rev 19:19 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - จากนั้น​ผม​เห็น​สัตว์ร้าย​กับ​พวก​กษัตริย์​บน​โลก และ​กองทัพ​ของ​พวกเขา​มา​ชุมนุม​กัน​เพื่อ​ทำ​สงคราม​กับ​ผู้ที่​ขี่​ม้าขาว และ​กองทัพ​ของเขา
  • 新标点和合本 - 我看见那兽和地上的君王,并他们的众军都聚集,要与骑白马的并他的军兵争战。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我又看见那兽和地上的君王,和他们的军队都聚集,要与白马骑士和他的军队作战。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我又看见那兽和地上的君王,和他们的军队都聚集,要与白马骑士和他的军队作战。
  • 当代译本 - 我看见那怪兽、地上的众王及其军队聚集起来,与白马骑士和祂的军队作战。
  • 圣经新译本 - 我看见那兽和地上的众王,以及他们的众军,都集合起来,要跟那骑白马的和他的众军作战。
  • 中文标准译本 - 接着,我看见那兽和地上的众君王以及他们的军兵聚集在一起,要与骑白马的那一位和他的军队作战。
  • 现代标点和合本 - 我看见那兽和地上的君王,并他们的众军都聚集,要与骑白马的并他的军兵争战。
  • 和合本(拼音版) - 我看见那兽和地上的君王,并他们的众军都聚集,要与骑白马的并他的军兵争战。
  • New International Version - Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and his army.
  • New International Reader's Version - Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies. They had gathered together to make war against the rider on the horse and his army.
  • English Standard Version - And I saw the beast and the kings of the earth with their armies gathered to make war against him who was sitting on the horse and against his army.
  • New Living Translation - Then I saw the beast and the kings of the world and their armies gathered together to fight against the one sitting on the horse and his army.
  • The Message - I saw the Beast and, assembled with him, earth’s kings and their armies, ready to make war against the One on the horse and his army. The Beast was taken, and with him, his puppet, the False Prophet, who used signs to dazzle and deceive those who had taken the mark of the Beast and worshiped his image. They were thrown alive, those two, into Lake Fire and Brimstone. The rest were killed by the sword of the One on the horse, the sword that comes from his mouth. All the birds held a feast on their flesh.
  • Christian Standard Bible - Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against his army.
  • New American Standard Bible - And I saw the beast and the kings of the earth and their armies, assembled to make war against Him who sat on the horse, and against His army.
  • New King James Version - And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army.
  • Amplified Bible - Then I saw the beast and the kings and political leaders of the earth with their armies gathered to make war against Him who is mounted on the [white] horse and against His army.
  • American Standard Version - And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat upon the horse, and against his army.
  • King James Version - And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
  • New English Translation - Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.
  • World English Bible - I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.
  • 新標點和合本 - 我看見那獸和地上的君王,並他們的眾軍都聚集,要與騎白馬的並他的軍兵爭戰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我又看見那獸和地上的君王,和他們的軍隊都聚集,要與白馬騎士和他的軍隊作戰。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我又看見那獸和地上的君王,和他們的軍隊都聚集,要與白馬騎士和他的軍隊作戰。
  • 當代譯本 - 我看見那怪獸、地上的眾王及其軍隊聚集起來,與白馬騎士和祂的軍隊作戰。
  • 聖經新譯本 - 我看見那獸和地上的眾王,以及他們的眾軍,都集合起來,要跟那騎白馬的和他的眾軍作戰。
  • 呂振中譯本 - 我看見那獸和地上的君王跟他們的眾軍、都聚集了來、要對那騎馬的和他的軍隊作戰。
  • 中文標準譯本 - 接著,我看見那獸和地上的眾君王以及他們的軍兵聚集在一起,要與騎白馬的那一位和他的軍隊作戰。
  • 現代標點和合本 - 我看見那獸和地上的君王,並他們的眾軍都聚集,要與騎白馬的並他的軍兵爭戰。
  • 文理和合譯本 - 我又見獸及世上諸王、並其軍咸集、欲與乘馬者及其軍戰、
  • 文理委辦譯本 - 我見獸及世上諸王、與其軍咸集、欲與乘馬者及其軍戰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我見獸與世之諸王及其眾軍咸集、欲與乘馬者及其軍戰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 乃見上述之獸、及世上諸王、率兵而集、欲與騎白馬者及其所率之軍作戰;
  • Nueva Versión Internacional - Entonces vi a la bestia y a los reyes de la tierra con sus ejércitos, reunidos para hacer guerra contra el jinete de aquel caballo y contra su ejército.
