rev 11:10 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พวก​คนชั่ว​ที่​อยู่​บน​โลกนี้​ต่าง​ก็​จะ​มี​ความสุข เพราะ​เขา​ทั้งสอง​ตาย​แล้ว พวกเขา​จะ​จัด​งาน​เลี้ยง​ฉลอง​และ​ให้​ของขวัญ​แก่​กัน​และ​กัน เพราะ​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​ทั้ง​สอง​คนนี้​ได้​ทำ​ให้​คน​พวกนั้น​ที่​อยู่​บน​โลก​ทน​ทุกข์ทรมาน
  • 新标点和合本 - 住在地上的人就为他们欢喜快乐,互相馈送礼物,因这两位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 住在地上的人会因他们而欢喜快乐,互相馈送礼物,因为这两位先知曾使住在地上的人受痛苦。
  • 和合本2010(神版-简体) - 住在地上的人会因他们而欢喜快乐,互相馈送礼物,因为这两位先知曾使住在地上的人受痛苦。
  • 当代译本 - 地上万民都兴高采烈,互送礼物,因为这两位先知曾使地上的人受苦。
  • 圣经新译本 - 住在地上的人为了他们的缘故,就欢喜快乐,彼此送礼,因为这两位先知曾经使他们受痛苦。
  • 中文标准译本 - 住在地上的人都因他们的死 而欢喜、庆祝,并且要彼此送礼,因为这两位先知曾使住在地上的人受痛苦。
  • 现代标点和合本 - 住在地上的人就为他们欢喜快乐,互相馈送礼物,因这两位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
  • 和合本(拼音版) - 住在地上的人就为他们欢喜快乐,互相馈送礼物,因这两位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
  • New International Version - The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
  • New International Reader's Version - Those who live on the earth will be happy about this. That’s because those two prophets had made them suffer. The people will celebrate by sending one another gifts.
  • English Standard Version - and those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and exchange presents, because these two prophets had been a torment to those who dwell on the earth.
  • New Living Translation - All the people who belong to this world will gloat over them and give presents to each other to celebrate the death of the two prophets who had tormented them.
  • Christian Standard Bible - Those who live on the earth will gloat over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets had tormented those who live on the earth.
  • New American Standard Bible - And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate; and they will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who live on the earth.
  • New King James Version - And those who dwell on the earth will rejoice over them, make merry, and send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
  • Amplified Bible - And those [non-believers] who live on the earth will gloat over them and rejoice; and they will send gifts [in celebration] to one another, because these two prophets tormented and troubled those who live on the earth.
  • American Standard Version - And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth.
  • King James Version - And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
  • New English Translation - And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
  • World English Bible - Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
  • 新標點和合本 - 住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相餽送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 住在地上的人會因他們而歡喜快樂,互相饋送禮物,因為這兩位先知曾使住在地上的人受痛苦。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 住在地上的人會因他們而歡喜快樂,互相饋送禮物,因為這兩位先知曾使住在地上的人受痛苦。
  • 當代譯本 - 地上萬民都興高采烈,互送禮物,因為這兩位先知曾使地上的人受苦。
  • 聖經新譯本 - 住在地上的人為了他們的緣故,就歡喜快樂,彼此送禮,因為這兩位先知曾經使他們受痛苦。
  • 呂振中譯本 - 為了他們的緣故、住在地上的人就歡喜快樂,彼此送禮,因為這兩位神言人實在叫住在地上的人受了苦痛。
  • 中文標準譯本 - 住在地上的人都因他們的死 而歡喜、慶祝,並且要彼此送禮,因為這兩位先知曾使住在地上的人受痛苦。
  • 現代標點和合本 - 住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相饋送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
  • 文理和合譯本 - 宅地之人、為之欣喜歡忭、互相餽贈、蓋此二先知、曾苦宅地之人也、
  • 文理委辦譯本 - 蓋二先知在日、民甚苦之、所以欣喜歡忭、互相投贈也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 居地之民、將欣喜歡樂、互相餽贈、蓋二先知曾困苦居地之民、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 當是時、世人咸將手舞足蹈以慶其亡、各備禮物、互相忻賀;蓋二先知曾痛懲斯世之人也。
  • Nueva Versión Internacional - Los habitantes de la tierra se alegrarán de su muerte y harán fiesta e intercambiarán regalos, porque estos dos profetas les estaban haciendo la vida imposible.
