rev 14:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - และ​ผม​ได้ยิน​เสียง​จาก​สวรรค์ เหมือน​เสียง​น้ำตก หรือ​เหมือน​เสียง​ฟ้าร้อง เสียง​ที่​ผม​ได้ยิน​นั้น​เหมือน​เสียง​ของ​พวก​นักดนตรี​กำลัง​ดีด​พิณ​อยู่
  • 新标点和合本 - 我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴声。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,我所听见的声音好像琴师所弹的琴声。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,我所听见的声音好像琴师所弹的琴声。
  • 当代译本 - 我听见有声音从天上传来,像江海澎湃,像雷霆轰鸣,又像琴师弹奏竖琴的声音。
  • 圣经新译本 - 我听见有声音从天上来,好像众水的声音,好像大雷的声音;我所听见的声音,又像琴师弹奏的琴声。
  • 中文标准译本 - 接着,我听见有声音从天上传来,好像众水的声音,也像大雷鸣的声音。我所听见的这声音,又像琴师们弹奏竖琴的声音。
  • 现代标点和合本 - 我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴声。
  • 和合本(拼音版) - 我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴声。
  • New International Version - And I heard a sound from heaven like the roar of rushing waters and like a loud peal of thunder. The sound I heard was like that of harpists playing their harps.
  • New International Reader's Version - I heard a sound from heaven. It was like the roar of rushing waters and loud thunder. The sound I heard was like the music of harps being played.
  • English Standard Version - And I heard a voice from heaven like the roar of many waters and like the sound of loud thunder. The voice I heard was like the sound of harpists playing on their harps,
  • New Living Translation - And I heard a sound from heaven like the roar of mighty ocean waves or the rolling of loud thunder. It was like the sound of many harpists playing together.
  • The Message - And then I heard music, harp music and the harpists singing a new song before the Throne and the Four Animals and the Elders. Only the 144,000 could learn to sing the song. They were bought from earth, lived without compromise, virgin-fresh before God. Wherever the Lamb went, they followed. They were bought from humankind, firstfruits of the harvest for God and the Lamb. Not a false word in their mouths. A perfect offering.
  • Christian Standard Bible - I heard a sound from heaven like the sound of cascading waters and like the rumbling of loud thunder. The sound I heard was like harpists playing on their harps.
  • New American Standard Bible - And I heard a voice from heaven, like the sound of many waters and like the sound of loud thunder, and the voice which I heard was like the sound of harpists playing on their harps.
  • New King James Version - And I heard a voice from heaven, like the voice of many waters, and like the voice of loud thunder. And I heard the sound of harpists playing their harps.
  • Amplified Bible - And I heard a voice from heaven, like the sound of great waters and like the rumbling of mighty thunder; and the voice that I heard [seemed like music and] was like the sound of harpists playing on their harps.
  • American Standard Version - And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and the voice which I heard was as the voice of harpers harping with their harps:
  • King James Version - And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
  • New English Translation - I also heard a sound coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,
  • World English Bible - I heard a sound from heaven, like the sound of many waters, and like the sound of a great thunder. The sound which I heard was like that of harpists playing on their harps.
  • 新標點和合本 - 我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,我所聽見的聲音好像琴師所彈的琴聲。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,我所聽見的聲音好像琴師所彈的琴聲。
  • 當代譯本 - 我聽見有聲音從天上傳來,像江海澎湃,像雷霆轟鳴,又像琴師彈奏豎琴的聲音。
  • 聖經新譯本 - 我聽見有聲音從天上來,好像眾水的聲音,好像大雷的聲音;我所聽見的聲音,又像琴師彈奏的琴聲。
  • 呂振中譯本 - 我聽見有聲音從天上來、像眾水的聲音、又像大雷的聲音;我所聽見的聲音又像琴師用絃琴所彈的 聲音 。
  • 中文標準譯本 - 接著,我聽見有聲音從天上傳來,好像眾水的聲音,也像大雷鳴的聲音。我所聽見的這聲音,又像琴師們彈奏豎琴的聲音。
  • 現代標點和合本 - 我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。
  • 文理和合譯本 - 我聞自天有聲如眾水聲、如大雷聲、又如鼓琴者鼓其琴、
  • 文理委辦譯本 - 我聞自天有聲、如濤泙湃、如雷震轟、又如鼓琴之聲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我聞自天有聲、如眾水澎湃之聲、如巨雷轟震之聲、又聞鼓琴者鼓琴之聲、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 又聞一音發自天上、如浪濤之澎湃、又如雷霆之震轟;吾所聞之音又似樂人齊集、琴瑟並奏、濟濟一堂、
  • Nueva Versión Internacional - Oí un sonido que venía del cielo, como el estruendo de una catarata y el retumbar de un gran trueno. El sonido se parecía al de músicos que tañen sus arpas.