  • 현대인의 성경 - 또 나는 짐승과 세상의 왕들과 그들의 군대가 흰 말을 타신 분과 그의 군대와 맞서 싸우려고 모여 있는 것을 보았습니다.
  • Новый Русский Перевод - Затем я увидел зверя и царей земли с их войсками. Они собирались на битву со Всадником на коне и с Его армией.
  • Восточный перевод - Затем я увидел зверя и царей земли с их войсками. Они собирались на битву со Всадником на коне и с Его армией.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Затем я увидел зверя и царей земли с их войсками. Они собирались на битву со Всадником на коне и с Его армией.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Затем я увидел зверя и царей земли с их войсками. Они собирались на битву со Всадником на коне и с Его армией.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je vis la bête et les rois de la terre. Ils avaient rassemblé leurs armées pour combattre le Cavalier et son armée.
  • リビングバイブル - それから私は、悪い獣が地の支配者と軍勢とを召集し、馬に乗っておられる方とその軍勢とに、戦いをいどんでいるのを見ました。
  • Nestle Aland 28 - Καὶ εἶδον τὸ θηρίον καὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ τὰ στρατεύματα αὐτῶν συνηγμένα ποιῆσαι τὸν πόλεμον μετὰ τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ ἵππου καὶ μετὰ τοῦ στρατεύματος αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ εἶδον τὸ θηρίον, καὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς, καὶ τὰ στρατεύματα αὐτῶν, συνηγμένα ποιῆσαι τὸν πόλεμον μετὰ τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ ἵππου, καὶ μετὰ τοῦ στρατεύματος αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Então vi a besta, os reis da terra e os seus exércitos reunidos para guerrearem contra aquele que está montado no cavalo e contra o seu exército.
  • Hoffnung für alle - Dann sah ich das Tier und die Herrscher der Erde. Mit ihren Armeen waren sie angetreten, um gegen den Reiter auf dem weißen Pferd und gegen sein Heer zu kämpfen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi thấy con thú, các vua thế gian và quân đội của họ tập trung giao chiến với Đấng cưỡi ngựa và quân