Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:7 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​ได้ยิน​เสียง​ตอบ​จาก​แท่น​บูชา​ว่า “จริง​ที​เดียว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​จอม​โยธา การ​พิพากษา​ของ​พระ​องค์​เป็น​จริง​และ​ยุติธรรม”
  • 新标点和合本 - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主 神,全能者啊, 你的判断义哉!诚哉!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主—全能的上帝啊, 你的判断又真实又公义!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主—全能的 神啊, 你的判断又真实又公义!”
  • 当代译本 - 我又听见从祭坛发出的声音说: “是的,全能的主上帝, 你的判决真实公义。”
  • 圣经新译本 - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主啊!全能的 神, 你的审判真实、公义!”
  • 中文标准译本 - 随后,我听见祭坛说: “是的,主、神、全能者啊, 你的审判是真实的、公义的!”
  • 现代标点和合本 - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主神,全能者啊, 你的判断义哉,诚哉!”
  • 和合本(拼音版) - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主上帝,全能者啊, 你的判断义哉,诚哉!”
  • New International Version - And I heard the altar respond: “Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments.”
  • New International Reader's Version - Then I heard the altar reply. It said, “Lord God who rules over all, the way you judge is true and fair.”
  • English Standard Version - And I heard the altar saying, “Yes, Lord God the Almighty, true and just are your judgments!”
  • New Living Translation - And I heard a voice from the altar, saying, “Yes, O Lord God, the Almighty, your judgments are true and just.”
  • Christian Standard Bible - I heard the altar say, Yes, Lord God, the Almighty, true and just are your judgments.
  • New American Standard Bible - And I heard the altar saying, “Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.”
  • New King James Version - And I heard another from the altar saying, “Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments.”
  • Amplified Bible - And I heard [another from] the altar saying, “Yes, O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Your judgments are true and fair and righteous.”
  • American Standard Version - And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • King James Version - And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • New English Translation - Then I heard the altar reply, “Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!”
  • World English Bible - I heard the altar saying, “Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments.”
  • 新標點和合本 - 我又聽見祭壇中有聲音說: 是的,主神-全能者啊, 你的判斷義哉!誠哉!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我又聽見祭壇中有聲音說: 「是的,主-全能的上帝啊, 你的判斷又真實又公義!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我又聽見祭壇中有聲音說: 「是的,主—全能的 神啊, 你的判斷又真實又公義!」
  • 當代譯本 - 我又聽見從祭壇發出的聲音說: 「是的,全能的主上帝, 你的判決真實公義。」
  • 聖經新譯本 - 我又聽見祭壇中有聲音說: “是的,主啊!全能的 神, 你的審判真實、公義!”
  • 呂振中譯本 - 我聽見祭壇說: 『是的,主上帝,全能者啊, 你所判罰的真實啊!公義啊!』
  • 中文標準譯本 - 隨後,我聽見祭壇說: 「是的,主、神、全能者啊, 你的審判是真實的、公義的!」
  • 現代標點和合本 - 我又聽見祭壇中有聲音說: 「是的,主神,全能者啊, 你的判斷義哉,誠哉!」
  • 文理和合譯本 - 我又聞於壇曰、然、主上帝全能者歟、誠且義哉、爾之鞫也、○
  • 文理委辦譯本 - 我聞有聲自祭壇出曰、然、全能之主上帝、鞫人維公與正、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我聞有聲自祭臺出曰、然、全能之主天主、誠哉義哉爾之審判、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 又聞祭壇發言曰:「誠哉言也!主天主、全能者乎、爾之睿斷、既明且公。」
  • Nueva Versión Internacional - Oí también que el altar respondía: «Así es, Señor Dios Todopoderoso, verdaderos y justos son tus juicios».
  • 현대인의 성경 - 나는 또 제단에서 “옳습니다. 전능하신 주 하나님, 주님께서 하신 심판은 참되고 공평하십니다” 하고 응답하는 말을 들었습니다.
  • Новый Русский Перевод - И я услышал, как голос от жертвенника сказал: – Да, Господь Бог Вседержитель, Твои суды истинны и справедливы!