  • 현대인의 성경 - 나는 또 폭포 소리와 큰 천둥 같은 소리가 하늘에서 울려 오는 것을 들었는데 그 소리는 거문고를 타는 소리처럼 들렸습니다.
  • Новый Русский Перевод - Я слышал шум с небес, он напоминал одновременно шум могучих вод, раскаты сильного грома и звук, который производят арфисты, играющие на своих арфах.
  • Восточный перевод - Я слышал шум с небес, он напоминал одновременно шум могучих вод, раскаты сильного грома и звук, который производят арфисты, играющие на своих арфах.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я слышал шум с небес, он напоминал одновременно шум могучих вод, раскаты сильного грома и звук, который производят арфисты, играющие на своих арфах.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я слышал шум с небес, он напоминал одновременно шум могучих вод, раскаты сильного грома и звук, который производят арфисты, играющие на своих арфах.
  • La Bible du Semeur 2015 - J’entendis une voix qui venait du ciel et qui résonnait comme de grandes eaux, comme le grondement d’un coup de tonnerre violent. C’était comme le son d’un orchestre de harpistes jouant de leurs instruments.
  • リビングバイブル - そのとき私は、滝のとどろきか激しい雷鳴のような、天からの音を耳にしました。ハープに合わせて歌う大合唱でした。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ὡς φωνὴν ὑδάτων πολλῶν καὶ ὡς φωνὴν βροντῆς μεγάλης, καὶ ἡ φωνὴ ἣν ἤκουσα ὡς κιθαρῳδῶν κιθαριζόντων ἐν ταῖς κιθάραις αὐτῶν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ὡς φωνὴν ὑδάτων πολλῶν, καὶ ὡς φωνὴν βροντῆς μεγάλης, καὶ ἡ φωνὴ ἣν ἤκουσα ὡς κιθαρῳδῶν κιθαριζόντων ἐν ταῖς κιθάραις αὐτῶν.
  • Nova Versão Internacional - Ouvi um som dos céus como o de muitas águas e de um forte trovão. Era como o de harpistas tocando seus instrumentos.
  • Hoffnung für alle - Jetzt hörte ich Stimmen vom Himmel – gewaltig wie das Tosen einer mächtigen Brandung und wie heftige Donnerschläge, und doch so harmonisch und schön wie Harfenspiel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi nghe có tiếng từ trời như thác đổ, như sấm rền vang. Đó là tiếng hòa tấu của đàn hạc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และข้าพเจ้าได้ยินเสียงดังจากสวรรค์เหมือนเสียงน้ำเชี่ยวกรากและเสียงฟ้าร้องดังกึกก้อง เสียงที่ข้าพเจ้าได้ยินนั้นเหมือนเสียงเพลงที่เหล่านักพิณบรรเลง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​จาก​สวรรค์​ดัง​กึกก้อง​ประดุจ​เสียง​น้ำตก และ​เหมือน​เสียง​ฟ้า​คำราม​ดัง​สนั่น เสียง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​นั้น​เหมือน​กับ​เสียง​ของ​บรรดา​นัก​ดีด​พิณ​ที่​กำลัง​ดีด​พิณ​อยู่
