Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:7 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่าสิเมโอน 12,000 คน จากเผ่าเลวี 12,000 คน จากเผ่าอิสสาคาร์ 12,000 คน
  • 新标点和合本 - 西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(神版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
  • 当代译本 - 西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,
  • 圣经新译本 - 西缅支派中,一万二千人; 利未支派中,一万二千人; 以萨迦支派中,一万二千人;
  • 中文标准译本 - 西缅支派中有一万二千人; 利未支派中有一万二千人; 以萨迦支派中有一万二千人;
  • 现代标点和合本 - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
  • 和合本(拼音版) - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
  • New International Version - from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,
  • New International Reader's Version - From the tribe of Simeon, 12,000. From the tribe of Levi, 12,000. From the tribe of Issachar, 12,000.
  • English Standard Version - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New Living Translation - from Simeon 12,000 from Levi 12,000 from Issachar 12,000
  • Christian Standard Bible - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New American Standard Bible - from the tribe of Simeon twelve thousand, from the tribe of Levi twelve thousand, from the tribe of Issachar twelve thousand,
  • New King James Version - of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed;
  • Amplified Bible - twelve thousand from the tribe of Simeon, twelve thousand from the tribe of Levi, twelve thousand from the tribe of Issachar,
  • American Standard Version - Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand;
  • King James Version - Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
  • New English Translation - from the tribe of Simeon, twelve thousand, from the tribe of Levi, twelve thousand, from the tribe of Issachar, twelve thousand,
  • World English Bible - of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand,
  • 新標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
  • 當代譯本 - 西緬支派有一萬二千,利未支派有一萬二千,以薩迦支派有一萬二千,
  • 聖經新譯本 - 西緬支派中,一萬二千人; 利未支派中,一萬二千人; 以薩迦支派中,一萬二千人;
  • 呂振中譯本 - 西緬 支派中 有 一萬二千; 利未 支派中 有 一萬二千; 以薩迦 支派中 有 一萬二千;
  • 中文標準譯本 - 西緬支派中有一萬二千人; 利未支派中有一萬二千人; 以薩迦支派中有一萬二千人;
  • 現代標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千,利未支派中有一萬二千,以薩迦支派中有一萬二千,
  • 文理和合譯本 - 西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、
  • 文理委辦譯本 - 西面支派、印一萬二千人、利未支派、印一萬二千人、以薩伽支派、印一萬二千人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 支派受印者一萬二千、 利未 支派受印者一萬二千、 以薩迦 支派受印者一萬二千、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 屬 理味 支者一萬二千名; 屬 意撒加爾 支者、一萬二千名;
  • Nueva Versión Internacional - de la tribu de Simeón, doce mil; de la tribu de Leví, doce mil; de la tribu de Isacar, doce mil;
  • 현대인의 성경 - 시므온 지파에서 12,000명 레위 지파에서 12,000명 잇사갈 지파에서 12,000명
  • Новый Русский Перевод - из рода Симеона – 12 000, из рода Левия – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссокора – 12 000,
  • La Bible du Semeur 2015 - douze mille de la tribu de Siméon, douze mille de la tribu de Lévi, douze mille de la tribu d’Issacar,
  • Nestle Aland 28 - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευεὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
  • Nova Versão Internacional - da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - đại tộc Si-mê-ôn có 12.000 người, đại tộc Lê-vi có 12.000 người, đại tộc Y-sa-ca có 12.000 người,
