Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:7 ASV
逐节对照
  • American Standard Version - Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand;
  • 新标点和合本 - 西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(神版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
  • 当代译本 - 西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,
  • 圣经新译本 - 西缅支派中,一万二千人; 利未支派中,一万二千人; 以萨迦支派中,一万二千人;
  • 中文标准译本 - 西缅支派中有一万二千人; 利未支派中有一万二千人; 以萨迦支派中有一万二千人;
  • 现代标点和合本 - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
  • 和合本(拼音版) - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
  • New International Version - from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,
  • New International Reader's Version - From the tribe of Simeon, 12,000. From the tribe of Levi, 12,000. From the tribe of Issachar, 12,000.
  • English Standard Version - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New Living Translation - from Simeon 12,000 from Levi 12,000 from Issachar 12,000
  • Christian Standard Bible - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New American Standard Bible - from the tribe of Simeon twelve thousand, from the tribe of Levi twelve thousand, from the tribe of Issachar twelve thousand,
  • New King James Version - of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed;
  • Amplified Bible - twelve thousand from the tribe of Simeon, twelve thousand from the tribe of Levi, twelve thousand from the tribe of Issachar,
  • King James Version - Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
  • New English Translation - from the tribe of Simeon, twelve thousand, from the tribe of Levi, twelve thousand, from the tribe of Issachar, twelve thousand,
  • World English Bible - of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand,
  • 新標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
  • 當代譯本 - 西緬支派有一萬二千,利未支派有一萬二千,以薩迦支派有一萬二千,
  • 聖經新譯本 - 西緬支派中,一萬二千人; 利未支派中,一萬二千人; 以薩迦支派中,一萬二千人;
  • 呂振中譯本 - 西緬 支派中 有 一萬二千; 利未 支派中 有 一萬二千; 以薩迦 支派中 有 一萬二千;
  • 中文標準譯本 - 西緬支派中有一萬二千人; 利未支派中有一萬二千人; 以薩迦支派中有一萬二千人;
  • 現代標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千,利未支派中有一萬二千,以薩迦支派中有一萬二千,
  • 文理和合譯本 - 西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、
  • 文理委辦譯本 - 西面支派、印一萬二千人、利未支派、印一萬二千人、以薩伽支派、印一萬二千人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 支派受印者一萬二千、 利未 支派受印者一萬二千、 以薩迦 支派受印者一萬二千、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 屬 理味 支者一萬二千名; 屬 意撒加爾 支者、一萬二千名;
  • Nueva Versión Internacional - de la tribu de Simeón, doce mil; de la tribu de Leví, doce mil; de la tribu de Isacar, doce mil;
  • 현대인의 성경 - 시므온 지파에서 12,000명 레위 지파에서 12,000명 잇사갈 지파에서 12,000명
  • Новый Русский Перевод - из рода Симеона – 12 000, из рода Левия – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссокора – 12 000,
  • La Bible du Semeur 2015 - douze mille de la tribu de Siméon, douze mille de la tribu de Lévi, douze mille de la tribu d’Issacar,
  • Nestle Aland 28 - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευεὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
  • Nova Versão Internacional - da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - đại tộc Si-mê-ôn có 12.000 người, đại tộc Lê-vi có 12.000 người, đại tộc Y-sa-ca có 12.000 người,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่าสิเมโอน 12,000 คน จากเผ่าเลวี 12,000 คน จากเผ่าอิสสาคาร์ 12,000 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​เผ่า​สิเมโอน 12,000 คน จาก​เผ่า​เลวี 12,000 คน จาก​เผ่า​อิสสาคาร์ 12,000 คน
交叉引用
  • Genesis 49:11 - Binding his foal unto the vine, And his ass’s colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes:
  • Joshua 19:1 - And the second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah.
  • Joshua 19:17 - The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.
  • Genesis 29:34 - And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.
  • Numbers 25:14 - Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers’ house among the Simeonites.
  • Exodus 6:16 - And these are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari; and the years of the life of Levi were a hundred thirty and seven years.
  • Genesis 49:5 - Simeon and Levi are brethren; Weapons of violence are their swords.