  • 현대인의 성경 - 이 두 예언자들이 세상 사람들을 괴롭혔기 때문에 사람들은 그들의 죽음을 기뻐하고 서로 선물을 주고받으며 즐거워할 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Жители земли радуются их гибели, устраивают праздники и посылают друг другу подарки, потому что присутствие этих пророков было мучительно для жителей земли.
  • Восточный перевод - Жители земли радуются их гибели, устраивают праздники и посылают друг другу подарки, потому что присутствие этих пророков было мучительно для жителей земли.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Жители земли радуются их гибели, устраивают праздники и посылают друг другу подарки, потому что присутствие этих пророков было мучительно для жителей земли.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Жители земли радуются их гибели, устраивают праздники и посылают друг другу подарки, потому что присутствие этих пророков было мучительно для жителей земли.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tous les habitants de la terre seront dans la joie à cause de leur mort, ils s’en réjouiront et échangeront des cadeaux, car ces deux prophètes leur auront causé bien des tourments.
  • リビングバイブル - 彼らが殺されたことで、世界中が喜び合うでしょう。なぜなら、この二人の預言者によって、非常に痛めつけられたからです。
  • Nestle Aland 28 - καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς χαίρουσιν ἐπ’ αὐτοῖς καὶ εὐφραίνονται καὶ δῶρα πέμψουσιν ἀλλήλοις, ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς χαίρουσιν ἐπ’ αὐτοῖς, καὶ εὐφραίνονται, καὶ δῶρα πέμψουσιν ἀλλήλοις, ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.
  • Nova Versão Internacional - Os habitantes da terra se alegrarão por causa deles e festejarão, enviando presentes uns aos outros, pois esses dois profetas haviam atormentado os que habitam na terra.