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​เผ่า​สิเมโอน 12,000 คน จาก​เผ่า​เลวี 12,000 คน จาก​เผ่า​อิสสาคาร์ 12,000 คน
交叉引用
  • ปฐมกาล 49:11 - เขาจะผูกลาไว้ที่เถาองุ่น ผูกลูกลาไว้ที่กิ่งที่ดีที่สุด เขาจะซักล้างอาภรณ์ของตนในเหล้าองุ่น ซักเสื้อผ้าในน้ำองุ่นสีเลือด
  • โยชูวา 19:1 - สลากที่สองได้แก่เผ่าสิเมโอนตามแต่ละตระกูล กรรมสิทธิ์ของพวกเขาอยู่ในเขตแดนของยูดาห์
  • โยชูวา 19:17 - สลากที่สี่ได้แก่อิสสาคาร์ตามแต่ละตระกูล
  • ปฐมกาล 29:34 - นางได้ตั้งครรภ์อีก และเมื่อนางคลอดบุตรชายคนหนึ่ง นางกล่าวว่า “ในที่สุดสามีจะมาผูกพันอยู่กับฉัน เพราะฉันได้คลอดลูกชายสามคนให้แก่เขา” ดังนั้นนางจึงตั้งชื่อเขาว่าเลวี
  • กันดารวิถี 25:14 - ชาวอิสราเอลคนที่ถูกประหารพร้อมหญิงชาวมีเดียนนั้นคือศิมรีบุตรของสาลู เขาเป็นผู้นำคนหนึ่งของตระกูลสิเมโอน
  • อพยพ 6:16 - ต่อไปนี้คือรายชื่อบุตรชายของเลวีตามลำดับวงศ์ของเขาได้แก่ เกอร์โชน โคฮาท และเมรารี เลวีมีอายุได้ 137 ปี
  • ปฐมกาล 49:5 - “สิเมโอนกับเลวีเป็นพี่น้องกัน ดาบ ของพวกเขาเป็นอาวุธเพื่อทำการอำมหิต
  • ผู้วินิจฉัย 1:3 - ชนเผ่ายูดาห์กล่าวกับพี่น้องเผ่าสิเมโอนว่า “โปรดมาช่วยเรารบกับชาวคานาอันในดินแดนซึ่งเป็นของเราตามที่ได้แบ่งสรรแล้ว และเราจะไปช่วยเมื่อถึงคราวของท่านบ้าง” ฉะนั้นชาวสิเมโอนจึงไปสมทบกับชาวยูดาห์
  • กันดารวิถี 1:22 - จากวงศ์วานของสิเมโอน ผู้ชายอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ออกรบได้ ขึ้นบัญชีรายชื่อทีละคนตามตระกูลและตามครอบครัว
  • ปฐมกาล 30:18 - แล้วเลอาห์กล่าวว่า “พระเจ้าประทานรางวัลให้ฉันเพราะฉันได้ยกสาวใช้ให้สามี” ดังนั้นนางจึงตั้งชื่อเขาว่าอิสสาคาร์
  • กันดารวิถี 26:14 - ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของสิเมโอน นับได้ 22,200 คน
  • ปฐมกาล 35:23 - บุตรชายที่เกิดจากเลอาห์ ได้แก่ รูเบนบุตรชายหัวปีของยาโคบ สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ และเศบูลุน
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่าสิเมโอน 12,000 คน จากเผ่าเลวี 12,000 คน จากเผ่าอิสสาคาร์ 12,000 คน
  • 新标点和合本 - 西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(神版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
  • 当代译本 - 西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,
  • 圣经新译本 - 西缅支派中,一万二千人; 利未支派中,一万二千人; 以萨迦支派中,一万二千人;
  • 中文标准译本 - 西缅支派中有一万二千人; 利未支派中有一万二千人; 以萨迦支派中有一万二千人;
  • 现代标点和合本 - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
  • 和合本(拼音版) - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
  • New International Version - from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,
  • New International Reader's Version - From the tribe of Simeon, 12,000. From the tribe of Levi, 12,000. From the tribe of Issachar, 12,000.
  • English Standard Version - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New Living Translation - from Simeon 12,000 from Levi 12,000 from Issachar 12,000
  • Christian Standard Bible - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New American Standard Bible - from the tribe of Simeon twelve thousand, from the tribe of Levi twelve thousand, from the tribe of Issachar twelve thousand,
  • New King James Version - of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed;
  • Amplified Bible - twelve thousand from the tribe of Simeon, twelve thousand from the tribe of Levi, twelve thousand from the tribe of Issachar,
  • American Standard Version - Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand;
  • King James Version - Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