  • Judges 1:3 - And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
  • Numbers 1:22 - Of the children of Simeon, their generations, by their families, by their fathers’ houses, those that were numbered thereof, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
  • Genesis 30:18 - And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
  • Numbers 26:14 - These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
  • Genesis 35:23 - The sons of Leah: Reuben, Jacob’s first-born, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;
逐节对照交叉引用
  • American Standard Version - Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand;
  • 新标点和合本 - 西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(神版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
  • 当代译本 - 西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,
  • 圣经新译本 - 西缅支派中,一万二千人; 利未支派中,一万二千人; 以萨迦支派中,一万二千人;
  • 中文标准译本 - 西缅支派中有一万二千人; 利未支派中有一万二千人; 以萨迦支派中有一万二千人;
  • 现代标点和合本 - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
  • 和合本(拼音版) - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
  • New International Version - from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,
  • New International Reader's Version - From the tribe of Simeon, 12,000. From the tribe of Levi, 12,000. From the tribe of Issachar, 12,000.
  • English Standard Version - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New Living Translation - from Simeon 12,000 from Levi 12,000 from Issachar 12,000
  • Christian Standard Bible - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New American Standard Bible - from the tribe of Simeon twelve thousand, from the tribe of Levi twelve thousand, from the tribe of Issachar twelve thousand,
  • New King James Version - of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed;
  • Amplified Bible - twelve thousand from the tribe of Simeon, twelve thousand from the tribe of Levi, twelve thousand from the tribe of Issachar,
  • King James Version - Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
  • New English Translation - from the tribe of Simeon, twelve thousand, from the tribe of Levi, twelve thousand, from the tribe of Issachar, twelve thousand,
  • World English Bible - of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand,
  • 新標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
  • 當代譯本 - 西緬支派有一萬二千,利未支派有一萬二千,以薩迦支派有一萬二千,
  • 聖經新譯本 - 西緬支派中,一萬二千人; 利未支派中,一萬二千人; 以薩迦支派中,一萬二千人;
  • 呂振中譯本 - 西緬 支派中 有 一萬二千; 利未 支派中 有 一萬二千; 以薩迦 支派中 有 一萬二千;
  • 中文標準譯本 - 西緬支派中有一萬二千人; 利未支派中有一萬二千人; 以薩迦支派中有一萬二千人;
  • 現代標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千,利未支派中有一萬二千,以薩迦支派中有一萬二千,
  • 文理和合譯本 - 西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、
  • 文理委辦譯本 - 西面支派、印一萬二千人、利未支派、印一萬二千人、以薩伽支派、印一萬二千人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 支派受印者一萬二千、 利未 支派受印者一萬二千、 以薩迦 支派受印者一萬二千、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 屬 理味 支者一萬二千名; 屬 意撒加爾 支者、一萬二千名;
  • Nueva Versión Internacional - de la tribu de Simeón, doce mil; de la tribu de Leví, doce mil; de la tribu de Isacar, doce mil;
  • 현대인의 성경 - 시므온 지파에서 12,000명 레위 지파에서 12,000명 잇사갈 지파에서 12,000명
  • Новый Русский Перевод - из рода Симеона – 12 000, из рода Левия – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссокора – 12 000,
  • La Bible du Semeur 2015 - douze mille de la tribu de Siméon, douze mille de la tribu de Lévi, douze mille de la tribu d’Issacar,
  • Nestle Aland 28 - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευεὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
  • Nova Versão Internacional - da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - đại tộc Si-mê-ôn có 12.000 người, đại tộc Lê-vi có 12.000 người, đại tộc Y-sa-ca có 12.000 người,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่าสิเมโอน 12,000 คน จากเผ่าเลวี 12,000 คน จากเผ่าอิสสาคาร์ 12,000 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​เผ่า​สิเมโอน 12,000 คน จาก​เผ่า​เลวี 12,000 คน จาก​เผ่า​อิสสาคาร์ 12,000 คน
  • Genesis 49:11 - Binding his foal unto the vine, And his ass’s colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes:
  • Joshua 19:1 - And the second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah.
  • Joshua 19:17 - The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.
  • Genesis 29:34 - And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.
  • Numbers 25:14 - Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers’ house among the Simeonites.
  • Exodus 6:16 - And these are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari; and the years of the life of Levi were a hundred thirty and seven years.
  • Genesis 49:5 - Simeon and Levi are brethren; Weapons of violence are their swords.
  • Judges 1:3 - And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
  • Numbers 1:22 - Of the children of Simeon, their generations, by their families, by their fathers’ houses, those that were numbered thereof, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
  • Genesis 30:18 - And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
  • Numbers 26:14 - These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
  • Genesis 35:23 - The sons of Leah: Reuben, Jacob’s first-born, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;
圣经
资源
计划
奉献