  • Hoffnung für alle - Alle Menschen auf der Erde werden über den Tod der beiden Zeugen so erleichtert sein, dass sie Freudenfeste feiern und sich gegenseitig Geschenke machen. Denn diese beiden Propheten haben ihr Leben unerträglich gemacht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mọi người trên thế giới sẽ mừng rỡ vì hai người đã bị sát hại. Người ta ăn mừng, tặng quà cho nhau, vì hai tiên tri ấy đã khuấy động lương tâm mọi người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวโลกทั้งหลายจะมองศพของเขาด้วยความยินดีและจะเฉลิมฉลองให้ของขวัญแก่กัน เพราะผู้เผยพระวจนะทั้งสองได้ทรมานบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในโลก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ทั้ง​ปวง​ที่​อาศัย​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก​จะ​ร่าเริง​ใจ​กับ​ความ​ตาย​ของ​เขา พวก​เขา​จะ​เฉลิม​ฉลอง​และ​มอบ​ของขวัญ​ให้​กัน​และ​กัน เพราะ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ทั้ง​สอง​คน​ได้​นำ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​มา​ให้​คน​ที่​อาศัย​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก
  • Thai KJV - คนทั้งหลายซึ่งอยู่ในแผ่นดินโลกจะยินดีเพราะเขา และจะสนุกสนานรื่นเริง จะให้ของขวัญแก่กัน เพราะว่าผู้พยากรณ์ทั้งสองนี้ได้ทรมานคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในโลก”
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 50:11 - “บาบิโลน ถึงแม้​พวกเจ้า​จะ​เฉลิม​ฉลอง ถึงแม้​เจ้า​จะ​ชื่นชม​ยินดี เพราะ​ปล้น​มรดก​ของเราไป ถึง​พวกเจ้า​จะ​เต้นระบำ​เหมือน​วัวกระทืบ และ​ร้อง​เหมือน​ม้าหนุ่ม​ที่​แข็งแกร่ง
  • เนหะมียาห์ 8:10 - เอสรา​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “ไป​กิน​อาหาร​ที่​เอร็ดอร่อย และ​ดื่ม​เหล้าองุ่น​รสหวาน และ​ส่ง​บางส่วน​ไป​ให้​กับ​คน​ที่​ไม่​สามารถ​เตรียม​ของ​พวกนี้ เพราะ​วันนี้​เป็น​วัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระยาห์เวห์​ของเรา อย่า​ได้​เศร้าโศก​เลย เพราะ​ความ​ชื่นชม​ยินดี​ที่​พวกท่าน​มี​ใน​พระยาห์เวห์​นั้น เป็น​พละกำลัง​ของ​พวกท่าน”
  • เนหะมียาห์ 8:11 - พวก​ชาว​เลวี​ทำ​ให้​ประชาชน​สงบ​เงียบ​ลง โดย​พูด​ว่า “เลิก​ร้องไห้​เถอะ เพราะ​วันนี้​เป็น​วัน​ศักดิ์สิทธิ์ อย่า​เศร้าโศก​เลย”
  • เนหะมียาห์ 8:12 - หลัง​จากนั้น​ประชาชน​ทุกคน​ก็​จากไป ไป​กิน​และ​ดื่มกัน และ​ส่ง​อาหาร​บางส่วน​ไป​ให้​กับ​คน​ที่อื่น พวกเขา​เฉลิมฉลอง​กัน​อย่าง​สนุก​สนาน เพราะ​พวกเขา​เข้าใจ​ใน​ถ้อยคำ​ที่​ชาว​เลวี​ได้​อ่าน​ให้​พวกเขา​ฟัง​นั้น