đội Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วข้าพเจ้าเห็นสัตว์ร้ายนั้นกับบรรดากษัตริย์ของโลกพร้อมทั้งกองทัพของพวกเขามาชุมนุมกันเพื่อรบกับพระองค์ผู้ทรงม้าขาวและกองทัพของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​เห็น​อสุรกาย บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก และ​หมู่​กอง​ทหาร​รบ เข้า​สมทบ​กัน​เพื่อ​ทำ​สงคราม​ต่อสู้​กับ​ผู้​ขี่​ม้า​และ​กับ​กอง​ทหาร​รบ​ของ​พระ​องค์
  • Thai KJV - และข้าพเจ้าเห็นสัตว์ร้ายนั้น และบรรดากษัตริย์บนแผ่นดินโลก พร้อมทั้งพลรบของกษัตริย์เหล่านั้น มาประชุมกันจะทำสงครามกับพระองค์ผู้ทรงม้า และกับพลโยธาของพระองค์
交叉引用
  • โยเอล 3:9 - ให้​ประกาศ​สิ่งนี้​ต่อ​ชนชาติ​ทั้งหลาย ให้​เตรียม​ตัว​กัน​เข้าสู่​สงคราม​ศักดิ์สิทธิ์ ไป​ปลุก​ทหาร​ทั้งหลาย ให้​พวกนักรบ​บุก​โจมตี
  • โยเอล 3:10 - ให้​ตี​คันไถ​ของเจ้า​ให้​เป็น​ดาบ และ​ตี​ขอ​สำหรับ​ลิด​กิ่ง​ของเจ้า​ให้​เป็น​ทวน ให้​คน​อ่อนแอ​พูดว่า “ข้า​เป็น​นักรบ​ที่​แข็งแกร่ง”
  • โยเอล 3:11 - มา​เร็วๆ​ทุก​ชนชาติ​ที่​อยู่​รอบๆ มา​รวมตัว​กัน​ที่นั่น ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ได้โปรด​นำ​พวก​ทหาร​ของ​พระองค์​ลงมา
  • โยเอล 3:12 - พระยาห์เวห์​พูดว่า ปลุก​ให้​ชนชาติ​ต่างๆ​ตื่นตัว และ​มุ่งหน้า​สู่​หุบเขา​เยโฮชาฟัท เพราะ​เรา​จะ​นั่ง​อยู่​ที่นั่น​ตัดสิน​ทุกๆ​ชนชาติ​ที่​อยู่​รอบๆ​ยูดาห์
  • โยเอล 3:13 - ส่ง​เคียว​มา​ได้แล้ว เพราะ​พืชผล​สุกงอม​ให้​เก็บเกี่ยว​แล้ว มา​ย่ำ​ผลองุ่น​ได้แล้ว เพราะ​มี​องุ่น​เต็ม​บ่อย่ำ​แล้ว ถัง​เก็บ​เหล้าองุ่น​ก็​เต็ม​จนล้น เพราะ​ความเจ็บปวด​ที่​พวกเขา​ก่อ​ขึ้น​นั้น​มัน​มากมาย​นัก
  • โยเอล 3:14 - มี​ฝูงชน​จำนวน​มาก​ใน​หุบเขา​แห่ง​การตัดสิน เพราะ​วัน​ของ​พระยาห์เวห์​ใกล้​มาถึง​แล้ว​อย่าง​แน่นอน​ใน​หุบเขา​แห่ง​การตัดสิน
  • ดาเนียล 11:40 - พอ​ถึง​เวลา​ของ​จุดจบนั้น กษัตริย์​ฝ่ายใต้​ก็​จะ​สู้รบ​กับ​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ แต่​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​จะ​จู่โจม​อาณาจักร​ของ​กษัตริย์​ฝ่ายใต้ ด้วย​รถรบ ทหารม้า และ​เรือ​จำนวน​มาก กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​จะ​บุก​เข้าไป​ใน​แผ่นดิน​ต่างๆ​เหมือน​น้ำหลาก​ที่​กวาด​แผ่นดิน
