Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:1 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Que vantagem há então em ser judeu, ou que utilidade há na circuncisão?
  • 新标点和合本 - 这样说来,犹太人有什么长处?割礼有什么益处呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这样说来,犹太人有什么比别人强呢?割礼有什么益处呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 这样说来,犹太人有什么比别人强呢?割礼有什么益处呢?
  • 当代译本 - 那么,犹太人有什么长处呢?割礼有什么价值呢?
  • 圣经新译本 - 这样说来,犹太人独特的地方在哪里呢?割礼又有什么益处呢?
  • 中文标准译本 - 这样说来,犹太人有什么优越呢?割礼有什么益处呢?
  • 现代标点和合本 - 这样说来,犹太人有什么长处,割礼有什么益处呢?
  • 和合本(拼音版) - 这样说来,犹太人有什么长处,割礼有什么益处呢?
  • New International Version - What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?
  • New International Reader's Version - Is there any advantage in being a Jew? Is there any value in being circumcised?
  • English Standard Version - Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision?
  • New Living Translation - Then what’s the advantage of being a Jew? Is there any value in the ceremony of circumcision?
  • The Message - So what difference does it make who’s a Jew and who isn’t, who has been trained in God’s ways and who hasn’t? As it turns out, it makes a lot of difference—but not the difference so many have assumed.
  • Christian Standard Bible - So what advantage does the Jew have? Or what is the benefit of circumcision?
  • New American Standard Bible - Then what advantage does the Jew have? Or what is the benefit of circumcision?
  • New King James Version - What advantage then has the Jew, or what is the profit of circumcision?
  • Amplified Bible - Then what is the advantage of the Jew? Or what is the benefit of circumcision?
  • American Standard Version - What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?
  • King James Version - What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
  • New English Translation - Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circumcision?
  • World English Bible - Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?
  • 新標點和合本 - 這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這樣說來,猶太人有甚麼比別人強呢?割禮有甚麼益處呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這樣說來,猶太人有甚麼比別人強呢?割禮有甚麼益處呢?
  • 當代譯本 - 那麼,猶太人有什麼長處呢?割禮有什麼價值呢?
  • 聖經新譯本 - 這樣說來,猶太人獨特的地方在哪裡呢?割禮又有甚麼益處呢?
  • 呂振中譯本 - 這樣說來, 猶太 人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?
  • 中文標準譯本 - 這樣說來,猶太人有什麼優越呢?割禮有什麼益處呢?
  • 現代標點和合本 - 這樣說來,猶太人有什麼長處,割禮有什麼益處呢?
  • 文理和合譯本 - 然則猶太人何所長、割禮何所益乎、
  • 文理委辦譯本 - 或曰、如是、則猶太人何所長、割禮何所益乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 然則 猶太 人何所長、割禮何所益乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 然則 猶太 人受何特恩、割禮更有何益?
  • Nueva Versión Internacional - Entonces, ¿qué se gana con ser judío, o qué valor tiene la circuncisión?
  • 현대인의 성경 - 그렇다면 유대인의 나은 점이 무엇이며 할례의 가치가 무엇입니까?
  • Новый Русский Перевод - В чем же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?
  • Восточный перевод - В чём же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В чём же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В чём же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans ces conditions, quel est l’avantage du Juif  ? Quelle est l’utilité de la circoncision ?
  • リビングバイブル - では、ユダヤ人であることに、どういう利点があるのでしょう。彼らには何か特典があるのでしょうか。ユダヤ人の割礼にどんな益があるのでしょうか。
  • Nestle Aland 28 - Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλια τῆς περιτομῆς?
  • Hoffnung für alle - Welchen Vorteil hat man also davon, ein Jude zu sein, und was nützt einem die Beschneidung?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy người Do Thái hưởng đặc ân gì của Đức Chúa Trời? Lễ cắt bì có giá trị gì?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้าเช่นนั้นการเป็นยิวมีข้อได้เปรียบอย่างไร? หรือการเข้าสุหนัตมีคุณค่าอะไร?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​เช่นนั้น​ชาวยิว​ได้​เปรียบ​อะไร​เล่า หรือ​การ​เข้า​สุหนัต​มี​ประโยชน์​อะไร
交叉引用
  • 1 Coríntios 15:32 - Se foi por meras razões humanas que lutei com feras em Éfeso, que ganhei com isso? Se os mortos não ressuscitam, “comamos e bebamos, porque amanhã morreremos” .
  • Malaquias 3:14 - “Vocês dizem: ‘É inútil servir a Deus. O que ganhamos quando obedecemos aos seus preceitos e ficamos nos lamentando diante do Senhor dos Exércitos?