  • โอบาดียาห์ 1:12 - ตอนนั้น​เจ้า​ไม่น่า​จะ​ไป​สมน้ำหน้า​ใน​ความล่มจม​ของ​น้องชายเจ้า ใน​วัน​ที่​เขา​ได้รับ​ความหายนะ​นั้น และ​เจ้า​ก็​ไม่น่า​จะ​เฉลิม​ฉลอง​ใน​ความสูญเสีย​ของ​คนยูดาห์​ใน​วัน​ที่​เขา​ถูกทำลาย และ​เจ้า​ก็​ไม่น่า​จะ​คุยเย้ย​ทับถม​พวกเขา​ใน​วัน​ที่​พวกเขา​เดือด​ร้อน​นั้น
  • วิวรณ์ 16:10 - ทูตสวรรค์​องค์​ที่​ห้า​เท​ขัน​ของ​ตน​ลง​บน​บัลลังก์​ของ​สัตว์ร้าย และ​แผ่นดิน​ของมัน​ก็​ตก​อยู่​ใน​ความมืด คน​พวกนั้น​กัด​ลิ้น​ของ​ตนเอง​เพราะ​ความ​เจ็บปวด
  • วิวรณ์ 12:13 - เมื่อ​พญานาค​เห็น​ว่า​มัน​ถูก​ทิ้ง​ลง​บน​แผ่นดิน​โลก​แล้ว มัน​ก็​ไล่ล่า​ตาม​หญิง​ที่​คลอด​ลูกชาย​คนนั้น
  • กิจการ 17:5 - แต่​พวก​ยิว​กลับ​อิจฉา เขา​ได้​รวบรวม​พวก​อันธพาล​ตาม​ท้องถนน ก่อ​การ​จลาจล​ทั่ว​เมือง พวก​เขา​บุก​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​ยาโสน และ​พยายาม​ที่​จะ​หา​ตัว​เปาโล​และ​สิลาส เพื่อ​จะ​ลาก​พวก​เขา​ออก​ไป​ที่​ฝูงชน
  • กิจการ 17:6 - แต่​พอ​หา​ไม่​เจอ พวก​เขา​ก็​ลาก​ยาโสน​กับ​พี่น้อง​บางคน​ออก​ไป​หา​เจ้าหน้าที่​บ้าน​เมือง พร้อม​กับ​ตะโกน​ว่า “ไอ้​พวก​นั้น​ที่​ก่อ​ความ​วุ่นวาย​ไป​ทั่ว​โลก ตอนนี้​ได้​มา​อยู่​ที่​นี่​แล้ว
  • สดุดี 35:19 - ขอ​อย่าให้​ศัตรู​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่ได้​ทำอะไร​พวกเขานั้น เอา​ชนะ​และ​หัวเราะ​เยาะ​ข้าพเจ้าได้ ขอ​อย่าให้​คนเหล่านั้น​ที่​เกลียด​ข้าพเจ้า ทั้งๆที่​ข้าพเจ้า​ไม่ได้​ทำอะไร​พวกเขา ขยิบตา​ส่ง​สัญญาณ​กัน​เพื่อ​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า
  • ยอห์น 16:20 - เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า คุณ​จะ​ร้องไห้ โศกเศร้าเสียใจ แต่​โลก​จะ​รื่นเริงยินดี คุณ​จะ​ทุกข์ใจ แต่​ความทุกข์ใจ​นั้น​จะ​กลับ​กลาย​มา​เป็น​ความดีใจ
  • เยเรมียาห์ 38:4 - พวก​เจ้านาย​ก็​เลย​บอก​กับ​กษัตริย์​ว่า “น่า​จะ​ฆ่า​ชาย​คนนี้​เสีย เพราะ​เมื่อ​เขา​พูด​สิ่ง​เหล่านี้ เขา​ก็​ได้​ทำลาย​ขวัญ​และ​กำลังใจ​ของ​ทหาร​และ​ประชาชน​ที่​ยังคง​หลงเหลือ​อยู่​ใน​เมืองนี้ อันที่จริง ชาย​คนนี้​ไม่ได้​กะ​จะ​ให้​สิ่ง​ที่​ดีๆ​เกิดขึ้น​กับ​คน​เหล่านี้​หรอก แต่​เขา​กะ​จะ​ให้​เรื่อง​เลวร้าย​เกิดขึ้น”