  • Thai KJV - และข้าพเจ้าได้ยินเสียงจากสวรรค์ดุจเสียงน้ำมากหลาย และดุจเสียงฟ้าร้องสนั่น และข้าพเจ้าได้ยินเสียงพวกดีดพิณเขาคู่กำลังบรรเลงอยู่
交叉引用
  • สดุดี 147:7 - ให้​ร้องเพลง​ขอบคุณ​พระยาห์เวห์ ร้องเพลง​สดุดี​แด่พระเจ้า​ด้วย​พิณสี่สาย
  • สดุดี 149:3 - ให้​พวกเขา​สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยการเต้นรำ ร้องเพลง​ให้กับ​พระองค์​ด้วยกลองรำมะนา​และพิณ
  • สดุดี 43:4 - แล้ว​ข้าพเจ้า​จะได้​เข้าถึง​แท่นบูชา​ของ​พระเจ้า และ​เข้าถึง​พระเจ้า​ผู้​ทำให้​ข้าพเจ้า​ชื่นชม​ยินดี​ด้วย​ความสุขล้น ข้าแต่​พระเจ้า พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระองค์​ด้วย​พิณ
  • สดุดี 98:5 - ให้​เล่นดนตรี​เพื่อ​เป็นเกียรติ​แด่​พระยาห์เวห์ โดย​ใช้​พิณ​และ​เครื่อง​ดนตรีอื่นๆ
  • เศคาริยาห์ 9:14 - พระยาห์เวห์​จะ​มา​ปรากฏ​เหนือ​พวกเขา ลูกธนู​ของ​พระองค์​จะ​พุ่ง​ออกมา​เหมือน​ฟ้าแลบ พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต จะ​เป่าแตร​ประจัญบาน และ​พระองค์​จะ​ลุย​ไป​ข้างหน้า​อย่าง​พายุ​ทะเลทราย​จาก​ทิศใต้
  • อิสยาห์ 17:13 - ชนชาติต่างๆ​ดังสนั่น​เหมือนกับ​เสียงดังสนั่น​ของน้ำ​เป็น​จำนวนมาก แต่​พระเจ้า​จะร้อง​เข้าใส่​พวกเขา​และ​พวกเขา​จะวิ่งหนี​ไปไกลๆ พวกเขา​จะ​เป็นเหมือน​แกลบ​บน​พวกภูเขา​ที่​ถูก​ลมพัด​ปลิวไป หรือ​เป็นเหมือน​พุ่มไม้แห้ง​ที่​ถูก​พายุพัด​กลิ้งไป
  • อพยพ 20:18 - ประชาชน​ทั้งหมด​ต่าง​เห็น​ฟ้าร้อง ฟ้าผ่า และ​ได้ยิน​เสียง​แตรเขาสัตว์ รวมทั้ง​เห็น​ควัน​บน​ภูเขา พวกเขา​จึง​กลัว​จน​ตัวสั่น และ​ยืน​อยู่​ห่างๆ
  • สดุดี 93:4 - เสียงร้อง​ของ​มหาสมุทร​ช่างดัง​กึกก้อง​มาก เสียง​น้ำทะเล​แตกกระจาย ช่างทรงพลัง​เหลือเกิน แต่​พระยาห์เวห์​ผู้​อยู่​เบื้องบน​ก็​ยัง​ทรงพลัง​ยิ่งกว่า
  • วิวรณ์ 6:1 - ผม​เห็น​ลูกแกะ​เปิด​ผนึก​อัน​แรก​ออก​มา​จาก​ทั้งหมด​เจ็ด​อัน ผม​ได้ยิน​เสียง​ของ​สิ่งมีชีวิต​ตัวแรก​พูด​เสียง​ดัง​อย่าง​กับ​ฟ้าร้อง​ว่า “ออก​มา​เถิด”
  • วิวรณ์ 11:12 - ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​ทั้งสอง​ได้ยิน​เสียง​อัน​ดัง​จาก​สวรรค์​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “ขึ้น​มา​ที่นี่” พวกเขา​จึง​ได้​ขึ้น​ไป​บน​สวรรค์​ใน​หมู่เมฆ​นั้น และ​พวกศัตรู​ของ​เขา​ก็​เห็น​พวกเขา​ขึ้น​ไป
  • สดุดี 92:3 - คลอไป​กับ​เสียง​ของ​พิณสิบสาย พิณสี่สาย และ​ทำนอง​ของ​พิณเขาคู่
