Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:2 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - And we know that the judgment of God falls justly and in accordance with truth on those who practice such things.
  • 新标点和合本 - 我们知道这样行的人, 神必照真理审判他。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们知道这样做的人,上帝必公平地审判他。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们知道这样做的人, 神必公平地审判他。
  • 当代译本 - 我们都知道,上帝必按真理审判做这些事的人。
  • 圣经新译本 - 我们知道, 神必照着真理审判行这些事的人。
  • 中文标准译本 - 况且我们知道,对做这样事的人,神是按照真理来审判他们的。
  • 现代标点和合本 - 我们知道这样行的人,神必照真理审判他。
  • 和合本(拼音版) - 我们知道这样行的人,上帝必照真理审判他。
  • New International Version - Now we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth.
  • New International Reader's Version - We know that when God judges those who do evil things, he judges fairly.
  • English Standard Version - We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.
  • New Living Translation - And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.
  • Christian Standard Bible - Now we know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth.
  • New American Standard Bible - And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.
  • New King James Version - But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
  • American Standard Version - And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.
  • King James Version - But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
  • New English Translation - Now we know that God’s judgment is in accordance with truth against those who practice such things.
  • World English Bible - We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
  • 新標點和合本 - 我們知道這樣行的人,神必照真理審判他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們知道這樣做的人,上帝必公平地審判他。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們知道這樣做的人, 神必公平地審判他。
  • 當代譯本 - 我們都知道,上帝必按真理審判做這些事的人。
  • 聖經新譯本 - 我們知道, 神必照著真理審判行這些事的人。
  • 呂振中譯本 - 我們知道,對行這樣事的人、上帝的處刑是按着真實的。
  • 中文標準譯本 - 況且我們知道,對做這樣事的人,神是按照真理來審判他們的。
  • 現代標點和合本 - 我們知道這樣行的人,神必照真理審判他。
  • 文理和合譯本 - 夫人行此、我知上帝必依真理鞫之、
  • 文理委辦譯本 - 夫人而行此、我知上帝必循真理鞫之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡行此者、我儕知天主必循真理審判之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夫吾人既明知此等行為、依理應受天主之譴責;
  • Nueva Versión Internacional - Ahora bien, sabemos que el juicio de Dios contra los que practican tales cosas se basa en la verdad.
  • 현대인의 성경 - 이런 일을 하는 사람에게는 하나님의 정의의 심판이 내린다는 것을 우리는 알고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной.
  • Восточный перевод - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Всевышнего, и Суд этот справедлив.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Аллаха, и Суд этот справедлив.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Всевышнего, и Суд этот справедлив.
  • La Bible du Semeur 2015 - Or, nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui agissent ainsi est conforme à la vérité.
  • リビングバイブル - そういうことをする人には一人残らず、神が正義をもって罰をお下しになることを、私たちは知っています。
  • Nestle Aland 28 - οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ Θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας.
  • Nova Versão Internacional - Sabemos que o juízo de Deus contra os que praticam tais coisas é conforme a verdade.
  • Hoffnung für alle - Wir wissen, dass Gott über alle, die so handeln, ein gerechtes Urteil fällen wird.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta đều biết Đức Chúa Trời sẽ hình phạt những người giả dối ấy trong công lý của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เรารู้อยู่ว่าพระเจ้าทรงตัดสินลงโทษผู้ที่ทำเช่นนี้ตามความเป็นจริง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​ทราบ​ว่า สมควร​แล้ว​ที่​คำ​พิพากษา​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ตก​อยู่​กับ​คน​ที่​ประพฤติ​เช่นนั้น
交叉引用
  • Romans 9:14 - What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!
  • Revelation 16:5 - And I heard the angel of the waters saying, “Righteous and just are You, Who are and Who were, O Holy One, because You judged these things;
  • Genesis 18:25 - Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?”
  • Psalms 9:4 - For You have maintained my right and my cause; You have sat on the throne judging righteously.
  • 2 Thessalonians 1:5 - This is a positive proof of the righteous judgment of God [a sign of His fair verdict], so that you will be considered worthy of His kingdom, for which indeed you are suffering.
  • 2 Thessalonians 1:6 - For after all it is only just for God to repay with distress those who distress you,
  • 2 Thessalonians 1:7 - and to give relief to you who are so distressed and to us as well when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels in a flame of fire,
  • 2 Thessalonians 1:8 - dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].