  • Восточный перевод - И я услышал, как голос от жертвенника сказал: – Да, Вечный, Бог Сил, Твои суды истинны и справедливы!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И я услышал, как голос от жертвенника сказал: – Да, Вечный, Бог Сил, Твои суды истинны и справедливы!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И я услышал, как голос от жертвенника сказал: – Да, Вечный, Бог Сил, Твои суды истинны и справедливы!
  • La Bible du Semeur 2015 - Et j’entendis l’autel qui disait : Oui, Seigneur, Dieu tout-puissant, tes arrêts sont conformes à la vérité et à la justice !
  • リビングバイブル - また私は、祭壇の天使の声を聞きました。「全能の神、主よ。あなたのさばきは正しく、真実です。」
  • Nestle Aland 28 - Καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος· ναὶ κύριε ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος, ναί, Κύριε ὁ Θεός ὁ Παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.
  • Nova Versão Internacional - E ouvi o altar responder: “Sim, Senhor Deus todo-poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos”.
  • Hoffnung für alle - Und ich hörte, wie eine Stimme vom Altar her sagte: »Ja, Herr, du allmächtiger Gott! Deine Urteile sind wahr und gerecht.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi nghe tiếng từ bàn thờ nói: “Phải, lạy Chúa là Đức Chúa Trời, Đấng Toàn Năng, Chúa xét xử thật công minh, chân chính.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และข้าพเจ้าได้ยินแท่นบูชาขานรับว่า “จริงเช่นนั้นข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ การพิพากษาของพระองค์เที่ยงแท้และเที่ยงธรรม”
交叉引用
  • เอเสเคียล 10:7 - และ​เครูบ​ตัว​หนึ่ง​ยื่น​มือ​ไป​หยิบ​ไฟ​ที่​อยู่​ใกล้​เครูบ​ทั้ง​หลาย และ​ใส่​ใน​มือ​ของ​ชาย​ผู้​สวม​ผ้า​ป่าน​ซึ่ง​รับ​ไป แล้ว​ท่าน​ก็​ออก​ไป​จาก​ที่​นั่น
  • เอเสเคียล 10:2 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​ชาย​ผู้​สวม​ผ้า​ป่าน​ดังนี้ “จง​เข้า​ไป​ใน​ท่าม​กลาง​ล้อ​ที่​อยู่​ใต้​เครูบ และ​ใช้​มือ​ทั้ง​สอง​กอบ​ถ่าน​ลุก​โพลง​ที่​อยู่​ระหว่าง​เครูบ และ​โปรย​ลง​ที่​เมือง” ผู้​นั้น​ก็​เข้า​ไป​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​ข้าพเจ้า
  • วิวรณ์ 14:10 - ผู้​นั้น​จะ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​แห่ง​การ​ลง​โทษ​ของ​พระ​เจ้า​อย่าง​เข้มข้น ที่​เท​ลง​ใน​ถ้วย​แห่ง​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ และ​เขา​จะ​ถูก​ทรมาน​ด้วย​ไฟ​และ​กำมะถัน ต่อ​หน้า​บรรดา​ทูต​สวรรค์​ผู้​บริสุทธิ์​และ​ต่อ​หน้า​ลูก​แกะ
  • วิวรณ์ 13:10 - ถ้า​ใคร​จะ​ถูก​กักขัง ผู้​นั้น​ก็​จะ​ถูก​กักขัง ถ้า​ใคร​จะ​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ ผู้​นั้น​ก็​จะ​ต้อง​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ ฉะนั้น​แล้ว​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​จึง​ต้อง​มี​ความ​มานะ​อดทน​และ​ความ​เชื่อ
  • วิวรณ์ 14:18 - ทูต​สวรรค์​อีก​องค์​ที่​มี​สิทธิ​อำนาจ​ควบคุม​ไฟ​ก็​ออก​มา​จาก​แท่น​บูชา ร้อง​เสียง​ดัง​เพื่อ​บอก​แก่​ทูต​สวรรค์​ที่​ถือ​เคียว​คม​ว่า “จง​ใช้​เคียว​คม​ของ​ท่าน​เกี่ยว​ไป​เถิด และ​เก็บ​รวบ​รวม​พวง​องุ่น​จาก​เถา​ของ​แผ่นดิน​โลก เพราะ​ลูก​องุ่น​สุก​ดี​แล้ว”