  • ดาเนียล 11:41 - หลังจากนั้น​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​รุกราน​แผ่นดิน​ที่​สวยงาม และ​คน​จำนวน​มาก​จะ​ล้มตาย คน​พวกนี้​คือ​คน​เหล่านั้น​ที่​จะ​รอดพ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของเขา คือ​พวก​เอโดม โมอับ และ​พวก​หัวหน้า​ของ​ชาว​อัมโมน
  • ดาเนียล 11:42 - จากนั้น​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​บุก​ไป​ยัง​ประเทศ​อื่นๆ​แม้แต่​ประเทศ​อียิปต์​ก็​ไม่​สามารถ​จะ​รอดพ้น​เงื้อมมือ​ของเขา​ไปได้
  • ดาเนียล 11:43 - เขา​จะ​ครอบ​ครอง​ทรัพย์​สมบัติ​ทั้ง​ทอง เงิน และ​สิ่งของ​ที่​มีค่า​อื่นๆ​ใน​อียิปต์ ต่อจากนั้น ชาว​ลิเบีย​และ​ชาว​เอธิโอเปีย​ก็​ได้​มา​ยอม​เชื่อฟัง​เขา
  • ดาเนียล 11:44 - แต่​แล้ว​ก็​มี​ข่าว​จาก​ทิศ​ตะวันออก​และ​ทาง​ทิศ​เหนือ​เข้ามา​รบกวน​จิตใจ​เขา และ​ด้วย​ความโกรธ​อย่างยิ่ง เขา​ก็​จะ​เดินทัพ​ออกไป​บดขยี้​และ​ฆ่าฟัน​คน​เป็น​จำนวน​มาก
  • ดาเนียล 11:45 - เขา​จะ​ตั้ง​เต็นท์​สำหรับ​กษัตริย์​ไว้​ระหว่าง​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน​และ​ภูเขา​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​อัน​งดงาม แล้ว​เขา​ก็​จะ​พบ​จุดจบ​ของเขา​ที่นั่น และ​จะ​ไม่มีใคร​มา​ช่วย​เขา
  • วิวรณ์ 14:9 - แล้ว​ทูตสวรรค์​องค์​ที่​สาม​ก็​ตาม​ทูตสวรรค์​สอง​องค์​แรก​มา และ​ประกาศ​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ถ้า​คนไหน​บูชา​สัตว์ร้าย​และ​รูปปั้น​ของมัน และ​มี​เครื่อง​หมาย​ของ​มัน​อยู่​บน​หน้าผาก​หรือ​บน​มือ
  • ดาเนียล 8:25 - พระองค์​จะ​หลอกลวง​ได้​อย่าง​เก่งกาจ เพราะ​ด้วย​เล่ห์เหลี่ยม​และ​อำนาจ​ของพระองค์ พระองค์​จะ​ทำ​สิ่ง​ที่​ยิ่งใหญ่​ต่างๆ​ด้วย​ความ​กล้าหาญ พระองค์​จะ​ทำลาย​คน​ของ​พระเจ้า​ได้​อย่าง​ง่ายๆ ยิ่งกว่านั้น​พระองค์​ก็​จะ​ต่อต้าน​จอมทัพ​ผู้ยิ่งใหญ่​สูงสุด แต่​กษัตริย์​องค์นี้​ก็​จะ​ถูก​ทำลาย โดย​ไม่ใช่​เป็น​ฝีมือ​ของ​มนุษย์​เลย
  • เอเสเคียล 38:8 - หลังจาก​ผ่าน​พ้น​ไป​นาน เจ้า​จะ​ถูก​เรียก​ให้​ออกรบ ใน​อนาคต​อัน​ไกลโพ้น เจ้า​จะ​บุกรุก​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​ได้​ฟื้นตัว​ขึ้น​จาก​สงคราม ประชาชน​ใน​ดินแดน​แห่งนั้น​ถูก​รวบรวม​มา​จาก​หลาย​ชนชาติ เพื่อ​จะ​ไป​ที่​เทือกเขา​แห่ง​อิสราเอล ซึ่ง​เคย​ถูก​ทิ้งร้าง​มา​เป็น​เวลา​นาน พวกเขา​ถูก​พา​ออก​มา​จาก​ชนชาติ​ต่างๆ ใน​เวลา​นั้น​พวกเขา​ทั้งหมด​ก็​ได้​อยู่​กัน​อย่าง​ปลอดภัย