  • 2 Thessalonians 1:9 - These people will pay the penalty and endure the punishment of everlasting destruction, banished from the presence of the Lord and from the glory of His power,
  • 2 Thessalonians 1:10 - when He comes to be glorified in His saints on that day [that is, glorified through the changed lives of those who have accepted Him as Savior and have been set apart for His purpose], and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed and trusted [and confirmed in your lives].
  • Romans 2:5 - But because of your callous stubbornness and unrepentant heart you are [deliberately] storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed.
  • Ezekiel 18:25 - Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?
  • Job 34:17 - Shall one who hates justice [and is an enemy of right] govern? And will you condemn Him who is just and mighty?
  • Job 34:18 - God who says to a king, ‘You are worthless and vile,’ Or to princes and nobles, ‘You are wicked and evil’?
  • Job 34:19 - Who is not partial to princes, Nor does He regard the rich above the poor, For they all are the work of His hands.
  • Psalms 36:5 - Your lovingkindness and graciousness, O Lord, extend to the skies, Your faithfulness [reaches] to the clouds.
  • Psalms 36:6 - Your righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and beast.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and faithful and His ways are just, and He is able to humiliate and humble those who walk in [self-centered, self-righteous] pride.”
  • Revelation 19:2 - because His judgments are true and righteous. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and He has imposed the penalty for the blood of His bond-servants on her.”
  • Psalms 11:5 - The Lord tests the righteous and the wicked, And His soul hates the [malevolent] one who loves violence.
  • Psalms 11:6 - Upon the wicked (godless) He will rain coals of fire; Fire and brimstone and a dreadful scorching wind will be the portion of their cup [of doom].
  • Psalms 11:7 - For the Lord is [absolutely] righteous, He loves righteousness (virtue, morality, justice); The upright shall see His face.
  • Ezekiel 18:29 - Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not right!’ O house of Israel, are My ways not right? Is it not your ways that are not right?
  • Isaiah 45:21 - Declare and present your defense of idols; Indeed, let them consult together. Who announced this [rise of Cyrus and his conquests] long before it happened? Who declared it long ago? Was it not I, the Lord? And there is no other God besides Me, A [consistently and uncompromisingly] just and righteous God and a Savior; There is none except Me.
  • Isaiah 45:19 - I have not spoken in secret, In a corner of a land of darkness; I did not say to the descendants of Jacob, ‘Seek Me in vain [with no benefit for yourselves].’ I, the Lord, speak righteousness [the truth—trustworthy, a straightforward correlation between deeds and words], Declaring things that are upright.
  • Acts 17:31 - because He has set a day when He will judge the inhabited world in righteousness by a Man whom He has appointed and destined for that task, and He has provided credible proof to everyone by raising Him from the dead.”
  • Romans 3:4 - Certainly not! Let God be found true [as He will be], though every person be found a liar, just as it is written [in Scripture], “That You may be justified in Your words, And prevail when You are judged [by sinful men].”
  • Romans 3:5 - But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? God is not wrong to inflict His wrath [on us], is He? (I am speaking in purely human terms.)
  • Revelation 15:3 - And they sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and wonderful and awe-inspiring are Your works [in judgment], O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all]; Righteous and true are Your ways, O King of the nations!
  • Revelation 15:4 - Who will not fear [reverently] and glorify Your name, O Lord [giving You honor and praise in worship]? For You alone are holy; For all the nations shall come and worship before You, For Your righteous acts [Your just decrees and judgments] have been revealed and displayed.”
  • Job 34:23 - For He sets no appointed time for a man, That he should appear before Him in judgment.
  • Psalms 96:13 - Before the Lord, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness And the peoples in His faithfulness.
  • Jeremiah 12:1 - You, O Lord are [uncompromisingly] righteous and consistently just when I plead my case with You; Yet let me discuss issues of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? Why are those who deal in treachery (deceit) at ease and thriving?
  • Psalms 98:9 - Before the Lord, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with fairness.
  • Psalms 145:17 - The Lord is [unwaveringly] righteous in all His ways And gracious and kind in all His works.
  • Zephaniah 3:5 - The Lord is righteous within her; He will do no injustice. Every morning He brings His justice to light; He does not fail. But the unjust person knows no shame.
  • Psalms 9:7 - But the Lord will remain and sit enthroned forever; He has prepared and established His throne for judgment.
  • Psalms 9:8 - And He will judge the world in righteousness; He will execute judgment for the nations with fairness (equity).