  • วิวรณ์ 8:3 - ทูต​สวรรค์​อีก​องค์​ที่​มา​ยืน​อยู่​ที่​แท่น​บูชา​กำลัง​ถือ​กระถาง​ทองคำ​สำหรับ​ใส่​เครื่อง​หอม และ​ท่าน​ได้​รับ​เครื่อง​หอม​จำนวน​มาก เพื่อ​ถวาย​ร่วม​กับ​คำ​อธิษฐาน​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​คน​บน​แท่น​บูชา​ทองคำ​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​บัลลังก์
  • วิวรณ์ 8:4 - ควัน​จาก​เครื่อง​หอม​กับ​คำ​อธิษฐาน​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ก็​ลอย​ขึ้น​ไป​จาก​มือ​ของ​ทูต​สวรรค์​สู่​เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า
  • วิวรณ์ 8:5 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​องค์​นั้น​ก็​เอา​กระถาง​เครื่อง​หอม​ไป​บรรจุ​ไฟ​จาก​แท่น​บูชา​ให้​เต็ม แล้ว​โยน​ลง​บน​แผ่นดิน​โลก ทำ​ให้​เกิด​เสียง​ฟ้า​คำราม​ครืนครั่น​หลาย​ครั้ง และ​เสียง​อื่นๆ รวม​ทั้ง​สายฟ้า​แลบ และ​แผ่นดิน​ไหว
  • อิสยาห์ 6:6 - ครั้น​แล้ว​เสราฟ​ตัว​หนึ่ง​บิน​มา​หา​ข้าพเจ้า ใน​มือ​มี​ถ่าน​ที่​ลุก​เป็น​ไฟ​อยู่ ซึ่ง​ใช้​คีม​คีบ​มา​จาก​แท่น​บูชา
  • วิวรณ์ 15:3 - เขา​เหล่า​นั้น​ร้อง​เพลง​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า และ​เพลง​ของ​ลูก​แกะ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​จอม​โยธา สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​นั้น​ยิ่ง​ใหญ่​และ​วิเศษ​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ประเทศ​ทั้ง​ปวง วิธี​การ​ของ​พระ​องค์​ยุติธรรม​และ​เป็น​จริง
  • วิวรณ์ 15:4 - ข้า​แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มี​ใคร​บ้าง​ที่​ไม่​เกรงกลัว​พระ​องค์ และ​ไม่​ถวาย​พระ​บารมี​แด่​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ด้วย​ว่า​พระ​องค์​เพียง​ผู้​เดียว​ที่​บริสุทธิ์ ทุก​ประเทศ​จะ​มา​นมัสการ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ ด้วย​ว่า​การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ประจักษ์​แล้ว”
  • วิวรณ์ 6:9 - เมื่อ​พระ​องค์​เปิด​ตรา​ประทับ​ดวง​ที่​ห้า​ออก ข้าพเจ้า​ก็​เห็น​ดวง​วิญญาณ​ที่​ใต้​แท่น​บูชา ซึ่ง​เป็น​วิญญาณ​ของ​พวก​ที่​ถูก​สังหาร​เพราะ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​เพราะ​คำ​ยืนยัน​ที่​เขา​ประกาศ
  • วิวรณ์ 19:2 - เพราะ​การ​พิพากษา​ของ​พระ​องค์​จริง​และ​ยุติธรรม พระ​องค์​ได้​กล่าวโทษ​หญิง​แพศยา​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ซึ่ง​นำ​พา​ให้​แผ่นดิน​โลก​ทำ​บาป​ด้วย​การ​ผิด​ประเวณี​ของ​นาง พระ​องค์​เรียก​คืน​จาก​นาง​เพื่อ​ชดเชย​ให้​แก่​โลหิต​ของ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์”
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​ได้ยิน​เสียง​ตอบ​จาก​แท่น​บูชา​ว่า “จริง​ที​เดียว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​จอม​โยธา การ​พิพากษา​ของ​พระ​องค์​เป็น​จริง​และ​ยุติธรรม”
  • 新标点和合本 - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主 神,全能者啊, 你的判断义哉!诚哉!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主—全能的上帝啊, 你的判断又真实又公义!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主—全能的 神啊, 你的判断又真实又公义!”