  • Gênesis 25:32 - Disse Esaú: “Estou quase morrendo. De que me vale esse direito?”
  • Eclesiastes 6:8 - Que vantagem tem o sábio em relação ao tolo? Que vantagem tem o pobre em saber como se portar diante dos outros?
  • Eclesiastes 6:11 - Quanto mais palavras, mais tolices , e sem nenhum proveito.
  • Romanos 2:25 - A circuncisão tem valor se você obedece à Lei; mas, se você desobedece à Lei, a sua circuncisão já se tornou incircuncisão.
  • Romanos 2:26 - Se aqueles que não são circuncidados obedecem aos preceitos da Lei, não serão eles considerados circuncidados?
  • Romanos 2:27 - Aquele que não é circuncidado fisicamente, mas obedece à Lei, condenará você que, tendo a Lei escrita e a circuncisão, é transgressor da Lei.
  • Romanos 2:28 - Não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é meramente exterior e física.
  • Romanos 2:29 - Não! Judeu é quem o é interiormente, e circuncisão é a operada no coração, pelo Espírito, e não pela Lei escrita. Para estes o louvor não provém dos homens, mas de Deus.
  • Isaías 1:11 - “Para que me oferecem tantos sacrifícios?”, pergunta o Senhor. “Para mim, chega de holocaustos de carneiros e da gordura de novilhos gordos. Não tenho nenhum prazer no sangue de novilhos, de cordeiros e de bodes!
  • Isaías 1:12 - Quando vocês vêm à minha presença, quem pediu que pusessem os pés em meus átrios?
  • Isaías 1:13 - Parem de trazer ofertas inúteis! O incenso de vocês é repugnante para mim. Luas novas, sábados e reuniões! Não consigo suportar suas assembleias cheias de iniquidade.
  • Isaías 1:14 - Suas festas da lua nova e suas festas fixas, eu as odeio. Tornaram-se um fardo para mim; não as suporto mais!
  • Isaías 1:15 - Quando vocês estenderem as mãos em oração, esconderei de vocês os meus olhos; mesmo que multipliquem as suas orações, não as escutarei! “As suas mãos estão cheias de sangue!
  • Hebreus 13:9 - Não se deixem levar pelos diversos ensinos estranhos. É bom que o nosso coração seja fortalecido pela graça, e não por alimentos cerimoniais, os quais não têm valor para aqueles que os comem.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Que vantagem há então em ser judeu, ou que utilidade há na circuncisão?
  • 新标点和合本 - 这样说来,犹太人有什么长处?割礼有什么益处呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这样说来,犹太人有什么比别人强呢?割礼有什么益处呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 这样说来,犹太人有什么比别人强呢?割礼有什么益处呢?
  • 当代译本 - 那么,犹太人有什么长处呢?割礼有什么价值呢?
  • 圣经新译本 - 这样说来,犹太人独特的地方在哪里呢?割礼又有什么益处呢?
  • 中文标准译本 - 这样说来,犹太人有什么优越呢?割礼有什么益处呢?
  • 现代标点和合本 - 这样说来,犹太人有什么长处,割礼有什么益处呢?
  • 和合本(拼音版) - 这样说来,犹太人有什么长处,割礼有什么益处呢?
  • New International Version - What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?
  • New International Reader's Version - Is there any advantage in being a Jew? Is there any value in being circumcised?
  • English Standard Version - Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision?
  • New Living Translation - Then what’s the advantage of being a Jew? Is there any value in the ceremony of circumcision?
  • The Message - So what difference does it make who’s a Jew and who isn’t, who has been trained in God’s ways and who hasn’t? As it turns out, it makes a lot of difference—but not the difference so many have assumed.
  • Christian Standard Bible - So what advantage does the Jew have? Or what is the benefit of circumcision?
  • New American Standard Bible - Then what advantage does the Jew have? Or what is the benefit of circumcision?
  • New King James Version - What advantage then has the Jew, or what is the profit of circumcision?
  • Amplified Bible - Then what is the advantage of the Jew? Or what is the benefit of circumcision?
  • American Standard Version - What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?
  • King James Version - What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
  • New English Translation - Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circumcision?
  • World English Bible - Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?
  • 新標點和合本 - 這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這樣說來,猶太人有甚麼比別人強呢?割禮有甚麼益處呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這樣說來,猶太人有甚麼比別人強呢?割禮有甚麼益處呢?
  • 當代譯本 - 那麼,猶太人有什麼長處呢?割禮有什麼價值呢?
  • 聖經新譯本 - 這樣說來,猶太人獨特的地方在哪裡呢?割禮又有甚麼益處呢?
  • 呂振中譯本 - 這樣說來, 猶太 人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?