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - And we know that the judgment of God falls justly and in accordance with truth on those who practice such things.
  • 新标点和合本 - 我们知道这样行的人, 神必照真理审判他。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们知道这样做的人,上帝必公平地审判他。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们知道这样做的人, 神必公平地审判他。
  • 当代译本 - 我们都知道,上帝必按真理审判做这些事的人。
  • 圣经新译本 - 我们知道, 神必照着真理审判行这些事的人。
  • 中文标准译本 - 况且我们知道,对做这样事的人,神是按照真理来审判他们的。
  • 现代标点和合本 - 我们知道这样行的人,神必照真理审判他。
  • 和合本(拼音版) - 我们知道这样行的人,上帝必照真理审判他。
  • New International Version - Now we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth.
  • New International Reader's Version - We know that when God judges those who do evil things, he judges fairly.
  • English Standard Version - We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.
  • New Living Translation - And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.
  • Christian Standard Bible - Now we know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth.
  • New American Standard Bible - And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.
  • New King James Version - But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
  • American Standard Version - And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.
  • King James Version - But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
  • New English Translation - Now we know that God’s judgment is in accordance with truth against those who practice such things.
  • World English Bible - We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
  • 新標點和合本 - 我們知道這樣行的人,神必照真理審判他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們知道這樣做的人,上帝必公平地審判他。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們知道這樣做的人, 神必公平地審判他。
  • 當代譯本 - 我們都知道,上帝必按真理審判做這些事的人。
  • 聖經新譯本 - 我們知道, 神必照著真理審判行這些事的人。
  • 呂振中譯本 - 我們知道,對行這樣事的人、上帝的處刑是按着真實的。
  • 中文標準譯本 - 況且我們知道,對做這樣事的人,神是按照真理來審判他們的。
  • 現代標點和合本 - 我們知道這樣行的人,神必照真理審判他。
  • 文理和合譯本 - 夫人行此、我知上帝必依真理鞫之、
  • 文理委辦譯本 - 夫人而行此、我知上帝必循真理鞫之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡行此者、我儕知天主必循真理審判之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夫吾人既明知此等行為、依理應受天主之譴責;
  • Nueva Versión Internacional - Ahora bien, sabemos que el juicio de Dios contra los que practican tales cosas se basa en la verdad.
  • 현대인의 성경 - 이런 일을 하는 사람에게는 하나님의 정의의 심판이 내린다는 것을 우리는 알고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной.
  • Восточный перевод - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Всевышнего, и Суд этот справедлив.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Аллаха, и Суд этот справедлив.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Всевышнего, и Суд этот справедлив.
  • La Bible du Semeur 2015 - Or, nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui agissent ainsi est conforme à la vérité.
  • リビングバイブル - そういうことをする人には一人残らず、神が正義をもって罰をお下しになることを、私たちは知っています。
  • Nestle Aland 28 - οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ Θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας.
  • Nova Versão Internacional - Sabemos que o juízo de Deus contra os que praticam tais coisas é conforme a verdade.
  • Hoffnung für alle - Wir wissen, dass Gott über alle, die so handeln, ein gerechtes Urteil fällen wird.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta đều biết Đức Chúa Trời sẽ hình phạt những người giả dối ấy trong công lý của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เรารู้อยู่ว่าพระเจ้าทรงตัดสินลงโทษผู้ที่ทำเช่นนี้ตามความเป็นจริง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​ทราบ​ว่า สมควร​แล้ว​ที่​คำ​พิพากษา​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ตก​อยู่​กับ​คน​ที่​ประพฤติ​เช่นนั้น
  • Romans 9:14 - What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!
  • Revelation 16:5 - And I heard the angel of the waters saying, “Righteous and just are You, Who are and Who were, O Holy One, because You judged these things;
  • Genesis 18:25 - Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?”
  • Psalms 9:4 - For You have maintained my right and my cause; You have sat on the throne judging righteously.
  • 2 Thessalonians 1:5 - This is a positive proof of the righteous judgment of God [a sign of His fair verdict], so that you will be considered worthy of His kingdom, for which indeed you are suffering.
  • 2 Thessalonians 1:6 - For after all it is only just for God to repay with distress those who distress you,
  • 2 Thessalonians 1:7 - and to give relief to you who are so distressed and to us as well when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels in a flame of fire,
  • 2 Thessalonians 1:8 - dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].