  • 当代译本 - 我又听见从祭坛发出的声音说: “是的,全能的主上帝, 你的判决真实公义。”
  • 圣经新译本 - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主啊!全能的 神, 你的审判真实、公义!”
  • 中文标准译本 - 随后,我听见祭坛说: “是的,主、神、全能者啊, 你的审判是真实的、公义的!”
  • 现代标点和合本 - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主神,全能者啊, 你的判断义哉,诚哉!”
  • 和合本(拼音版) - 我又听见祭坛中有声音说: “是的,主上帝,全能者啊, 你的判断义哉,诚哉!”
  • New International Version - And I heard the altar respond: “Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments.”
  • New International Reader's Version - Then I heard the altar reply. It said, “Lord God who rules over all, the way you judge is true and fair.”
  • English Standard Version - And I heard the altar saying, “Yes, Lord God the Almighty, true and just are your judgments!”
  • New Living Translation - And I heard a voice from the altar, saying, “Yes, O Lord God, the Almighty, your judgments are true and just.”
  • Christian Standard Bible - I heard the altar say, Yes, Lord God, the Almighty, true and just are your judgments.
  • New American Standard Bible - And I heard the altar saying, “Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.”
  • New King James Version - And I heard another from the altar saying, “Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments.”
  • Amplified Bible - And I heard [another from] the altar saying, “Yes, O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Your judgments are true and fair and righteous.”
  • American Standard Version - And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • King James Version - And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • New English Translation - Then I heard the altar reply, “Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!”
  • World English Bible - I heard the altar saying, “Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments.”
  • 新標點和合本 - 我又聽見祭壇中有聲音說: 是的,主神-全能者啊, 你的判斷義哉!誠哉!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我又聽見祭壇中有聲音說: 「是的,主-全能的上帝啊, 你的判斷又真實又公義!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我又聽見祭壇中有聲音說: 「是的,主—全能的 神啊, 你的判斷又真實又公義!」
  • 當代譯本 - 我又聽見從祭壇發出的聲音說: 「是的,全能的主上帝, 你的判決真實公義。」
  • 聖經新譯本 - 我又聽見祭壇中有聲音說: “是的,主啊!全能的 神, 你的審判真實、公義!”
  • 呂振中譯本 - 我聽見祭壇說: 『是的,主上帝,全能者啊, 你所判罰的真實啊!公義啊!』
  • 中文標準譯本 - 隨後,我聽見祭壇說: 「是的,主、神、全能者啊, 你的審判是真實的、公義的!」
  • 現代標點和合本 - 我又聽見祭壇中有聲音說: 「是的,主神,全能者啊, 你的判斷義哉,誠哉!」
  • 文理和合譯本 - 我又聞於壇曰、然、主上帝全能者歟、誠且義哉、爾之鞫也、○
  • 文理委辦譯本 - 我聞有聲自祭壇出曰、然、全能之主上帝、鞫人維公與正、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我聞有聲自祭臺出曰、然、全能之主天主、誠哉義哉爾之審判、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 又聞祭壇發言曰:「誠哉言也!主天主、全能者乎、爾之睿斷、既明且公。」
  • Nueva Versión Internacional - Oí también que el altar respondía: «Así es, Señor Dios Todopoderoso, verdaderos y justos son tus juicios».
  • 현대인의 성경 - 나는 또 제단에서 “옳습니다. 전능하신 주 하나님, 주님께서 하신 심판은 참되고 공평하십니다” 하고 응답하는 말을 들었습니다.
  • Новый Русский Перевод - И я услышал, как голос от жертвенника сказал: – Да, Господь Бог Вседержитель, Твои суды истинны и справедливы!
