逐节对照
- Amplified Bible - And I saw three loathsome spirits like frogs, leaping from the mouth of the dragon (Satan) and from the mouth of the beast (Antichrist, dictator) and from the mouth of the false prophet;
- 新标点和合本 - 我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙口、兽口并假先知的口中出来。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙的口、兽的口和假先知的口中出来。
- 和合本2010(神版-简体) - 我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙的口、兽的口和假先知的口中出来。
- 当代译本 - 我又看见三个像青蛙一样的污鬼分别从巨龙、怪兽和假先知的口里跳出来。
- 圣经新译本 - 我看见三个污灵,好像青蛙从龙口、兽口和假先知的口中出来。
- 中文标准译本 - 随后,我看见三个污灵,好像青蛙,来自龙的口、兽的口和那假先知的口。
- 现代标点和合本 - 我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙口、兽口并假先知的口中出来。
- 和合本(拼音版) - 我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙口、兽口并假先知的口中出来。
- New International Version - Then I saw three impure spirits that looked like frogs; they came out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet.
- New International Reader's Version - Then I saw three evil spirits that looked like frogs. They came out of the mouths of the dragon, the beast and the false prophet.
- English Standard Version - And I saw, coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.
- New Living Translation - And I saw three evil spirits that looked like frogs leap from the mouths of the dragon, the beast, and the false prophet.
- Christian Standard Bible - Then I saw three unclean spirits like frogs coming from the dragon’s mouth, from the beast’s mouth, and from the mouth of the false prophet.
- New American Standard Bible - And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;
- New King James Version - And I saw three unclean spirits like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
- American Standard Version - And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs:
- King James Version - And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
- New English Translation - Then I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
- World English Bible - I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;
- 新標點和合本 - 我又看見三個污穢的靈,好像青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我又看見三個污穢的靈,好像青蛙,從龍的口、獸的口和假先知的口中出來。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我又看見三個污穢的靈,好像青蛙,從龍的口、獸的口和假先知的口中出來。
- 當代譯本 - 我又看見三個像青蛙一樣的污鬼分別從巨龍、怪獸和假先知的口裡跳出來。
- 聖經新譯本 - 我看見三個污靈,好像青蛙從龍口、獸口和假先知的口中出來。
- 呂振中譯本 - 我看見有三個污靈像青蛙、從龍口、從獸口、從假神言人口中出來。
- 中文標準譯本 - 隨後,我看見三個汙靈,好像青蛙,來自龍的口、獸的口和那假先知的口。
- 現代標點和合本 - 我又看見三個汙穢的靈,好像青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。
- 文理和合譯本 - 我又見邪鬼若蛙者三、出自龍口與獸口、及偽先知之口、
- 文理委辦譯本 - 我觀邪神、似蛙者三、自龍與獸、及偽師口出、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我見有邪神似蛙者三、自龍口、獸口、及偽先知口出、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾見三邪神狀似蝦蟆、出自龍、獸、及假先知之口;
- Nueva Versión Internacional - Y vi salir de la boca del dragón, de la boca de la bestia y de la boca del falso profeta tres espíritus malignos que parecían ranas.
- 현대인의 성경 - 나는 또 용과 짐승과 거짓 예언자의 입에서 개구리 같은 더러운 세 영이 나오는 것을 보았습니다.
- Новый Русский Перевод - Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка вышли три нечистых духа, похожие на лягушек .
- Восточный перевод - Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка вышли три нечистых духа, похожие на жаб .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка вышли три нечистых духа, похожие на жаб .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка вышли три нечистых духа, похожие на жаб .
- La Bible du Semeur 2015 - Je vis alors sortir de la gueule du dragon, de celle de la bête et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs ressemblant à des grenouilles.
- リビングバイブル - また私は、竜と獣と偽預言者の口から、かえるに似た三つの悪霊が飛び出すのを見ました。
- Nestle Aland 28 - Καὶ εἶδον ἐκ τοῦ στόματος τοῦ δράκοντος καὶ ἐκ τοῦ στόματος τοῦ θηρίου καὶ ἐκ τοῦ στόματος τοῦ ψευδοπροφήτου πνεύματα τρία ἀκάθαρτα ὡς βάτραχοι·
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ εἶδον ἐκ τοῦ στόματος τοῦ δράκοντος, καὶ ἐκ τοῦ στόματος τοῦ θηρίου, καὶ ἐκ τοῦ στόματος τοῦ ψευδοπροφήτου, πνεύματα τρία ἀκάθαρτα ὡς βάτραχοι;
- Nova Versão Internacional - Então vi saírem da boca do dragão, da boca da besta e da boca do falso profeta três espíritos imundos semelhantes a rãs.
