Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:14 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - For we know that the Law is spiritual, but I am fleshly, sold into bondage to sin.
  • 新标点和合本 - 我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们原知道律法是属灵的,我却是属肉体的,是已经卖给罪了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们原知道律法是属灵的,我却是属肉体的,是已经卖给罪了。
  • 当代译本 - 我们知道律法是属灵的,我却属乎肉体,已经卖给罪做奴隶了。
  • 圣经新译本 - 我们知道律法是属灵的,我却是属肉体的,已经卖给罪了。
  • 中文标准译本 - 我们知道律法是属灵的;而我是属肉体的,已经卖给罪了。
  • 现代标点和合本 - 我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。
  • 和合本(拼音版) - 我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。
  • New International Version - We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
  • New International Reader's Version - We know that the law is holy. But I am not. I have been sold to be a slave of sin.
  • English Standard Version - For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin.
  • New Living Translation - So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin.
  • The Message - I can anticipate the response that is coming: “I know that all God’s commands are spiritual, but I’m not. Isn’t this also your experience?” Yes. I’m full of myself—after all, I’ve spent a long time in sin’s prison. What I don’t understand about myself is that I decide one way, but then I act another, doing things I absolutely despise. So if I can’t be trusted to figure out what is best for myself and then do it, it becomes obvious that God’s command is necessary.
  • Christian Standard Bible - For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold as a slave under sin.
  • New King James Version - For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.
  • Amplified Bible - We know that the Law is spiritual, but I am a creature of the flesh [worldly, self-reliant—carnal and unspiritual], sold into slavery to sin [and serving under its control].
  • American Standard Version - For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
  • King James Version - For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
  • New English Translation - For we know that the law is spiritual – but I am unspiritual, sold into slavery to sin.
  • World English Bible - For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
  • 新標點和合本 - 我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們原知道律法是屬靈的,我卻是屬肉體的,是已經賣給罪了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們原知道律法是屬靈的,我卻是屬肉體的,是已經賣給罪了。
  • 當代譯本 - 我們知道律法是屬靈的,我卻屬乎肉體,已經賣給罪做奴隸了。
  • 聖經新譯本 - 我們知道律法是屬靈的,我卻是屬肉體的,已經賣給罪了。
  • 呂振中譯本 - 我們曉得、律法是屬靈的;我卻是屬肉的,是賣在罪之下做奴僕的。
  • 中文標準譯本 - 我們知道律法是屬靈的;而我是屬肉體的,已經賣給罪了。
  • 現代標點和合本 - 我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。
  • 文理和合譯本 - 夫我儕知律屬神、我屬形軀、自鬻於罪、
  • 文理委辦譯本 - 我儕知法本乎聖神、我乃狥欲、自鬻於惡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕知律法純神、我乃屬肉體、見鬻於罪、為其所轄、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾人固知法乃屬靈之器、然我乃血氣之倫、自鬻於罪、而作其奴。
  • Nueva Versión Internacional - Sabemos, en efecto, que la ley es espiritual. Pero yo soy meramente humano, y estoy vendido como esclavo al pecado.
  • 현대인의 성경 - 우리는 율법이 영적인 것이라고 알고 있는데 나는 육신에 속한 사람이 되어 죄의 종으로 팔렸습니다.
  • Новый Русский Перевод - Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
  • Восточный перевод - Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
  • La Bible du Semeur 2015 - Nous savons que la Loi a été inspirée par l’Esprit de Dieu, mais moi, je suis comme un homme livré à lui-même, vendu comme esclave au péché.
  • リビングバイブル - 本来、律法は霊的なものであり、問題はむしろ罪ある私にあります。私は、罪という主人に、奴隷として売り渡されているのです。
  • Nestle Aland 28 - Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν, ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν; ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
  • Nova Versão Internacional - Sabemos que a Lei é espiritual; eu, contudo, não o sou, pois fui vendido como escravo ao pecado.
  • Hoffnung für alle - Das Gesetz ist von Gottes Geist bestimmt. Das wissen wir genau. Ich aber bin nur ein Mensch und der Herrschaft der Sünde ausgeliefert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta biết luật pháp vốn linh thiêng—còn chúng ta chỉ là người trần tục, làm nô lệ cho tội lỗi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เรารู้อยู่ว่าบทบัญญัติเป็นเรื่องจิตวิญญาณ แต่ข้าพเจ้าไม่ได้อยู่ฝ่ายจิตวิญญาณ ข้าพเจ้าถูกขายให้เป็นทาสบาป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​ทราบ​ว่า​กฎ​บัญญัติ​เป็น​ฝ่าย​วิญญาณ แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​เป็น​ฝ่าย​วิญญาณ ข้าพเจ้า​ถูก​ขาย​ให้​ตก​เป็น​ทาส​ของ​บาป
交叉引用
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and active, and sharper than any two-edged sword, even penetrating as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.
  • Romans 7:22 - For I joyfully agree with the law of God in the inner person,
  • Romans 7:23 - but I see a different law in the parts of my body waging war against the law of my mind, and making me a prisoner of the law of sin, the law which is in my body’s parts.
  • Romans 7:24 - Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death?
  • Genesis 40:15 - For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.”
  • Psalms 51:6 - Behold, You desire truth in the innermost being, And in secret You will make wisdom known to me.
  • Matthew 22:37 - And He said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’
  • Matthew 22:38 - This is the great and foremost commandment.
  • Matthew 22:39 - The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself.’
  • Matthew 22:40 - Upon these two commandments hang the whole Law and the Prophets.”
  • Exodus 21:2 - “If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall leave as a free man without a payment to you.
  • Exodus 21:3 - If he comes alone, he shall leave alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall leave with him.