  • Восточный перевод - И я услышал, как голос от жертвенника сказал: – Да, Вечный, Бог Сил, Твои суды истинны и справедливы!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И я услышал, как голос от жертвенника сказал: – Да, Вечный, Бог Сил, Твои суды истинны и справедливы!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И я услышал, как голос от жертвенника сказал: – Да, Вечный, Бог Сил, Твои суды истинны и справедливы!
  • La Bible du Semeur 2015 - Et j’entendis l’autel qui disait : Oui, Seigneur, Dieu tout-puissant, tes arrêts sont conformes à la vérité et à la justice !
  • リビングバイブル - また私は、祭壇の天使の声を聞きました。「全能の神、主よ。あなたのさばきは正しく、真実です。」
  • Nestle Aland 28 - Καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος· ναὶ κύριε ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος, ναί, Κύριε ὁ Θεός ὁ Παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.
  • Nova Versão Internacional - E ouvi o altar responder: “Sim, Senhor Deus todo-poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos”.
  • Hoffnung für alle - Und ich hörte, wie eine Stimme vom Altar her sagte: »Ja, Herr, du allmächtiger Gott! Deine Urteile sind wahr und gerecht.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi nghe tiếng từ bàn thờ nói: “Phải, lạy Chúa là Đức Chúa Trời, Đấng Toàn Năng, Chúa xét xử thật công minh, chân chính.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และข้าพเจ้าได้ยินแท่นบูชาขานรับว่า “จริงเช่นนั้นข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ การพิพากษาของพระองค์เที่ยงแท้และเที่ยงธรรม”
  • เอเสเคียล 10:7 - และ​เครูบ​ตัว​หนึ่ง​ยื่น​มือ​ไป​หยิบ​ไฟ​ที่​อยู่​ใกล้​เครูบ​ทั้ง​หลาย และ​ใส่​ใน​มือ​ของ​ชาย​ผู้​สวม​ผ้า​ป่าน​ซึ่ง​รับ​ไป แล้ว​ท่าน​ก็​ออก​ไป​จาก​ที่​นั่น
  • เอเสเคียล 10:2 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​ชาย​ผู้​สวม​ผ้า​ป่าน​ดังนี้ “จง​เข้า​ไป​ใน​ท่าม​กลาง​ล้อ​ที่​อยู่​ใต้​เครูบ และ​ใช้​มือ​ทั้ง​สอง​กอบ​ถ่าน​ลุก​โพลง​ที่​อยู่​ระหว่าง​เครูบ และ​โปรย​ลง​ที่​เมือง” ผู้​นั้น​ก็​เข้า​ไป​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​ข้าพเจ้า
  • วิวรณ์ 14:10 - ผู้​นั้น​จะ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​แห่ง​การ​ลง​โทษ​ของ​พระ​เจ้า​อย่าง​เข้มข้น ที่​เท​ลง​ใน​ถ้วย​แห่ง​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ และ​เขา​จะ​ถูก​ทรมาน​ด้วย​ไฟ​และ​กำมะถัน ต่อ​หน้า​บรรดา​ทูต​สวรรค์​ผู้​บริสุทธิ์​และ​ต่อ​หน้า​ลูก​แกะ
  • วิวรณ์ 13:10 - ถ้า​ใคร​จะ​ถูก​กักขัง ผู้​นั้น​ก็​จะ​ถูก​กักขัง ถ้า​ใคร​จะ​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ ผู้​นั้น​ก็​จะ​ต้อง​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ ฉะนั้น​แล้ว​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​จึง​ต้อง​มี​ความ​มานะ​อดทน​และ​ความ​เชื่อ