  • วิวรณ์ 13:8 - คนชั่ว​ที่​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก​จะ​กราบไหว้​บูชา​มัน ตั้งแต่​วัน​แรก​ที่​สร้าง​โลก​มา​แล้ว ชื่อ​ของ​คน​พวกนี้​ไม่ได้​จด​ไว้​ใน​หนังสือ​แห่ง​ชีวิต​ของ​ลูกแกะ​ที่​ถูก​ฆ่า​นั้น
  • สดุดี 13:4 - แล้ว​พวกศัตรู​จะพูด​ได้ว่า “เรา​ชนะ​มันแล้ว” และ​พา​กัน​ดีใจ เมื่อ​ข้าพเจ้า​ล้มลง
  • เอสเธอร์ 9:19 - นั่น​เป็น​เหตุ​ที่​พวก​ชาวยิว​ที่​อาศัย​อยู่​ตาม​ชนบท​ต่างๆ​ที่​ไม่มี​กำแพง​เมือง ถือ​เอา​วันที่​สิบสี่​ของ​เดือน​อาดาร์ เป็น​วันหยุด​เพื่อ​เลี้ยง​เฉลิม​ฉลอง​กัน และ​ต่าง​ก็​ส่ง​อาหาร​เป็น​ของขวัญ​ให้​แก่กัน​และกัน​ใน​วันนั้น
  • เอสเธอร์ 9:20 - โมรเดคัย​ได้​บันทึก​เหตุการณ์​เหล่านี้​ไว้​ทั้งหมด และ​เขา​ได้​ส่ง​จดหมาย​ไป​ถึง​ชาวยิว​ทุกคน ที่​อาศัย​อยู่​ใน​มณฑล​ทุกแห่ง​ของ​กษัตริย์​อาหสุเอรัส ทั้ง​ใกล้​และ​ไกล
  • เอสเธอร์ 9:21 - เขา​เขียน​ไป​ให้​กับ​ชาวยิว​ทุกคน ให้​ถือ​วันที่​สิบสี่​และ​วันที่​สิบห้า​ของ​เดือน​อาดาร์ เป็น​วันหยุด​ประจำปี
  • เอสเธอร์ 9:22 - เพราะ​วัน​เหล่านั้น​เป็น​วันที่​บรรดา​ชาวยิว​ได้​กำจัด​พวก​ศัตรู​ของ​พวกเขา และ​เป็น​เดือน​ที่​ความ​ทุกข์โศก​ของ​พวกเขา​ได้​กลาย​เป็น​ความ​ชื่นชม​ยินดี การ​คร่ำครวญ​ของ​พวกเขา​กลาย​เป็น​การ​เลี้ยง​ฉลอง เขา​บอก​ให้​พวกเขา​ให้​เฉลิม​ฉลอง​เลี้ยง​กัน​ใน​วัน​เหล่านั้น และ​ส่ง​อาหาร​เป็น​ของขวัญ​ให้​แก่กัน​และกัน และ​ส่ง​อาหาร​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​คน​ยากจน​ด้วย
  • วิวรณ์ 13:14 - มัน​หลอกลวง​พวก​คนชั่ว​ที่​อยู่​บน​โลก ด้วย​ปาฏิหาริย์​ที่​มัน​ได้รับ​อนุญาต​ให้​ทำ​ต่อหน้า​สัตว์ร้าย​ตัวแรก​นั้น มัน​สั่ง​ให้​คนชั่ว​ที่​อยู่​บน​โลก​สร้าง​รูปปั้น​ให้​กับ​สัตว์ร้าย​ตัว​ที่​ถูก​ฟัน​ด้วย​ดาบ​แต่​ยัง​ไม่ตาย
  • สุภาษิต 24:17 - เมื่อ​ศัตรู​ของ​เจ้า​ล้มลง ก็​อย่า​ได้​สะใจ เมื่อ​เขา​ถูก​โค่น​ลง​ก็​อย่า​ได้​ดีใจ
  • กิจการ 7:54 - เมื่อ​ผู้นำ​ชาว​ยิว​ได้ยิน​อย่าง​นั้น ต่าง​ก็​โกรธ​เป็น​ฟืน​เป็น​ไฟ พวก​เขา​แยก​เขี้ยว​ยิง​ฟัน​เข้า​ใส่​สเทเฟน
  • กิจการ 7:55 - แต่​สเทเฟน​เต็ม​ไป​ด้วย​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์ เขา​มอง​ขึ้น​บน​ท้องฟ้า และ​ได้​เห็น​ความ​ยิ่งใหญ่​ของ​พระเจ้า และ​เห็น​พระเยซู​ยืน​อยู่​ด้าน​ขวา​ของ​พระองค์