  • อพยพ 19:16 - ใน​ตอนเช้า​ของ​วัน​ที่สาม ได้​เกิด​ฟ้าร้อง ฟ้าแลบ และ​มี​เมฆ​หนาทึบ​อยู่​บน​ภูเขา และ​มี​เสียง​แตร​ดังสนั่น ประชาชน​ทั้งหมด​ที่​อยู่​ใน​ค่าย ต่าง​กลัว​จน​ตัวสั่น
  • วิวรณ์ 18:22 - จะ​ไม่มี​เสียง​เพลง​จาก​นัก​ดีดพิณ นัก​ดนตรี นัก​เป่าขลุ่ย และ​นัก​เป่าแตร​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีกเลย จะ​ไม่เห็น​พวก​ช่าง​ฝีมือ​ใน​ด้าน​ใดๆ​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีก จะ​ไม่​ได้ยิน​เสียง​โม่​แป้ง​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีกเลย
  • สดุดี 57:8 - จิตวิญญาณ​ของข้า ตื่นเถิด พิณใหญ่ และ​พิณโบราณ ตื่นเถิด แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​ใช้​เพลง​ปลุกอรุณรุ่ง
  • วิวรณ์ 19:1 - หลังจากนั้น​ผม​ได้ยิน​เสียงดัง​กึกก้อง เหมือน​เสียง​ของ​คน​จำนวน​มาก​บน​สวรรค์​ร้องว่า “สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​เป็น​ผู้​มีชัย พระองค์​เต็ม​ไป​ด้วย​สง่าราศี และ​ฤทธิ์​อำนาจ
  • วิวรณ์ 19:2 - การ​ตัดสิน​โทษ​ของ​พระองค์​นั้น​ถูกต้อง​และ​ยุติธรรม พระองค์​ได้​ลงโทษ​หญิง​โสเภณี​ที่​ยิ่งใหญ่ เธอ​ได้​ทำ​ให้​โลก​นี้​เสื่อม​ไป เพราะ​การ​ทำ​บาป​ทาง​เพศ​ของ​เธอ พระองค์​ได้​แก้แค้น​ให้​กับ​ทาส​ของ​พระองค์​ที่​ถูก​เธอ​ฆ่า​ตาย”
  • วิวรณ์ 19:3 - พวกเขา​ยัง​พูด​อีก​ว่า “สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ ควันไฟ​จะ​ลอย​ขึ้นมา​จาก​นคร​นั้น​ตลอดไป”
  • วิวรณ์ 19:4 - จากนั้น​พวก​ผู้​อาวุโส​ทั้ง​ยี่สิบสี่​องค์ และ​สิ่งมีชีวิต​ทั้ง​สี่​ตน ก็​ก้มลง​กราบไหว้​พระเจ้า​ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์ และ​พูดว่า “อาเมน สรรเสริญ​พระยาห์เวห์”
  • วิวรณ์ 19:5 - แล้ว​มี​เสียงดัง​มา​จาก​บัลลังก์​ว่า “ท่านทั้งหลาย​ที่​เป็น​ทาส​ของ​พระองค์​ที่​นับถือ​พระเจ้า ทั้ง​ผู้​ยิ่งใหญ่​และ​ผู้ต่ำต้อย มา​สรรเสริญ​พระเจ้า​ของ​เรา​กันเถอะ”
  • วิวรณ์ 19:6 - จากนั้น​ผม​ได้ยิน​เสียง​เหมือน​เสียง​ของ​คน​จำนวน​มาก เสียงนั้น​ดัง​เหมือนกับ​เสียง​ของ​น้ำตก​และ​เสียง​ฟ้าร้อง​กึกก้อง เสียงนั้น​พูดว่า “สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต พระเจ้า​ผู้​มี​ฤทธิ์​ทั้งสิ้น​ได้​ขึ้น​ครองราชย์
  • วิวรณ์ 19:7 - ให้​เรา​ชื่นชม​ยินดี​และ​มี​ความสุข และ​สรรเสริญ​พระองค์​เถิด เพราะ​ว่า​เวลา​แห่ง​การ​สมรส​ของ​ลูกแกะ​ได้​มาถึง​แล้ว และ​เจ้าสาว​ของ​พระองค์​ก็​ได้​เตรียม​ตัว​พร้อมแล้ว
  • วิวรณ์ 1:10 - ใน​วัน​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต ​นั้น พระวิญญาณ​ได้​ครอบงำ​ผม​ไว้ และ​ผม​ได้ยิน​เสียงดัง​เหมือน​เสียง​แตร​มา​จาก​ข้างหลัง