  • เอเสเคียล 38:9 - เจ้า​กับ​กองทัพ​ทั้งหมด​ของเจ้า​และ​ชาติ​อื่นๆ​ที่​อยู่​กับเจ้า จะ​ขึ้น​ไป​โจมตี​พวกเขา พวกเจ้า​จะ​บุก​ขึ้นไป​เหมือน​กับ​พายุ​ลูกหนึ่ง เจ้า​จะ​เป็น​เหมือน​กับ​เมฆ​ที่​ปกคลุม​แผ่นดิน​แห่งนั้น”’”
  • เอเสเคียล 38:10 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “ใน​วันนั้น ความคิด​มากมาย​จะ​แล่น​เข้ามา​ใน​หัว​ของเจ้า และ​เจ้า​จะ​คิด​แผนการ​ชั่วร้าย​ขึ้น
  • เอเสเคียล 38:11 - เจ้า​จะ​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​บุก​ดินแดน​แห่งหนึ่ง​ซึ่ง​มี​หมู่บ้าน​ต่างๆ​ที่​ไม่มี​กำแพง​ล้อมรอบ ไม่มี​ประตู​เมือง หรือ​สลัก​ประตู​เลย
  • เอเสเคียล 38:12 - เรา​จะ​ปล้น​และ​ขน​เอา​ทรัพย์สิน​ของ​พวกเขา​ไป เรา​จะ​สู้รบ​ต่อ​สถานที่​ต่างๆ​ซึ่ง​เคย​เป็น​ซาก​ปรัก​หักพัง​แต่​ตอนนี้​กลับ​มี​ผู้คน​อาศัย​อยู่ เรา​จะ​สู้รบ​กับ​ชนชาติ​ที่​ถูก​รวบรวม​มา​จาก​หลาย​ชนชาติ เป็น​ชนชาติ​ที่​ได้​ฝูง​สัตว์เลี้ยง​และ​ข้าวของ และ​อาศัย​อยู่​ใน​ใจกลาง​แผ่นดิน​โลก’
  • เอเสเคียล 38:13 - เชบา​และ​เดดาน​กับ​บรรดา​พ่อค้า​แห่ง ทารชิช รวมทั้ง​นักธุรกิจ​ที่​ร่ำรวย​ทั้งหลาย​ของมัน จะ​พูด​กับเจ้า​ว่า ‘ที่​ท่าน​มา​นี่ เพื่อ​มา​ปล้น​พวกเขา​หรือ ที่​ท่าน​รวบรวม​คน​ของท่าน​มา​เพื่อ​มา​ขน​ข้าวของ​และ​ขน​เอา​เงินทอง​ของ​พวกเขา​อย่างนั้น​หรือ เพื่อ​มา​เอา​ฝูง​สัตว์เลี้ยง​และ​บรรดา​สินค้า​ของ​พวกเขา​หรือ เพื่อ​จะ​ยึด​ของๆ​พวกเขา​หรือ’
  • เอเสเคียล 38:14 - ดังนั้น เจ้า​ลูก​มนุษย์ ให้​พูด​กับ​โกก​แทน​เรา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด ใน​เวลานั้น​พวกเจ้า​จะ​สังเกต​เห็น​ว่า​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ของเรา​อยู่​กัน​อย่าง​ปลอดภัย
  • เอเสเคียล 38:15 - แล้ว​พวกเจ้า​จะ​ลง​มา​จาก​บ้านเมือง​ของเจ้า​ที่​อยู่​ทาง​เหนือ​อัน​ไกลโพ้น​นั้น ทั้ง​เจ้า​และ​ชนชาติ​มากมาย​ที่​อยู่​กับเจ้า ทุกคน​ล้วน​ขี่ม้า เป็น​ฝูงชน​มหึมา เป็น​กองทัพ​ที่​ยิ่งใหญ่​เกรียงไกร
  • เอเสเคียล 38:16 - เจ้า​จะ​ลุย​ไป​ข้างหน้า​เพื่อ​สู้รบ​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ของเรา เหมือน​กับ​เมฆ​ที่​เข้า​ปกคลุม​แผ่นดิน​นี้ ไอ้โกก ใน​อนาคต​อัน​ไกลโพ้น​นั้น เรา​จะ​นำ​เจ้า​มา​สู้รบ​กับ​แผ่นดิน​ของเรา แล้ว​เรา​จะ​ได้​แสดง​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา ด้วย​การ​เอาชนะ​เจ้า​ต่อหน้า​ต่อตา​ชนชาติ​ทั้งหลาย เพื่อ​พวกเขา​จะได้​รู้จัก​เรา’”