  • กิจการ 7:56 - เขา​จึง​พูด​ขึ้น​ว่า “ดู​นั่น​สิ ผม​เห็น​สวรรค์​เปิด และ​บุตร​มนุษย์​ยืน​อยู่​ด้าน​ขวา​ของ​พระเจ้า”
  • กิจการ 7:57 - ขณะ​เดียว​กัน พวก​นั้น​ก็​แหก​ปาก​ร้อง​ตะโกน เอา​มือ​อุด​หู และ​ต่าง​วิ่ง​กรู​กัน​เข้า​ใส่​สเทเฟน
  • กิจการ 5:33 - เมื่อ​พวก​สมาชิก​ใน​สภา​ได้ยิน​อย่าง​นั้น ก็​โกรธ​แค้น​มาก และ​ต้อง​การ​ฆ่า​ศิษย์เอก​พวกนี้
  • ผู้วินิจฉัย 16:23 - พวก​ผู้​ครอบ​ครอง​ของ​ฟีลิสเตีย​มา​ประชุม​กัน เพื่อ​จัด​พิธี​บวงสรวง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ให้​กับ​พระ​ดาโกน และ​เพื่อ​เฉลิม​ฉลอง​กัน พวกเขา​พูด​ว่า “พระ​ของ​เรา​ได้​ยก​แซมสัน​ศัตรู​ของ​เรา​ไว้​ใน​กำมือ​ของ​พวก​เรา​แล้ว”
  • ผู้วินิจฉัย 16:24 - เมื่อ​ประชาชน​เห็น​แซมสัน พวกเขา​ก็​เลย​สรรเสริญ​พระ​ของ​พวกเขา​ว่า “พระ​ของ​เรา​ทำ​ให้​ศัตรู​ตก​อยู่​ใน​กำ​มือ​เรา คือ​คน​ที่​ทำลาย​บ้าน​เมือง​ของ​เรา และ​เคย​ฆ่า​พวก​เรา​ไป​หลาย​คน”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 21:20 - กษัตริย์​อาหับ​พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “ไอ้ศัตรู ใน​ที่​สุด เจ้า​ก็​หา​เรา​จน​เจอนะ”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 22:18 - กษัตริย์​อาหับ​ของ​อิสราเอล​บอก​กับ​กษัตริย์​เยโฮชาฟัท​ว่า “เห็นไหม เรา​บอก​ท่าน​แล้ว ว่า​เขา​ไม่​เคย​ทำนาย​สิ่งดีๆ​เกี่ยวกับ​เราเลย มี​แต่​คำ​ทำนาย​ที่​ร้ายๆ​เสมอ”
  • 1 โครินธ์ 13:6 - ความรัก​ไม่​ยินดี​เมื่อ​เห็น​คนอื่น​ทำชั่ว​แต่​ยินดี​กับ​ความจริง
  • สดุดี 89:42 - พระองค์​ทำให้​พวกศัตรู​ของเขา​ชู​มือ-ขวา​ขึ้น​ใน​ชัยชนะ และ​ทำให้​ศัตรู​ทั้งหลาย​ของเขา​เฉลิม​ฉลองกัน
  • วิวรณ์ 3:10 - เจ้า​ได้​รักษา​คำสั่ง​ที่​บอก​ให้​อดทน ดังนั้น​เรา​จะ​รักษา​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ช่วงเวลา​ของ​ความ​ทุกข์ยาก​ที่​จะ​ทำ​ให้​คนชั่ว​ใน​โลกนี้​เดือด​ร้อน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 22:8 - กษัตริย์​อาหับ​ของ​อิสราเอล​ตอบ​เยโฮชาฟัท​ว่า “ยัง​มี​อีก​คน​หนึ่ง​ที่​พวก​เรา​สามารถ​ไป​ขอ​คำ​ปรึกษา​จาก​พระยาห์เวห์​ผ่านทาง​เขา​ได้ แต่​เรา​เกลียด​เขา เพราะ​เขา​ไม่​เคย​ทำนาย​สิ่ง​ดีๆ​เกี่ยวกับ​เรา​เลย มี​แต่​สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งนั้น เขา​คือ​มีคายาห์​ลูกชาย​ของ​อิมลาห์” เยโฮชาฟัท​ตอบ​ว่า “กษัตริย์​ไม่​ควร​พูด​อย่างนั้น”