  • 中文標準譯本 - 這樣說來,猶太人有什麼優越呢?割禮有什麼益處呢?
  • 現代標點和合本 - 這樣說來,猶太人有什麼長處,割禮有什麼益處呢?
  • 文理和合譯本 - 然則猶太人何所長、割禮何所益乎、
  • 文理委辦譯本 - 或曰、如是、則猶太人何所長、割禮何所益乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 然則 猶太 人何所長、割禮何所益乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 然則 猶太 人受何特恩、割禮更有何益?
  • Nueva Versión Internacional - Entonces, ¿qué se gana con ser judío, o qué valor tiene la circuncisión?
  • 현대인의 성경 - 그렇다면 유대인의 나은 점이 무엇이며 할례의 가치가 무엇입니까?
  • Новый Русский Перевод - В чем же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?
  • Восточный перевод - В чём же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В чём же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В чём же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans ces conditions, quel est l’avantage du Juif  ? Quelle est l’utilité de la circoncision ?
  • リビングバイブル - では、ユダヤ人であることに、どういう利点があるのでしょう。彼らには何か特典があるのでしょうか。ユダヤ人の割礼にどんな益があるのでしょうか。
  • Nestle Aland 28 - Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλια τῆς περιτομῆς?
  • Hoffnung für alle - Welchen Vorteil hat man also davon, ein Jude zu sein, und was nützt einem die Beschneidung?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy người Do Thái hưởng đặc ân gì của Đức Chúa Trời? Lễ cắt bì có giá trị gì?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้าเช่นนั้นการเป็นยิวมีข้อได้เปรียบอย่างไร? หรือการเข้าสุหนัตมีคุณค่าอะไร?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​เช่นนั้น​ชาวยิว​ได้​เปรียบ​อะไร​เล่า หรือ​การ​เข้า​สุหนัต​มี​ประโยชน์​อะไร
  • 1 Coríntios 15:32 - Se foi por meras razões humanas que lutei com feras em Éfeso, que ganhei com isso? Se os mortos não ressuscitam, “comamos e bebamos, porque amanhã morreremos” .
  • Malaquias 3:14 - “Vocês dizem: ‘É inútil servir a Deus. O que ganhamos quando obedecemos aos seus preceitos e ficamos nos lamentando diante do Senhor dos Exércitos?
  • Gênesis 25:32 - Disse Esaú: “Estou quase morrendo. De que me vale esse direito?”
  • Eclesiastes 6:8 - Que vantagem tem o sábio em relação ao tolo? Que vantagem tem o pobre em saber como se portar diante dos outros?
  • Eclesiastes 6:11 - Quanto mais palavras, mais tolices , e sem nenhum proveito.
  • Romanos 2:25 - A circuncisão tem valor se você obedece à Lei; mas, se você desobedece à Lei, a sua circuncisão já se tornou incircuncisão.
  • Romanos 2:26 - Se aqueles que não são circuncidados obedecem aos preceitos da Lei, não serão eles considerados circuncidados?
  • Romanos 2:27 - Aquele que não é circuncidado fisicamente, mas obedece à Lei, condenará você que, tendo a Lei escrita e a circuncisão, é transgressor da Lei.
  • Romanos 2:28 - Não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é meramente exterior e física.
  • Romanos 2:29 - Não! Judeu é quem o é interiormente, e circuncisão é a operada no coração, pelo Espírito, e não pela Lei escrita. Para estes o louvor não provém dos homens, mas de Deus.
  • Isaías 1:11 - “Para que me oferecem tantos sacrifícios?”, pergunta o Senhor. “Para mim, chega de holocaustos de carneiros e da gordura de novilhos gordos. Não tenho nenhum prazer no sangue de novilhos, de cordeiros e de bodes!
  • Isaías 1:12 - Quando vocês vêm à minha presença, quem pediu que pusessem os pés em meus átrios?
  • Isaías 1:13 - Parem de trazer ofertas inúteis! O incenso de vocês é repugnante para mim. Luas novas, sábados e reuniões! Não consigo suportar suas assembleias cheias de iniquidade.
  • Isaías 1:14 - Suas festas da lua nova e suas festas fixas, eu as odeio. Tornaram-se um fardo para mim; não as suporto mais!
  • Isaías 1:15 - Quando vocês estenderem as mãos em oração, esconderei de vocês os meus olhos; mesmo que multipliquem as suas orações, não as escutarei! “As suas mãos estão cheias de sangue!
  • Hebreus 13:9 - Não se deixem levar pelos diversos ensinos estranhos. É bom que o nosso coração seja fortalecido pela graça, e não por alimentos cerimoniais, os quais não têm valor para aqueles que os comem.
圣经
资源
计划
奉献