Bible - You have rebuked the nations, You have eliminated the wicked; You have wiped out their name forever and ever.
- 新标点和合本 - 你曾斥责外邦,你曾灭绝恶人; 你曾涂抹他们的名,直到永永远远。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你曾斥责列国,灭绝恶人; 你曾涂去他们的名,直到永永远远。
- 和合本2010(神版-简体) - 你曾斥责列国,灭绝恶人; 你曾涂去他们的名,直到永永远远。
- 当代译本 - 你斥责列国,消灭恶人, 永永远远抹去他们的名字。
- 圣经新译本 - 你斥责了列国,灭绝了恶人; 你涂抹了他们的名,直到永永远远。
- 中文标准译本 - 你斥责了列国,消灭了恶人, 抹掉了他们的名号,直到永永远远。
- 现代标点和合本 - 你曾斥责外邦,你曾灭绝恶人, 你曾涂抹他们的名,直到永永远远。
- 和合本(拼音版) - 你曾斥责外邦,你曾灭绝恶人, 你曾涂抹他们的名,直到永永远远。
- New International Version - You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
- New International Reader's Version - You have punished the nations. You have destroyed evil people. You have erased their names from your book for ever and ever.
- English Standard Version - You have rebuked the nations; you have made the wicked perish; you have blotted out their name forever and ever.
- New Living Translation - You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have erased their names forever.
- The Message - You blow the whistle on godless nations; you throw dirty players out of the game, wipe their names right off the roster. Enemies disappear from the sidelines, their reputation trashed, their names erased from the halls of fame.
- Christian Standard Bible - You have rebuked the nations: You have destroyed the wicked; you have erased their name forever and ever.
- New King James Version - You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
- Amplified Bible - You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked and unrepentant; You have wiped out their name forever and ever.
- American Standard Version - Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
- King James Version - Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
- New English Translation - You terrified the nations with your battle cry; you destroyed the wicked; you permanently wiped out all memory of them.
- World English Bible - You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
- 新標點和合本 - 你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人; 你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你曾斥責列國,滅絕惡人; 你曾塗去他們的名,直到永永遠遠。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你曾斥責列國,滅絕惡人; 你曾塗去他們的名,直到永永遠遠。
- 當代譯本 - 你斥責列國,消滅惡人, 永永遠遠抹去他們的名字。
- 聖經新譯本 - 你斥責了列國,滅絕了惡人; 你塗抹了他們的名,直到永永遠遠。
- 呂振中譯本 - 你叱責了列國,使惡人滅亡; 你塗抹了他們的名到永永遠遠。
- 中文標準譯本 - 你斥責了列國,消滅了惡人, 抹掉了他們的名號,直到永永遠遠。
- 現代標點和合本 - 你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人, 你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。
- 文理和合譯本 - 斥列邦而翦惡類、永塗其名兮、
- 文理委辦譯本 - 敗惡黨罰異邦兮、永世塗抹其名兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主斥責列國、翦除惡人、塗抹其名、直至永遠、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 公義已見伸。睿斷洵無愆。
- Nueva Versión Internacional - Reprendiste a los paganos, destruiste a los malvados; ¡para siempre borraste su memoria!
- 현대인의 성경 - 주께서 이방 나라들을 책망하시며 악인들을 망하게 하시고 그들의 이름을 영원히 지워 버리셨습니다.
- Новый Русский Перевод - Ты поддержал меня в правой тяжбе, Ты воссел на троне творить правый суд.
- Восточный перевод - Ты поддержал меня в правой тяжбе, Ты воссел на троне творить правый суд.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты поддержал меня в правой тяжбе, Ты воссел на троне творить правый суд.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты поддержал меня в правой тяжбе, Ты воссел на троне творить правый суд.
- La Bible du Semeur 2015 - Tu m’as rendu justice, ╵et tu as défendu mon droit, quand tu as siégé sur ton trône ╵pour juger selon la justice.