  • 2 Thessalonians 1:9 - These people will pay the penalty and endure the punishment of everlasting destruction, banished from the presence of the Lord and from the glory of His power,
  • 2 Thessalonians 1:10 - when He comes to be glorified in His saints on that day [that is, glorified through the changed lives of those who have accepted Him as Savior and have been set apart for His purpose], and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed and trusted [and confirmed in your lives].
  • Romans 2:5 - But because of your callous stubbornness and unrepentant heart you are [deliberately] storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed.
  • Ezekiel 18:25 - Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?
  • Job 34:17 - Shall one who hates justice [and is an enemy of right] govern? And will you condemn Him who is just and mighty?
  • Job 34:18 - God who says to a king, ‘You are worthless and vile,’ Or to princes and nobles, ‘You are wicked and evil’?
  • Job 34:19 - Who is not partial to princes, Nor does He regard the rich above the poor, For they all are the work of His hands.
  • Psalms 36:5 - Your lovingkindness and graciousness, O Lord, extend to the skies, Your faithfulness [reaches] to the clouds.
  • Psalms 36:6 - Your righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and beast.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and faithful and His ways are just, and He is able to humiliate and humble those who walk in [self-centered, self-righteous] pride.”
  • Revelation 19:2 - because His judgments are true and righteous. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and He has imposed the penalty for the blood of His bond-servants on her.”
  • Psalms 11:5 - The Lord tests the righteous and the wicked, And His soul hates the [malevolent] one who loves violence.
  • Psalms 11:6 - Upon the wicked (godless) He will rain coals of fire; Fire and brimstone and a dreadful scorching wind will be the portion of their cup [of doom].
  • Psalms 11:7 - For the Lord is [absolutely] righteous, He loves righteousness (virtue, morality, justice); The upright shall see His face.
  • Ezekiel 18:29 - Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not right!’ O house of Israel, are My ways not right? Is it not your ways that are not right?
  • Isaiah 45:21 - Declare and present your defense of idols; Indeed, let them consult together. Who announced this [rise of Cyrus and his conquests] long before it happened? Who declared it long ago? Was it not I, the Lord? And there is no other God besides Me, A [consistently and uncompromisingly] just and righteous God and a Savior; There is none except Me.
  • Isaiah 45:19 - I have not spoken in secret, In a corner of a land of darkness; I did not say to the descendants of Jacob, ‘Seek Me in vain [with no benefit for yourselves].’ I, the Lord, speak righteousness [the truth—trustworthy, a straightforward correlation between deeds and words], Declaring things that are upright.
  • Acts 17:31 - because He has set a day when He will judge the inhabited world in righteousness by a Man whom He has appointed and destined for that task, and He has provided credible proof to everyone by raising Him from the dead.”
  • Romans 3:4 - Certainly not! Let God be found true [as He will be], though every person be found a liar, just as it is written [in Scripture], “That You may be justified in Your words, And prevail when You are judged [by sinful men].”
  • Romans 3:5 - But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? God is not wrong to inflict His wrath [on us], is He? (I am speaking in purely human terms.)
  • Revelation 15:3 - And they sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and wonderful and awe-inspiring are Your works [in judgment], O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all]; Righteous and true are Your ways, O King of the nations!
  • Revelation 15:4 - Who will not fear [reverently] and glorify Your name, O Lord [giving You honor and praise in worship]? For You alone are holy; For all the nations shall come and worship before You, For Your righteous acts [Your just decrees and judgments] have been revealed and displayed.”
  • Job 34:23 - For He sets no appointed time for a man, That he should appear before Him in judgment.
  • Psalms 96:13 - Before the Lord, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness And the peoples in His faithfulness.
  • Jeremiah 12:1 - You, O Lord are [uncompromisingly] righteous and consistently just when I plead my case with You; Yet let me discuss issues of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? Why are those who deal in treachery (deceit) at ease and thriving?
  • Psalms 98:9 - Before the Lord, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with fairness.
  • Psalms 145:17 - The Lord is [unwaveringly] righteous in all His ways And gracious and kind in all His works.
  • Zephaniah 3:5 - The Lord is righteous within her; He will do no injustice. Every morning He brings His justice to light; He does not fail. But the unjust person knows no shame.
  • Psalms 9:7 - But the Lord will remain and sit enthroned forever; He has prepared and established His throne for judgment.
  • Psalms 9:8 - And He will judge the world in righteousness; He will execute judgment for the nations with fairness (equity).
圣经
资源
计划
奉献