  • วิวรณ์ 14:18 - ทูต​สวรรค์​อีก​องค์​ที่​มี​สิทธิ​อำนาจ​ควบคุม​ไฟ​ก็​ออก​มา​จาก​แท่น​บูชา ร้อง​เสียง​ดัง​เพื่อ​บอก​แก่​ทูต​สวรรค์​ที่​ถือ​เคียว​คม​ว่า “จง​ใช้​เคียว​คม​ของ​ท่าน​เกี่ยว​ไป​เถิด และ​เก็บ​รวบ​รวม​พวง​องุ่น​จาก​เถา​ของ​แผ่นดิน​โลก เพราะ​ลูก​องุ่น​สุก​ดี​แล้ว”
  • วิวรณ์ 8:3 - ทูต​สวรรค์​อีก​องค์​ที่​มา​ยืน​อยู่​ที่​แท่น​บูชา​กำลัง​ถือ​กระถาง​ทองคำ​สำหรับ​ใส่​เครื่อง​หอม และ​ท่าน​ได้​รับ​เครื่อง​หอม​จำนวน​มาก เพื่อ​ถวาย​ร่วม​กับ​คำ​อธิษฐาน​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​คน​บน​แท่น​บูชา​ทองคำ​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​บัลลังก์
  • วิวรณ์ 8:4 - ควัน​จาก​เครื่อง​หอม​กับ​คำ​อธิษฐาน​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ก็​ลอย​ขึ้น​ไป​จาก​มือ​ของ​ทูต​สวรรค์​สู่​เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า
  • วิวรณ์ 8:5 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​องค์​นั้น​ก็​เอา​กระถาง​เครื่อง​หอม​ไป​บรรจุ​ไฟ​จาก​แท่น​บูชา​ให้​เต็ม แล้ว​โยน​ลง​บน​แผ่นดิน​โลก ทำ​ให้​เกิด​เสียง​ฟ้า​คำราม​ครืนครั่น​หลาย​ครั้ง และ​เสียง​อื่นๆ รวม​ทั้ง​สายฟ้า​แลบ และ​แผ่นดิน​ไหว
  • อิสยาห์ 6:6 - ครั้น​แล้ว​เสราฟ​ตัว​หนึ่ง​บิน​มา​หา​ข้าพเจ้า ใน​มือ​มี​ถ่าน​ที่​ลุก​เป็น​ไฟ​อยู่ ซึ่ง​ใช้​คีม​คีบ​มา​จาก​แท่น​บูชา
  • วิวรณ์ 15:3 - เขา​เหล่า​นั้น​ร้อง​เพลง​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า และ​เพลง​ของ​ลูก​แกะ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​จอม​โยธา สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​นั้น​ยิ่ง​ใหญ่​และ​วิเศษ​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ประเทศ​ทั้ง​ปวง วิธี​การ​ของ​พระ​องค์​ยุติธรรม​และ​เป็น​จริง
  • วิวรณ์ 15:4 - ข้า​แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มี​ใคร​บ้าง​ที่​ไม่​เกรงกลัว​พระ​องค์ และ​ไม่​ถวาย​พระ​บารมี​แด่​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ด้วย​ว่า​พระ​องค์​เพียง​ผู้​เดียว​ที่​บริสุทธิ์ ทุก​ประเทศ​จะ​มา​นมัสการ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ ด้วย​ว่า​การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ประจักษ์​แล้ว”
  • วิวรณ์ 6:9 - เมื่อ​พระ​องค์​เปิด​ตรา​ประทับ​ดวง​ที่​ห้า​ออก ข้าพเจ้า​ก็​เห็น​ดวง​วิญญาณ​ที่​ใต้​แท่น​บูชา ซึ่ง​เป็น​วิญญาณ​ของ​พวก​ที่​ถูก​สังหาร​เพราะ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​เพราะ​คำ​ยืนยัน​ที่​เขา​ประกาศ
  • วิวรณ์ 19:2 - เพราะ​การ​พิพากษา​ของ​พระ​องค์​จริง​และ​ยุติธรรม พระ​องค์​ได้​กล่าวโทษ​หญิง​แพศยา​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ซึ่ง​นำ​พา​ให้​แผ่นดิน​โลก​ทำ​บาป​ด้วย​การ​ผิด​ประเวณี​ของ​นาง พระ​องค์​เรียก​คืน​จาก​นาง​เพื่อ​ชดเชย​ให้​แก่​โลหิต​ของ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์”
圣经
资源
计划
奉献