- リビングバイブル - あなたは諸国の民をしかり、 悪者を滅ぼし、その名を永久に消し去られました。
- Nova Versão Internacional - Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
- Hoffnung für alle - Durch dein Eingreifen hast du mir Recht verschafft, als ein gerechter Richter sitzt du auf dem Thron.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa khiển trách các dân tộc và hủy diệt người ác; tên tuổi chúng vĩnh viễn bị xóa bôi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงกำราบประชาชาติทั้งหลาย และทรงทำลายคนชั่ว พระองค์ทรงลบชื่อของพวกเขาออกไปเป็นนิตย์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ห้ามบรรดาประชาชาติ พระองค์กำจัดคนชั่ว พระองค์ลบชื่อพวกเขาจนหมดสิ้นไปชั่วนิรันดร์กาล
交叉引用
- Malachi 4:3 - And you will crush the wicked underfoot, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I am preparing,” says the Lord of armies.
- Psalms 149:7 - To execute vengeance on the nations, And punishment on the peoples,
- Psalms 78:55 - He also drove out the nations from them And apportioned them as an inheritance by measurement, And had the tribes of Israel dwell in their tents.
- 2 Samuel 8:1 - Now it happened afterward that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.
- 2 Samuel 8:2 - And He defeated Moab, and measured them with the line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and a full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, bringing tribute.
- 2 Samuel 8:3 - Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his power at the Euphrates River.
- 2 Samuel 8:4 - And David captured from him 1,700 horsemen and twenty thousand foot soldiers; and David hamstrung almost all the chariot horses, but left enough of them for a hundred chariots.
- 2 Samuel 8:5 - When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David killed twenty-two thousand men among the Arameans.
- 2 Samuel 8:6 - Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the Lord helped David wherever he went.
- 2 Samuel 8:7 - David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
- 2 Samuel 8:8 - And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.
- 2 Samuel 8:9 - Now when Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,
- 2 Samuel 8:10 - Toi sent his son Joram to King David to greet him and bless him, because he had fought Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze.
- 2 Samuel 8:11 - King David also consecrated these gifts to the Lord, with the silver and gold that he had consecrated from all the nations which he had subdued:
- 2 Samuel 8:12 - from Aram, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, Amalek, and from the spoils of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
- 2 Samuel 8:13 - So David made a name for himself when he returned from killing eighteen thousand Arameans in the Valley of Salt.
- 2 Samuel 8:14 - He also put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.
- 2 Samuel 8:15 - So David reigned over all Israel; and David administered justice and righteousness for all his people.
- Revelation 19:15 - From His mouth comes a sharp sword, so that with it He may strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron; and He treads the wine press of the fierce wrath of God, the Almighty.
- 1 Samuel 25:32 - Then David said to Abigail, “Blessed be the Lord God of Israel, who sent you this day to meet me,
- 2 Samuel 22:44 - You have also saved me from the contentions of my people; You have kept me as head of the nations; A people I have not known serve me.
- 2 Samuel 22:45 - Foreigners pretend to obey me; As soon as they hear, they obey me.
- 2 Samuel 22:46 - Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
- 2 Samuel 10:6 - Now when the sons of Ammon saw that they had become repulsive to David, the sons of Ammon sent messengers and hired the Arameans of Beth-rehob and the Arameans of Zobah, twenty thousand foot soldiers, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob with twelve thousand men.
- 2 Samuel 10:7 - When David heard about this, he sent Joab and all the army, the warriors.
- 2 Samuel 10:8 - And the sons of Ammon came out and lined up for battle at the entrance of the city, while the Arameans of Zobah and of Rehob and the men of Tob and Maacah were stationed by themselves in the field.
- 2 Samuel 10:9 - Now when Joab saw that the battle was set against him at the front and at the rear, he selected warriors from all the choice men in Israel, and lined them up against the Arameans.
- 1 Samuel 31:4 - Then Saul said to his armor bearer, “Draw your sword and pierce me through with it, otherwise these uncircumcised Philistines will come and pierce me through, and abuse me.” But his armor bearer was unwilling, because he was very fearful. So Saul took his sword and fell on it.