  • วิวรณ์ 11:5 - ถ้า​มี​ใคร​พยายาม​ที่​จะ​ทำ​อันตราย​พยาน​ทั้ง​สอง​นี้ ก็​จะ​มี​ไฟ​ออก​มา​จาก​ปาก​ของ​พวกเขา ทำลาย​ศัตรู​นั้น​เสีย ถ้า​มี​ใคร​พยายาม​ทำร้าย​พวกเขา ก็​จะ​ต้อง​ตาย​แบบนี้
  • วิวรณ์ 11:6 - พยาน​ทั้งสอง​นี้ มี​ฤทธิ์​อำนาจ​ที่​จะ​ปิด​ท้องฟ้า​ไม่​ให้​ฝนตก ใน​ขณะ​ที่​พวกเขา​กำลัง​ประกาศ​ถ้อยคำ​ของ​พระเจ้า​อยู่ พวกเขา​มี​ฤทธิ์​ทำให้​แหล่งน้ำ​ทั้งหมด​กลายเป็น​เลือด และ​มี​ฤทธิ์​ที่​จะ​ทำ​ให้​เกิด​ภัยพิบัติ​ต่างๆ​บน​โลก​กี่ครั้ง​ก็ได้​ตาม​ที่​พวกเขา​ต้องการ
  • มีคาห์ 7:8 - ศิโยน​พูดว่า ศัตรู​ของข้า อย่า​ได้​ดีใจ​ไป ที่ข้าต้องพบ​กับ​ความยาก​ลำบาก ถึง​ข้า​ล้ม ข้า​ก็​จะ​ลุก​ขึ้น​มา​อีก ถึงแม้​ตอนนี้​ข้า​จะ​นั่ง​อยู่​ใน​ความมืด พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​แสงสว่าง​ให้​กับ​ข้า
  • ยอห์น 7:7 - คน​ใน​โลกนี้​เขา​ไม่​เกลียด​พวก​น้อง​หรอก เพราะ​ไม่​รู้​จะ​เกลียด​ไป​ทำไม แต่​เขา​เกลียด​พี่​เพราะ​พี่​บอก​พวก​เขา​อยู่​เสมอ​ว่า การกระทำ​ของ​พวก​เขา​นั้น​ชั่วร้าย
  • มัทธิว 10:22 - ทุก​คน​จะ​เกลียด​พวก​คุณ เพราะ​พวก​คุณ​เป็น​ศิษย์​ของ​เรา แต่​ใคร​ที่​ทน​ได้​จน​ถึง​ที่​สุด​ก็​จะ​ได้รับ​ความรอด
  • สดุดี 35:24 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​ยุติธรรม โปรด​ให้​ความยุติธรรม​กับคดี​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด เพื่อ​พวกนั้น​จะได้​ไม่ชนะ​และ​หัวเราะ​เยาะ​ข้าพเจ้าได้
  • สดุดี 35:25 - อย่าให้​พวกเขา​พูดได้ว่า “ไชโย พวกเรา​ได้​สิ่ง​ที่​เรา​ต้องการแล้ว” อย่าให้​พวกเขา​พูดได้ว่า “พวกเรา​ได้​กลืนกิน​มัน​เข้าไปแล้ว”
  • สดุดี 35:26 - ขอให้​คนเหล่านั้น​ที่​มีความสุข​ใน​ความทุกข์​ของ​ข้าพเจ้า ได้รับ​ความอัปยศ​และ​อับอาย​ขายหน้า ขอให้​คนเหล่านั้น​ที่​อ้างว่า​ตัวเอง​ดีกว่า​ข้าพเจ้า สวม​ความอัปยศ​และ​เสื่อม​เสียเกียรติ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 18:17 - เมื่อ​กษัตริย์​เห็น​เอลียาห์ เขา​พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “นั่น​เป็น​เจ้า​จริงๆ​หรือ ไอ้ตัว​สร้างปัญหา​ของ​อิสราเอล”
逐节对照交叉引用