  • 1 พงศาวดาร 25:1 - ดาวิด​และ​พวก​เจ้าหน้าที่​ของ​กองทัพ​ได้​แบ่ง​งาน​ด้าน​การ​ร้องเพลง​ให้​กับ​พวก​ลูกหลาน​ของ​อาสาฟ ของ​เฮมาน​และ​ของเยดูธูน ซึ่ง​พวกเขา​จะ​ได้​พูดแทนพระเจ้า​โดย​ร้อง​คลอ​ไป​กับ​พิณเล็ก พิณใหญ่​และฉาบ ต่อ​ไปนี้​คือ​รายชื่อ​ของ​คน​ที่​ทำงาน​รับใช้​ด้านนี้
  • 1 พงศาวดาร 25:2 - จาก​ลูกหลาน​ของ​อาสาฟ คือ ศักเกอร์ โยเซฟ เนธานิยาห์​และอาซาเรลาห์ ทั้งหมดนี้​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อาสาฟ ภายใต้​การนำ​ของ​อาสาฟ พวกเขา​จะ​พูดแทนพระเจ้า​ตาม​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์ดาวิด
  • 1 พงศาวดาร 25:3 - จาก​เยดูธูน พวก​ลูกหลาน​ของ​เขา​คือ เกดาลิยาห์ เศรี เยชายาห์ ชิเมอิ ฮาชาบิยาห์​และมัททีธิยาห์ รวม​ทั้งหมด​หกคน พวกเขา​อยู่​ภายใต้​การนำ​ของ​เยดูธูน พ่อ​ของ​พวกเขา ผู้ที่​พูดแทนพระเจ้า​ไป​พร้อมๆ​กับ​พิณเล็ก และ​พวกเขา​รับผิดชอบ​ใน​เรื่อง​การ​ขอบคุณ​และ​การ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ด้วย
  • 1 พงศาวดาร 25:4 - จาก​เฮมาน ลูกหลาน​ของ​เขา​คือ บุคคิยาห์ มัทธานิยาห์ อุสซีเอล เชบูเอล เยรีโมท ฮานานิยาห์ ฮานานี เอลียาธาห์ กิดดาลที โรมัมทีเอเซอร์ โยชเบคาชาห์ มัลโลธี โฮธีร์​และมาหะซิโอท
  • 1 พงศาวดาร 25:5 - คนเหล่านี้​เป็น​ลูกหลาน​ของ​เฮมาน​ซึ่ง​เป็น​ผู้ทำนาย​ของ​กษัตริย์ดาวิด พระเจ้า​ได้​สัญญา​ที่​จะ​ทำให้​เฮมาน​แข็งแรง พระเจ้า​จึง​ให้​เฮมาน​มี​ลูกชาย​ถึง​สิบสี่คน​และ​มี​ลูกสาว​สามคน
  • 1 พงศาวดาร 25:6 - พวกเขา​ทั้งหมดนี้​อยู่​ภายใต้​การนำ​ของ​พ่อ​ของ​พวกเขา ใน​เรื่อง​การ​ร้องเพลง​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ โดย​ร้อง​คลอ​ไป​กับ​ฉาบ พิณใหญ่​และ​พิณเล็ก เป็น​การรับใช้​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​พระเจ้า อาสาฟ เฮมาน​และ​เยดูธูน​อยู่​ภายใต้​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์ดาวิด
  • 1 พงศาวดาร 25:7 - คน​พวกนี้​และ​ญาติๆ​ของ​พวกเขา​ที่​มา​จาก​เผ่า​เลวี ได้รับ​การ​ฝึกฝน​ใน​เรื่อง​ดนตรีมา พวกเขา​ทุกคน​ล้วน​มี​ความ​ชำนาญ​ใน​การ​ร้องเพลง​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ พวกเขา​มี​จำนวน​ทั้งหมด​สองร้อย​แปดสิบแปดคน
  • วิวรณ์ 10:3 - ท่าน​ร้อง​เสียง​ดัง​เหมือน​สิงโต​คำราม และ​เมื่อ​ร้อง เสียง​ฟ้าร้อง​ทั้ง​เจ็ด​เสียง​ก็​ดัง​ขึ้น
  • วิวรณ์ 10:4 - เมื่อ​เสียง​ฟ้าร้อง​ทั้ง​เจ็ด​ดัง​ขึ้น ผม​เริ่ม​จะ​เขียน แต่​ผม​ได้ยิน​เสียง​จาก​สวรรค์​ดัง​ขึ้น​เสีย​ก่อน​ว่า “เก็บ​สิ่ง​ที่​ฟ้าร้อง​ทั้ง​เจ็ด​ได้​พูด​ไว้​เป็น​ความลับ อย่า​ได้​เขียน​ลงไป”