- 1 Samuel 17:45 - But David said to the Philistine, “You come to me with a sword, a spear, and a saber, but I come to you in the name of the Lord of armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
- 1 Samuel 17:46 - This day the Lord will hand you over to me, and I will strike you and remove your head from you. Then I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild animals of the earth, so that all the earth may know that there is a God in Israel,
- 1 Samuel 17:47 - and that this entire assembly may know that the Lord does not save by sword or by spear; for the battle is the Lord’s, and He will hand you over to us!”
- 1 Samuel 17:48 - Then it happened, when the Philistine came closer to meet David, that David ran quickly toward the battle line to meet the Philistine.
- 1 Samuel 17:49 - And David put his hand into his bag and took from it a stone and slung it, and struck the Philistine on his forehead. And the stone penetrated his forehead, and he fell on his face to the ground.
- 1 Samuel 17:50 - So David prevailed over the Philistine with the sling and the stone: he struck the Philistine and killed him, and there was no sword in David’s hand.
- 1 Samuel 17:51 - Then David ran and stood over the Philistine, and took his sword and drew it out of its sheath and finished him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
- 2 Samuel 5:6 - Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they said to David, “You shall not come in here, but even those who are blind and those who limp will turn you away,” thinking, “David cannot enter here.”
- 2 Samuel 5:7 - Nevertheless, David captured the stronghold of Zion, that is, the city of David.
- 2 Samuel 5:8 - And David said on that day, “Whoever strikes the Jebusites is to reach those who limp and those who are blind, who are hated by David’s soul, through the water tunnel.” For that reason they say, “People who are blind and people who limp shall not come into the house.”
- 2 Samuel 5:9 - So David lived in the stronghold, and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.
- 2 Samuel 5:10 - David became greater and greater, for the Lord God of armies was with him.
- 2 Samuel 5:11 - Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, carpenters, and stonemasons; and they built a house for David.
- 2 Samuel 5:12 - And David realized that the Lord had appointed him as king over Israel, and that He had exalted his kingdom for the sake of His people Israel.
- 2 Samuel 5:13 - Meanwhile David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David.
- 2 Samuel 5:14 - Now these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
- 2 Samuel 5:15 - Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia,
- 2 Samuel 5:16 - Elishama, Eliada, and Eliphelet.
- Psalms 2:8 - Ask it of Me, and I will certainly give the nations as Your inheritance, And the ends of the earth as Your possession.
- Psalms 2:9 - You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware.’ ”
- 2 Samuel 21:15 - Now when the Philistines were at war with Israel again, David went down, and his servants with him; and when they fought against the Philistines, David became weary.
- 2 Samuel 21:16 - Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, had strapped on a new sword, and he intended to kill David.
- 2 Samuel 21:17 - But Abishai the son of Zeruiah helped him, and struck the Philistine and killed him. Then David’s men swore to him, saying, “You shall not go out again with us to battle, so that you do not extinguish the lamp of Israel.”
- 2 Samuel 21:18 - Now it came about after this that there was war again with the Philistines at Gob; then Sibbecai the Hushathite struck and killed Saph, who was among the descendants of the giant.
- 2 Samuel 21:19 - And there was war with the Philistines again at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
- 2 Samuel 21:20 - And there was war at Gath again, where there was a man of great stature who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in number; and he also had been born to the giant.
- 2 Samuel 21:21 - When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David’s brother, struck and killed him.
- 2 Samuel 21:22 - These four were born to the giant at Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
- Psalms 79:10 - Why should the nations say, “Where is their God?” Let vengeance for the blood of Your servants which has been shed Be known among the nations in our sight.
- Proverbs 13:9 - The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.
- 2 Samuel 17:23 - Now when Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out and went to his home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; so he died and was buried in his father’s grave.
- Psalms 2:1 - Why are the nations restless And the peoples plotting in vain?
- Psalms 5:6 - You destroy those who speak lies; The Lord loathes the person of bloodshed and deceit.
- Deuteronomy 9:14 - Leave Me alone, that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’
- Proverbs 10:7 - The mentioning of the righteous is a blessing, But the name of the wicked will rot.