逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Si se consagra la parte de la masa que se ofrece como primicias, también se consagra toda la masa; si la raíz es santa, también lo son las ramas.
- 新标点和合本 - 所献的新面若是圣洁,全团也就圣洁了;树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 所献的新面若圣洁,整个面团都圣洁了;树根若圣洁,树枝也圣洁了。
- 和合本2010(神版-简体) - 所献的新面若圣洁,整个面团都圣洁了;树根若圣洁,树枝也圣洁了。
- 当代译本 - 首先用来献祭的那部分面团如果圣洁,整团面也圣洁;树根如果圣洁,树枝也圣洁。
- 圣经新译本 - 如果首先献上的生面是圣的,整团面也是圣的;如果树根是圣的,树枝也是圣的。
- 中文标准译本 - 如果初熟的麦子 是圣洁的,那面团也就圣洁了;如果树根是圣洁的,那树枝也就圣洁了。
- 现代标点和合本 - 所献的新面若是圣洁,全团也就圣洁了;树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。
- 和合本(拼音版) - 所献的新面若是圣洁,全团也就圣洁了;树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。
- New International Version - If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.
- New International Reader's Version - The first handful of dough that is offered is holy. This makes all of the dough holy. If the root is holy, so are the branches.
- English Standard Version - If the dough offered as firstfruits is holy, so is the whole lump, and if the root is holy, so are the branches.
- New Living Translation - And since Abraham and the other patriarchs were holy, their descendants will also be holy—just as the entire batch of dough is holy because the portion given as an offering is holy. For if the roots of the tree are holy, the branches will be, too.
- The Message - Behind and underneath all this there is a holy, God-planted, God-tended root. If the primary root of the tree is holy, there’s bound to be some holy fruit. Some of the tree’s branches were pruned and you wild olive shoots were grafted in. Yet the fact that you are now fed by that rich and holy root gives you no cause to gloat over the pruned branches. Remember, you aren’t feeding the root; the root is feeding you.
- Christian Standard Bible - Now if the firstfruits are holy, so is the whole batch. And if the root is holy, so are the branches.
- New American Standard Bible - If the first piece of dough is holy, the lump is also; and if the root is holy, the branches are as well.
- New King James Version - For if the firstfruit is holy, the lump is also holy; and if the root is holy, so are the branches.
- Amplified Bible - If the first portion [of dough offered as the first fruits] is holy, so is the whole batch; and if the root (Abraham, the patriarchs) is holy, so are the branches (the Israelites).
- American Standard Version - And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.
- King James Version - For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
- New English Translation - If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches.
- World English Bible - If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
- 新標點和合本 - 所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 所獻的新麵若聖潔,整個麵團都聖潔了;樹根若聖潔,樹枝也聖潔了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 所獻的新麵若聖潔,整個麵團都聖潔了;樹根若聖潔,樹枝也聖潔了。
- 當代譯本 - 首先用來獻祭的那部分麵團如果聖潔,整團麵也聖潔;樹根如果聖潔,樹枝也聖潔。
- 聖經新譯本 - 如果首先獻上的生麵是聖的,整團麵也是聖的;如果樹根是聖的,樹枝也是聖的。
- 呂振中譯本 - 初熟麥子的麵若是聖的,麵團也就 聖 了;樹根若是聖的,樹枝也就 聖 了。
- 中文標準譯本 - 如果初熟的麥子 是聖潔的,那麵團也就聖潔了;如果樹根是聖潔的,那樹枝也就聖潔了。
- 現代標點和合本 - 所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。
- 文理和合譯本 - 夫初薦之麵聖、其團亦聖、樹之根聖、其枝亦聖、
- 文理委辦譯本 - 薦新之麵聖、則全團亦聖、樹之根聖、則其枝亦聖、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所獻之新麵若聖、則全團亦聖、樹之根若聖、則其枝亦聖、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且新薦之麵既聖、則其全飥舉聖;樹根既聖、其枝亦聖。
- 현대인의 성경 - 처음 익은 곡식 가루가 거룩하면 떡덩이도 거룩하고 뿌리가 거룩하면 가지도 거룩합니다.
- Новый Русский Перевод - Если часть теста посвящается Богу, то и все тесто посвящено Ему, и если корень посвящен Богу, то и ветви посвящены Ему.
- Восточный перевод - Если первая лепёшка посвящается Всевышнему, то и все остальные посвящены Ему, и если корень посвящён Всевышнему, то и ветви посвящены Ему .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если первая лепёшка посвящается Аллаху, то и все остальные посвящены Ему, и если корень посвящён Аллаху, то и ветви посвящены Ему .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если первая лепёшка посвящается Всевышнему, то и все остальные посвящены Ему, и если корень посвящён Всевышнему, то и ветви посвящены Ему .
- La Bible du Semeur 2015 - En effet, si les prémices du pain offert à Dieu sont consacrées, toute la pâte l’est aussi. Si la racine est consacrée, les branches le sont aussi .
- リビングバイブル - アブラハムや預言者は神の民なのですから、その子孫もまた神の民となるはずです。木の根がきよければ、その枝もきよくなるはずだからです。
- Nestle Aland 28 - εἰ δὲ ἡ ἀπαρχὴ ἁγία, καὶ τὸ φύραμα· καὶ εἰ ἡ ῥίζα ἁγία, καὶ οἱ κλάδοι.
- unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ δὲ ἡ ἀπαρχὴ ἁγία, καὶ τὸ φύραμα; καὶ εἰ ἡ ῥίζα ἁγία, καὶ οἱ κλάδοι.
- Nova Versão Internacional - Se é santa a parte da massa que é oferecida como primeiros frutos, toda a massa também o é; se a raiz é santa, os ramos também o serão.
- Hoffnung für alle - Mit dem ersten Brot, das Gott zum Opfer gebracht wird, ist nämlich die ganze Ernte Gott geweiht; und sind die Wurzeln eines Baums gut, dann sind es auch die Zweige.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Từ khi Áp-ra-ham và các tộc trưởng là thánh, con cháu họ cũng là thánh. Nếu nắm bột nhồi được dâng lên làm của lễ đầu mùa là thánh, thì cả mẻ bánh cũng là thánh. Nếu rễ cây là thánh, thì cả cành cây cũng thánh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้าแป้งส่วนที่ถวายเป็นผลแรกนั้นบริสุทธิ์ แป้งทั้งก้อนย่อมบริสุทธิ์ ถ้ารากบริสุทธิ์ กิ่งทั้งหลายย่อมบริสุทธิ์ด้วย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และถ้าแป้งนวดส่วนที่มอบให้เป็นผลแรกบริสุทธิ์ ทั้งก้อนก็บริสุทธิ์ด้วย และถ้ารากบริสุทธิ์ กิ่งก้านก็บริสุทธิ์ด้วย
交叉引用
- Deuteronomio 18:4 - También les darás las primicias de tu trigo, de tu vino y de tu aceite, así como la primera lana que esquiles de tus ovejas.
- Éxodo 23:19 - »Llevarás a la casa del Señor tu Dios lo mejor de tus primicias. »No cocerás ningún cabrito en la leche de su madre.
- Apocalipsis 14:4 - Estos se mantuvieron puros, sin contaminarse con ritos sexuales. Son los que siguen al Cordero por dondequiera que va. Fueron rescatados como los primeros frutos de la humanidad para Dios y el Cordero.
- Nehemías 10:35 - Además nos comprometimos a llevar cada año al templo del Señor las primicias del campo y de todo árbol frutal,
- Nehemías 10:36 - como también a presentar nuestros primogénitos y las primeras crías de nuestro ganado, tanto vacuno como ovino, ante los sacerdotes que sirven en el templo de nuestro Dios, como está escrito en la ley.
- Nehemías 10:37 - Convinimos en llevar a los almacenes del templo de nuestro Dios las primicias de nuestra molienda, de nuestras ofrendas, del fruto de nuestros árboles, de nuestro vino nuevo y de nuestro aceite, para los sacerdotes que ministran en el templo de nuestro Dios. Convinimos también en dar la décima parte de nuestras cosechas a los levitas, pues son ellos quienes recolectan todo esto en los pueblos donde trabajamos.
- Éxodo 22:29 - »No te demores en presentarme las ofrendas de tus graneros y de tus lagares. »El primogénito de tus hijos será para mí.
- 1 Corintios 7:14 - Porque el esposo no creyente ha sido santificado por la unión con su esposa, y la esposa no creyente ha sido santificada por la unión con su esposo creyente. Si así no fuera, sus hijos serían impuros, mientras que, de hecho, son santos.
- Números 15:17 - El Señor le ordenó a Moisés
- Números 15:18 - que les dijera a los israelitas: «Cuando entren en la tierra adonde los llevo,
- Números 15:19 - y coman de lo que ella produce, ofrecerán una contribución al Señor.
- Números 15:20 - De tu primera horneada presentarás, como contribución, una torta de flor de harina.
- Números 15:21 - Todos tus descendientes ofrecerán perpetuamente al Señor una contribución de la primera horneada.
- Éxodo 23:16 - »La fiesta de la cosecha la celebrarás cuando recojas las primicias de tus siembras. »La fiesta de recolección de fin de año la celebrarás cuando recojas tus cosechas.
- Jeremías 2:21 - Yo te planté, como vid selecta, con semilla genuina. ¿Cómo es que te has convertido en una vid degenerada y extraña?
- Génesis 17:7 - Estableceré mi pacto contigo y con tu descendencia, como pacto perpetuo, por todas las generaciones. Yo seré tu Dios, y el Dios de tus descendientes.
- Romanos 11:17 - Ahora bien, es verdad que algunas de las ramas han sido desgajadas, y que tú, siendo de olivo silvestre, has sido injertado entre las otras ramas. Ahora participas de la savia nutritiva de la raíz del olivo.
- Santiago 1:18 - Por su propia voluntad nos hizo nacer mediante la palabra de verdad, para que fuéramos como los primeros y mejores frutos de su creación.
- Deuteronomio 26:10 - Por eso ahora traigo las primicias de la tierra que el Señor tu Dios me ha dado”. »Acto seguido, pondrás la canasta delante del Señor tu Dios, y te postrarás ante él.
- Levítico 23:10 - que les dijera a los israelitas: «Cuando ustedes hayan entrado en la tierra que les voy a dar, y sieguen la mies, deberán llevar al sacerdote una gavilla de las primeras espigas que cosechen.
- Proverbios 3:9 - Honra al Señor con tus riquezas y con los primeros frutos de tus cosechas.
- Ezequiel 44:30 - También recibirán lo mejor de todas las primicias y de todas las ofrendas que ustedes presenten. Les darán a los sacerdotes, para su pan, lo mejor de sus masas. Así mi bendición reposará sobre los hogares de ustedes.