  • 2 ซามูเอล 6:5 - ดาวิด​และ​ครอบครัว​อิสราเอล​ทั้งหมด​กำลัง​เฉลิม​ฉลอง​กัน​อย่าง​สุดเหวี่ยง​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พวก​เขา​ร้อง​เพลง เล่น​พิณเล็ก พิณใหญ่ กลองรำมะนา เครื่องเขย่า และ​ฉาบ
  • เอเสเคียล 43:2 - และ​ผม​ได้​เห็น​รัศมี​ของ​พระเจ้า​ของ​ชาว​อิสราเอล ส่อง​ออก​มา​จาก​ทาง​ทิศ​ตะวันออก​นั้น เสียง​ดัง​เหมือน​น้ำ​ที่​ไหล​เชี่ยว​กราก และ​พื้นดิน​ได้​สว่าง​จ้า​ไป​ด้วย​แสง​จาก​รัศมี​ของ​พระองค์
  • สดุดี 150:3 - สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยเสียงแตร สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยการเล่นพิณใหญ่​และพิณเล็ก
  • สดุดี 150:4 - สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยการตีกลองรำมะนา​และการเต้นรำ สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยเครื่องสาย​และขลุ่ย
  • สดุดี 150:5 - สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยเสียงฉาบ​อันดัง สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยเสียงฉาบ​อันกึกก้องเถิด
  • สดุดี 150:6 - ขอให้​ทุกสิ่ง​ที่​มีลม​หายใจ สรรเสริญ​พระยาห์เวห์เถิด สรรเสริญ​พระยาห์เวห์เถิด
  • สดุดี 33:2 - สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ ด้วย​การเล่นพิณสี่สายเถิด ร้องเพลง​สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยการเล่นพิณสิบสายเถิด
  • วิวรณ์ 11:15 - เมื่อ​เสียง​แตร​จาก​ทูตสวรรค์​องค์​ที่​เจ็ด​ดัง​ขึ้น ก็​มี​เสียง​ใน​สวรรค์​ดัง​ขึ้น​มากมาย​พูด​ว่า “อาณาจักร​ของ​โลก​นี้​ได้​กลาย​เป็น​อาณาจักร​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา​กับ​กษัตริย์​ผู้​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์​แล้ว พระองค์​จะ​ครอบ​ครอง​ตลอดไป”
  • วิวรณ์ 15:2 - ผม​เห็น​สิ่ง​ที่​ดู​เหมือน​ทะเล​แก้ว​ปน​ไฟ แล้ว​ผม​เห็น​พวกคน​ที่​ชนะ​สัตว์ร้าย ชนะ​รูปปั้น​ของ​มัน และ​ชนะ​ตัวเลข​ที่​แทน​ชื่อ​ของ​มัน คน​พวกนี้​ยืน​อยู่​บน​ทะเล​แก้ว และ​ถือ​พิณ​ที่​พระเจ้า​ได้​ให้​กับ​พวกเขา​ไว้
  • วิวรณ์ 1:15 - เท้า​ของ​พระองค์​เหมือน​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​ถูก​หลอม​ใน​เตาไฟ​จน​บริสุทธิ์​และ​มัน​วาววับ เสียง​ของ​พระองค์​เหมือนกับ​เสียง​น้ำตก​ที่​ดัง​สนั่น​หวั่นไหว
  • วิวรณ์ 5:8 - เมื่อ​ลูกแกะ​ตัวนั้น​รับ​หนังสือม้วน​นั้น สิ่งมีชีวิต​ทั้ง​สี่​กับ​พวก​ผู้​อาวุโส​ทั้ง​ยี่สิบสี่​องค์ ก็​ก้ม​กราบ​ลง​ต่อหน้า​ลูกแกะ​ตัวนั้น ทุกคน​ถือ​พิณ และ​ขัน​ทองคำ​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​เครื่อง​หอม ซึ่ง​เป็น​คำ​อธิษฐาน​ของ​คน​ของ​พระเจ้า
逐节对照交叉引用