- Hoffnung für alle - Ich sah, wie aus dem Maul des Drachen, des Tieres und des falschen Propheten drei Dämonen hervorkamen, die wie Frösche aussahen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi thấy có ba tà linh giống như ếch nhái ra từ miệng con rồng, miệng con thú, và miệng tiên tri giả.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วข้าพเจ้าเห็นวิญญาณชั่ว สามตนรูปร่างคล้ายกบ ออกมาจากปากพญานาค จากปากของสัตว์ร้าย และจากปากของผู้เผยพระวจนะเท็จ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าเห็นวิญญาณร้าย 3 ดวงที่ดูเหมือนตัวกบออกมาจากปากมังกร จากปากอสุรกาย และจากปากผู้เผยคำกล่าวจอมปลอม
交叉引用
- Psalms 78:45 - He sent among them swarms of flies which devoured them, And frogs which destroyed them.
- Revelation 13:11 - Then I saw another beast rising up out of the earth; he had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.
- Revelation 13:12 - He exercises all the authority of the first beast in his presence [when the two are together]. And he makes the earth and those who inhabit it worship the first beast, whose deadly wound was healed.
- Revelation 13:13 - He performs great signs (awe-inspiring acts), even making fire fall from the sky to the earth, right before peoples’ eyes.
- Revelation 13:14 - And he deceives those [unconverted ones] who inhabit the earth [into believing him] because of the signs which he is given [by Satan] to perform in the presence of the [first] beast, telling those who inhabit the earth to make an image to the beast who was wounded [fatally] by the sword and has come back to life.
- Revelation 13:15 - And he is given power to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast will even [appear to] speak, and cause those who do not bow down and worship the image of the beast to be put to death.
- Revelation 13:16 - Also he compels all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead [signifying allegiance to the beast],
- Revelation 13:17 - and that no one will be able to buy or sell, except the one who has the mark, either the name of the beast or the number of his name.
- Revelation 13:18 - Here is wisdom. Let the person who has enough insight calculate the number of the beast, for it is the [imperfect] number of a man; and his number is six hundred and sixty-six.
- Revelation 13:1 - And the dragon (Satan) stood on the sandy shore of the sea. Then I saw a [vicious] beast coming up out of the sea with ten horns and seven heads, and on his horns were ten royal crowns (diadems), and on his heads were blasphemous names.
- Revelation 13:2 - And the beast that I saw resembled a leopard, but his feet were like those of a bear, and his mouth was like that of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
- Revelation 13:3 - I saw one of his heads which seemed to have a fatal wound, but his fatal wound was healed; and the entire earth followed after the beast in amazement.
- Revelation 13:4 - They fell down and worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; they also worshiped the beast, saying, “Who is like (as great as) the beast, and who is able to wage war against him?”
- Revelation 13:5 - And the beast was given a mouth (the power of speech), uttering great things and arrogant and blasphemous words, and he was given freedom and authority to act and to do as he pleased for forty-two months (three and a half years).
- Revelation 13:6 - And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven.
- Revelation 13:7 - He was also permitted to wage war against the saints (God’s people) and to overcome them, and authority and power over every tribe and people and language and nation.
- Revelation 16:14 - for they are [actually] the spirits of demons, performing [miraculous] signs. And they go out to the kings of the entire inhabited earth, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.
- Revelation 12:3 - Then another sign [of warning] was seen in heaven: behold, a great fiery red dragon (Satan) with seven heads and ten horns, and on his heads were seven royal crowns (diadems).
- Revelation 12:4 - And his tail swept [across the sky] and dragged away a third of the stars of heaven and flung them to the earth. And the dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.
- Psalms 105:30 - Their land swarmed with frogs, Even in the chambers of their kings.
- Exodus 8:2 - However, if you refuse to let them go, hear this: I am going to strike your entire land with frogs.
- Exodus 8:3 - The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your home, into your bedroom and on to your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and your kneading bowls.