  • New English Translation - from the tribe of Simeon, twelve thousand, from the tribe of Levi, twelve thousand, from the tribe of Issachar, twelve thousand,
  • World English Bible - of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand,
  • 新標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
  • 當代譯本 - 西緬支派有一萬二千,利未支派有一萬二千,以薩迦支派有一萬二千,
  • 聖經新譯本 - 西緬支派中,一萬二千人; 利未支派中,一萬二千人; 以薩迦支派中,一萬二千人;
  • 呂振中譯本 - 西緬 支派中 有 一萬二千; 利未 支派中 有 一萬二千; 以薩迦 支派中 有 一萬二千;
  • 中文標準譯本 - 西緬支派中有一萬二千人; 利未支派中有一萬二千人; 以薩迦支派中有一萬二千人;
  • 現代標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千,利未支派中有一萬二千,以薩迦支派中有一萬二千,
  • 文理和合譯本 - 西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、
  • 文理委辦譯本 - 西面支派、印一萬二千人、利未支派、印一萬二千人、以薩伽支派、印一萬二千人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 支派受印者一萬二千、 利未 支派受印者一萬二千、 以薩迦 支派受印者一萬二千、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 屬 理味 支者一萬二千名; 屬 意撒加爾 支者、一萬二千名;
  • Nueva Versión Internacional - de la tribu de Simeón, doce mil; de la tribu de Leví, doce mil; de la tribu de Isacar, doce mil;
  • 현대인의 성경 - 시므온 지파에서 12,000명 레위 지파에서 12,000명 잇사갈 지파에서 12,000명
  • Новый Русский Перевод - из рода Симеона – 12 000, из рода Левия – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссокора – 12 000,
  • La Bible du Semeur 2015 - douze mille de la tribu de Siméon, douze mille de la tribu de Lévi, douze mille de la tribu d’Issacar,
  • Nestle Aland 28 - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευεὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
  • Nova Versão Internacional - da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - đại tộc Si-mê-ôn có 12.000 người, đại tộc Lê-vi có 12.000 người, đại tộc Y-sa-ca có 12.000 người,
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​เผ่า​สิเมโอน 12,000 คน จาก​เผ่า​เลวี 12,000 คน จาก​เผ่า​อิสสาคาร์ 12,000 คน
  • ปฐมกาล 49:11 - เขาจะผูกลาไว้ที่เถาองุ่น ผูกลูกลาไว้ที่กิ่งที่ดีที่สุด เขาจะซักล้างอาภรณ์ของตนในเหล้าองุ่น ซักเสื้อผ้าในน้ำองุ่นสีเลือด
  • โยชูวา 19:1 - สลากที่สองได้แก่เผ่าสิเมโอนตามแต่ละตระกูล กรรมสิทธิ์ของพวกเขาอยู่ในเขตแดนของยูดาห์
  • โยชูวา 19:17 - สลากที่สี่ได้แก่อิสสาคาร์ตามแต่ละตระกูล
  • ปฐมกาล 29:34 - นางได้ตั้งครรภ์อีก และเมื่อนางคลอดบุตรชายคนหนึ่ง นางกล่าวว่า “ในที่สุดสามีจะมาผูกพันอยู่กับฉัน เพราะฉันได้คลอดลูกชายสามคนให้แก่เขา” ดังนั้นนางจึงตั้งชื่อเขาว่าเลวี
  • กันดารวิถี 25:14 - ชาวอิสราเอลคนที่ถูกประหารพร้อมหญิงชาวมีเดียนนั้นคือศิมรีบุตรของสาลู เขาเป็นผู้นำคนหนึ่งของตระกูลสิเมโอน
  • อพยพ 6:16 - ต่อไปนี้คือรายชื่อบุตรชายของเลวีตามลำดับวงศ์ของเขาได้แก่ เกอร์โชน โคฮาท และเมรารี เลวีมีอายุได้ 137 ปี
  • ปฐมกาล 49:5 - “สิเมโอนกับเลวีเป็นพี่น้องกัน ดาบ ของพวกเขาเป็นอาวุธเพื่อทำการอำมหิต
  • ผู้วินิจฉัย 1:3 - ชนเผ่ายูดาห์กล่าวกับพี่น้องเผ่าสิเมโอนว่า “โปรดมาช่วยเรารบกับชาวคานาอันในดินแดนซึ่งเป็นของเราตามที่ได้แบ่งสรรแล้ว และเราจะไปช่วยเมื่อถึงคราวของท่านบ้าง” ฉะนั้นชาวสิเมโอนจึงไปสมทบกับชาวยูดาห์
  • กันดารวิถี 1:22 - จากวงศ์วานของสิเมโอน ผู้ชายอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ออกรบได้ ขึ้นบัญชีรายชื่อทีละคนตามตระกูลและตามครอบครัว
  • ปฐมกาล 30:18 - แล้วเลอาห์กล่าวว่า “พระเจ้าประทานรางวัลให้ฉันเพราะฉันได้ยกสาวใช้ให้สามี” ดังนั้นนางจึงตั้งชื่อเขาว่าอิสสาคาร์
  • กันดารวิถี 26:14 - ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของสิเมโอน นับได้ 22,200 คน
  • ปฐมกาล 35:23 - บุตรชายที่เกิดจากเลอาห์ ได้แก่ รูเบนบุตรชายหัวปีของยาโคบ สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ และเศบูลุน
圣经
资源
计划
奉献