  • เอเสเคียล 38:17 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “ไอ้โกก เจ้า​ก็​เป็น​คน​นั้น​แหละ ที่​เรา​เคย​พูด​ถึง​ก่อน​หน้า​นี้ ผ่าน​ทาง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ชาว​อิสราเอล​คนรับใช้​ของเรา ใน​ตอนนั้น พวกเขา​ได้​ทำนาย​เป็น​เวลา​หลาย​ปี​ว่า เรา​จะ​นำ​เจ้า​มา​ต่อสู้​กับ​พวกเขา”
  • เอเสเคียล 38:18 - พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​จะ​เกิดขึ้น​ใน​วันนั้น เมื่อ​โกก​เข้า​โจมตี​แผ่นดิน​อิสราเอล ความ​โกรธ​ของเรา​จะ​พลุ่งพล่าน​ขึ้น
  • วิวรณ์ 17:12 - “ส่วน​เขา​สิบ​อัน​ที่​คุณ​เห็น​นั้น หมายถึง​กษัตริย์​สิบ​องค์ ที่​ยัง​ไม่​ได้​ขึ้น​ครอง​แผ่นดิน​ของ​ตน แต่​จะ​ได้รับ​สิทธิอำนาจ​ที่​จะ​เป็น​กษัตริย์​ครอบ​ครอง​ร่วมกับ​สัตว์ร้าย​ตัวนั้น เป็น​เวลา​หนึ่ง​ชั่วโมง
  • วิวรณ์ 17:13 - พวก​กษัตริย์​ทั้ง​สิบ​องค์​นี้ ต่าง​ตกลง​พร้อมใจ​กัน​มอบ​ฤทธิ์​อำนาจ และ​สิทธิอำนาจ​ให้​กับ​สัตว์ร้าย​ตัวนั้น
  • วิวรณ์ 17:14 - พวกเขา​จะ​ทำ​สงคราม​กับ​ลูกแกะ แต่​ลูกแกะ​จะ​เอา​ชนะ​พวกเขา​ได้ เพราะ​ลูกแกะ​คือ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ที่​ยิ่งใหญ่​สูงสุด และ​เป็น​กษัตริย์​ที่​มี​ฤทธิ์​อำนาจ​มากที่สุด คน​ที่​อยู่​กับ​พระองค์​นั้น คือ​คน​ที่​พระองค์​เรียก​และ​เลือก เพราะ​พวกเขา​นั้น​ซื่อสัตย์”
  • วิวรณ์ 11:7 - เมื่อ​พวกเขา​ทำ​หน้าที่​เป็น​พยาน​เสร็จ​แล้ว จะ​มี​สัตว์ร้าย​ตัวหนึ่ง​ขึ้น​มา​จาก​นรก​อเวจี​ออก​มา​ต่อสู้​กับ​พวกเขา สัตว์​ตัวนั้น​จะ​ชนะ​และ​ฆ่า​พวกเขา​เสีย
  • วิวรณ์ 13:1 - หลังจากนั้น​ผม​เห็น​สัตว์ร้าย​ตัวหนึ่ง​ขึ้น​มา​จาก​ทะเล มัน​มี​เจ็ด​หัว​และ​สิบ​เขา ทุกๆ​เขา​ของ​มัน​มี​มงกุฎ​สวม​อยู่ และ​ทุกๆ​หัว​ของ​มัน​มี​ชื่อ​ที่​ดูหมิ่น​พระเจ้า ​เขียน​อยู่
  • วิวรณ์ 13:2 - สัตว์ร้าย​ที่​ผม​เห็นนี้ มี​ลักษณะ​เหมือน​เสือดาว เท้า​ของ​มัน​เหมือนกับ​ตีนหมี ปาก​เหมือน​ปาก​สิงโต พญานาค​ได้​ให้​ฤทธิ์​อำนาจ บัลลังก์ และ​สิทธิอำนาจ​อัน​ยิ่งใหญ่​ของมัน​แก่​สัตว์ร้าย​นั้น
  • วิวรณ์ 13:3 - หัวหนึ่ง​ของ​มัน​ดู​เหมือน​มี​บาดแผล​ฉกรรจ์​ถึง​ตาย แต่​ได้รับ​การ​รักษา​หาย​แล้ว