- Exodus 8:4 - So the frogs will come up on you and on your people and all your servants.” ’ ”
- Exodus 8:5 - Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and canals, over the pools [among the reeds], and make frogs come up on the land of Egypt.’ ”
- Exodus 8:6 - So Aaron stretched out his hand [with his staff] over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
- Exodus 8:7 - But the magicians (soothsayer-priests) did the same thing with their secret arts and enchantments, and brought up [more] frogs on the land of Egypt.
- Revelation 18:2 - And he shouted with a mighty voice, saying, “Fallen, fallen [certainly to be destroyed] is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons, a dungeon haunted by every unclean spirit, and a prison for every unclean and loathsome bird.
- 2 Peter 2:1 - But [in those days] false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will subtly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.
- 2 Peter 2:2 - Many will follow their shameful ways, and because of them the way of truth will be maligned.
- 2 Peter 2:3 - And in their greed they will exploit you with false arguments and twisted doctrine. Their sentence [of condemnation which God has decreed] from a time long ago is not idle [but is still in force], and their destruction and deepening misery is not asleep [but is on its way].
- 2 Timothy 3:1 - But understand this, that in the last days dangerous times [of great stress and trouble] will come [difficult days that will be hard to bear].
- 2 Timothy 3:2 - For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,
- 2 Timothy 3:3 - [and they will be] unloving [devoid of natural human affection, calloused and inhumane], irreconcilable, malicious gossips, devoid of self-control [intemperate, immoral], brutal, haters of good,
- 2 Timothy 3:4 - traitors, reckless, conceited, lovers of [sensual] pleasure rather than lovers of God,
- 2 Timothy 3:5 - holding to a form of [outward] godliness (religion), although they have denied its power [for their conduct nullifies their claim of faith]. Avoid such people and keep far away from them.
- 2 Timothy 3:6 - For among them are those who worm their way into homes and captivate morally weak and spiritually-dwarfed women weighed down by [the burden of their] sins, easily swayed by various impulses,
- 2 Thessalonians 2:9 - The coming of the [Antichrist, the lawless] one is through the activity of Satan, [attended] with great power [all kinds of counterfeit miracles] and [deceptive] signs and false wonders [all of them lies],
- 2 Thessalonians 2:10 - and by unlimited seduction to evil and with all the deception of wickedness for those who are perishing, because they did not welcome the love of the truth [of the gospel] so as to be saved [they were spiritually blind, and rejected the truth that would have saved them].
- 2 Thessalonians 2:11 - Because of this God will send upon them a misleading influence, [an activity of error and deception] so they will believe the lie,
- 1 John 4:1 - Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world.
- 1 John 4:2 - By this you know and recognize the Spirit of God: every spirit that acknowledges and confesses [the fact] that Jesus Christ has [actually] come in the flesh [as a man] is from God [God is its source];
- 1 John 4:3 - and every spirit that does not confess Jesus [acknowledging that He has come in the flesh, but would deny any of the Son’s true nature] is not of God; this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and is now already in the world.
- Revelation 12:9 - And the great dragon was thrown down, the age-old serpent who is called the devil and Satan, he who continually deceives and seduces the entire inhabited world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
- Revelation 12:10 - Then I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation, and the power, and the kingdom (dominion, reign) of our God, and the authority of His Christ have come; for the accuser of our [believing] brothers and sisters has been thrown down [at last], he who accuses them and keeps bringing charges [of sinful behavior] against them before our God day and night.
- Revelation 12:11 - And they overcame and conquered him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, for they did not love their life and renounce their faith even when faced with death.
- Revelation 12:12 - Therefore rejoice, O heavens and you who dwell in them [in the presence of God]. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you in great wrath, knowing that he has only a short time [remaining]!”
- Revelation 12:13 - And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who had given birth to the male Child.
- 1 Timothy 4:1 - But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,
- 1 Timothy 4:2 - [misled] by the hypocrisy of liars whose consciences are seared as with a branding iron [leaving them incapable of ethical functioning],
- 1 Timothy 4:3 - who forbid marriage and advocate abstaining from [certain kinds of] foods which God has created to be gratefully shared by those who believe and have [a clear] knowledge of the truth.
- Revelation 20:10 - And the devil who had deceived them was hurled into the lake of fire and burning brimstone (sulfur), where the beast (Antichrist) and false prophet are also; and they will be tormented day and night, forever and ever.
- Revelation 19:20 - And the beast (Antichrist) was seized and overpowered, and with him the false prophet who, in his presence, had performed [amazing] signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were hurled alive into the lake of fire which blazes with brimstone.