  • วิวรณ์ 13:4 - คน​ทั่วโลก​ต่าง​ประหลาดใจ​และ​ได้​ติดตาม​สัตว์ร้าย​นั้น​ไป และ​พวกเขา​ก็​กราบไหว้​บูชา​พญานาค เพราะ​มัน​ได้​ให้​อำนาจ​แก่​สัตว์ร้าย​ตัวนั้น พวกเขา​กราบไหว้​บูชา​สัตว์ร้าย และ​พูดว่า “ใคร​จะ​มี​ฤทธิ์​อำนาจ​เหมือนกับ​สัตว์​ตัวนี้ ใคร​จะ​สู้​กับ​มัน​ได้”
  • วิวรณ์ 13:5 - พระเจ้า​ยอม​ให้​มัน​โอ้อวด​เกี่ยวกับ​สิทธิอำนาจ​ของ​มัน และ​เพราะ​เหตุนี้​มัน​จึง​ดูหมิ่น​พระเจ้า พระเจ้า​ยอม​ให้​มัน​มี​สิทธิอำนาจ​ที่​จะ​ทำ​อย่างนี้​ได้​สี่สิบสอง​เดือน
  • วิวรณ์ 13:6 - มัน​จึง​เริ่ม​พูด​ดูหมิ่น​พระเจ้า ดูหมิ่น​ชื่อ​ของ​พระองค์ สถานที่​ที่​พระองค์​อยู่ และ​พวก​ที่​อยู่​บน​สวรรค์
  • วิวรณ์ 13:7 - สัตว์​ตัวนี้​ได้รับ​ฤทธิ์​อำนาจ​ที่​จะ​ทำ​สงคราม​กับ​คน​ของ​พระเจ้า และ​ชนะ​พวกเขา​ด้วย มัน​ได้รับ​สิทธิอำนาจ​เหนือ​ชน​ทุกเผ่าพันธุ์ ทุกเชื้อชาติ ทุกภาษา และ​ทุกชนชาติ
  • วิวรณ์ 13:8 - คนชั่ว​ที่​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก​จะ​กราบไหว้​บูชา​มัน ตั้งแต่​วัน​แรก​ที่​สร้าง​โลก​มา​แล้ว ชื่อ​ของ​คน​พวกนี้​ไม่ได้​จด​ไว้​ใน​หนังสือ​แห่ง​ชีวิต​ของ​ลูกแกะ​ที่​ถูก​ฆ่า​นั้น
  • วิวรณ์ 13:9 - ใคร​มี​หู ก็​ให้​ฟัง​เอา​ไว้
  • วิวรณ์ 13:10 - คนไหน​ถูก​กำหนด​ให้​เป็น​เชลย คนนั้น​ก็​จะ​ต้อง​เป็น​เชลย คนไหน​ถูก​กำหนด​ให้​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ คนนั้น​ก็​จะ​ต้อง​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ นี่​แสดง​ว่าคน​ของ​พระเจ้า​จะ​ต้อง​อดทน​และ​ซื่อสัตย์
  • วิวรณ์ 19:11 - จากนั้น​ผม​เห็น​ประตู​สวรรค์​เปิด​ออก โอ้โหดูสิ มี​ม้า​สีขาว​ตัวหนึ่ง และ​ผู้​ขี่ม้า​นั้น​มี​ชื่อว่า “ซื่อสัตย์​และ​เที่ยงแท้” เพราะ​พระองค์​พิพากษา​และ​ทำ​สงคราม​อย่าง​ยุติธรรม
  • วิวรณ์ 19:12 - ตา​ของ​พระองค์​นั้น​ดู​คล้าย​เปลวไฟ​ที่​ลุกโชน มี​มงกุฎ​อยู่​หลายอัน​บน​ศีรษะ​ของ​พระองค์ มี​ชื่อหนึ่ง​เขียน​อยู่​บน​ร่างกาย​ของ​พระองค์ แต่​มี​เพียง​พระองค์​เท่านั้น​ที่​รู้​ความหมาย​ของ​ชื่อนั้น
  • วิวรณ์ 19:13 - พระองค์​ใส่​เสื้อคลุม​ที่​ถูก​จุ่ม​ลง​ไป​ใน​เลือด และ​คน​ก็​เรียก​พระองค์​ว่า “พระคำ​ของ​พระเจ้า”
  • วิวรณ์ 19:14 - พวก​กองทัพ​แห่ง​สวรรค์​ขี่ม้า​สีขาว​ตาม​พระองค์​มา พวกเขา​แต่งกาย​ด้วย​ผ้าลินิน​สีขาว​ที่​ใส​สะอาด
  • ดาเนียล 7:21 - ใน​ขณะที่​ผม​กำลัง​จ้อง​ดู​อยู่​นั้นเอง เขา​อันนั้น​ก็​เริ่ม​ทำ​สงคราม​กับ​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​และ​ยัง​ชนะ​พวกเขา​อีกด้วย
  • ดาเนียล 7:22 - จนกระทั่ง​พระองค์​ผู้นั้น​ที่​อยู่​มา​ตั้งแต่​สมัย​โบราณ​แล้ว มาถึง และ​ให้​ความ​เป็นธรรม​กับ​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์​ผู้สูงสุด และ​เวลานั้น​ก็​มาถึง​เมื่อ​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ได้รับ​ตำแหน่ง​กษัตริย์
  • ดาเนียล 7:23 - และ​ผู้รับใช้​คนนั้น​ก็​อธิบาย​ให้​ผม​ฟัง​ว่า ‘สัตว์​ตัว​ที่สี่​ก็​หมายถึง​ว่า​จะ​มี​อาณาจักร​ที่สี่​ที่​แตกต่าง​จาก​อาณาจักร​ที่​มี​มาก่อน อาณาจักร​นี้​จะ​เขมือบ​ทั้งโลก​และ​เหยียบย่ำ​บดขยี้​โลกนั้น
  • ดาเนียล 7:24 - ส่วน​เขา​ทั้งสิบ​ของมัน​ก็​คือ​กษัตริย์​สิบองค์​ของ​อาณาจักร หลัง​จาก​กษัตริย์​สิบองค์​นี้แล้ว ก็​จะ​มี​กษัตริย์​อีก​องค์หนึ่ง​มา ที่​ต่าง​จาก​กษัตริย์​องค์ก่อนๆ​และ​กษัตริย์​องค์นี้​ก็​จะ​มา​โค่นล้ม​กษัตริย์​สาม​องค์แรก
  • ดาเนียล 7:25 - กษัตริย์​องค์นี้​จะ​พูด​ไม่ดี​เกี่ยวกับ​พระเจ้า​สูงสุด​และ​จะ​ข่มเหง​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ไป​เป็น​เวลา​ช้านาน กษัตริย์​องค์นี้​จะ​พยายาม​เปลี่ยน​แปลง​เวลา​ของ​เทศกาล​ต่างๆ​และ​กฎเกณฑ์​ต่างๆ​และ​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​จะ​ต้อง​ตก​อยู่​ภายใต้​อำนาจ​ของ​กษัตริย์​องค์นี้ หนึ่งปี สองปี และ​ครึ่งปี
  • ดาเนียล 7:26 - แล้ว​ศาล​ก็​เริ่ม​เปิด​พิจารณา​คดี และ​กษัตริย์​องค์นี้​จะ​ถูก​โค่น​อำนาจ​และ​ถูก​ทำลาย​อย่าง​ราบคาบ
  • วิวรณ์ 18:9 - “กษัตริย์​ทั้งหลาย​บน​โลก​ที่​ได้​ทำ​บาป​ทาง​เพศ​กับ​เธอ​และ​ร่วม​ใน​ความ​มั่งคั่ง​ฟุ้งเฟ้อ​กับ​เธอ​จะ​ร้องไห้​คร่ำครวญ​ให้​เธอ เมื่อ​พวกเขา​เห็น​ควัน​ไฟ​ที่​เผาไหม้​เธอ
  • วิวรณ์ 16:14 - วิญญาณ​ชั่ว​พวกนั้น​ทำ​การ​อัศจรรย์ พวกมัน​ออก​ไป​หา​กษัตริย์​ทั้งหมด​ที่​อยู่​ใน​โลก เพื่อ​รวบรวม​กษัตริย์​พวกนั้น​ไป​ร่วม​ทำ​สงคราม​ใน​วัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระเจ้า​ผู้​มี​ฤทธิ์​ทั้งสิ้น
  • วิวรณ์ 16:16 - แล้ว​วิญญาณ​ชั่ว​ทั้ง​สามนี้ ก็​ได้​ระดม​พวก​กษัตริย์​ทั้งหลาย ให้​มา​ชุมนุม​กัน​ใน​สถานที่​แห่งหนึ่ง ที่​ใน​ภาษา​ฮีบรู​เรียกว่า “อารมาเกดโดน”
逐节对照交叉引用