  • Exodus 21:4 - If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall leave alone.
  • Exodus 21:5 - But if the slave plainly says, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not leave as a free man,’
  • Exodus 21:6 - then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently.
  • 1 Corinthians 3:1 - And I, brothers and sisters, could not speak to you as spiritual people, but only as fleshly, as to infants in Christ.
  • 1 Corinthians 3:2 - I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to consume it. But even now you are not yet able,
  • 1 Corinthians 3:3 - for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like ordinary people?
  • Luke 18:11 - The Pharisee stood and began praying this in regard to himself: ‘God, I thank You that I am not like other people: swindlers, crooked, adulterers, or even like this tax collector.
  • Luke 18:12 - I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.’
  • Luke 18:13 - But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to raise his eyes toward heaven, but was beating his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’
  • Luke 18:14 - I tell you, this man went to his house justified rather than the other one; for everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”
  • Genesis 37:36 - Meanwhile, the Midianites sold him in Egypt to Potiphar, Pharaoh’s officer, the captain of the bodyguard.
  • Romans 7:18 - For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.
  • Matthew 18:25 - But since he did not have the means to repay, his master commanded that he be sold, along with his wife and children and all that he had, and repayment be made.
  • Amos 2:6 - This is what the Lord says: “For three offenses of Israel, and for four, I will not revoke its punishment, Because they sell the righteous for money, And the needy for a pair of sandals.
  • Luke 5:8 - But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man!”
  • Proverbs 30:2 - I am certainly more stupid than any man, And I do not have the understanding of a man;
  • Leviticus 19:18 - You shall not take vengeance, nor hold any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the Lord.
  • Matthew 5:28 - but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
  • Matthew 16:23 - But He turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on God’s purposes, but men’s.”
  • Isaiah 64:5 - You meet him who rejoices in doing righteousness, Who remembers You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned, We continued in our sins for a long time; Yet shall we be saved?
  • Isaiah 64:6 - For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our wrongdoings, like the wind, take us away.
  • Matthew 5:22 - But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be answerable to the court; and whoever says to his brother, ‘ You good-for-nothing,’ shall be answerable to the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the fiery hell.
  • Genesis 37:27 - Come, and let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers listened to him.
  • Job 42:6 - Therefore I retract, And I repent, sitting on dust and ashes.”
  • Deuteronomy 6:5 - And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
  • Exodus 22:3 - If the sun has risen on him, there will be guilt for bloodshed on his account—A thief shall certainly make restitution; if he owns nothing, then he shall be sold for his theft.
  • Isaiah 6:5 - Then I said, “Woe to me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the Lord of armies.”
  • Psalms 119:25 - My soul clings to the dust; Revive me according to Your word.
  • Luke 7:6 - Now Jesus started on His way with them; but already, when He was not yet far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, “ Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to enter under my roof;
  • Ephesians 3:8 - To me, the very least of all saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unfathomable riches of Christ,
  • Isaiah 50:1 - This is what the Lord says: “Where is the certificate of divorce By which I have sent your mother away? Or to whom of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your wrongdoings, And for your wrongful acts your mother was sent away.
  • Proverbs 30:5 - Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him.
  • Isaiah 52:3 - For this is what the Lord says: “You were sold for nothing, and you will be redeemed without money.”
  • 1 Kings 21:20 - Then Ahab said to Elijah, “Have you found me, enemy of mine?” And he answered, “I have found you, because you have given yourself over to do evil in the sight of the Lord.
  • 2 Kings 17:17 - Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and they practiced divination and interpreting omens, and gave themselves over to do evil in the sight of the Lord, provoking Him.
  • 1 Kings 21:25 - There certainly was no one like Ahab who gave himself over to do evil in the sight of the Lord, because Jezebel his wife incited him.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - For we know that the Law is spiritual, but I am fleshly, sold into bondage to sin.
  • 新标点和合本 - 我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们原知道律法是属灵的,我却是属肉体的,是已经卖给罪了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们原知道律法是属灵的,我却是属肉体的,是已经卖给罪了。
  • 当代译本 - 我们知道律法是属灵的,我却属乎肉体,已经卖给罪做奴隶了。
  • 圣经新译本 - 我们知道律法是属灵的,我却是属肉体的,已经卖给罪了。
  • 中文标准译本 - 我们知道律法是属灵的;而我是属肉体的,已经卖给罪了。
  • 现代标点和合本 - 我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。
  • 和合本(拼音版) - 我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。
  • New International Version - We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
  • New International Reader's Version - We know that the law is holy. But I am not. I have been sold to be a slave of sin.
  • English Standard Version - For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin.
  • New Living Translation - So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin.
  • The Message - I can anticipate the response that is coming: “I know that all God’s commands are spiritual, but I’m not. Isn’t this also your experience?” Yes. I’m full of myself—after all, I’ve spent a long time in sin’s prison. What I don’t understand about myself is that I decide one way, but then I act another, doing things I absolutely despise. So if I can’t be trusted to figure out what is best for myself and then do it, it becomes obvious that God’s command is necessary.
  • Christian Standard Bible - For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold as a slave under sin.
  • New King James Version - For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.
  • Amplified Bible - We know that the Law is spiritual, but I am a creature of the flesh [worldly, self-reliant—carnal and unspiritual], sold into slavery to sin [and serving under its control].
  • American Standard Version - For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
  • King James Version - For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
  • New English Translation - For we know that the law is spiritual – but I am unspiritual, sold into slavery to sin.
  • World English Bible - For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
  • 新標點和合本 - 我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們原知道律法是屬靈的,我卻是屬肉體的,是已經賣給罪了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們原知道律法是屬靈的,我卻是屬肉體的,是已經賣給罪了。
  • 當代譯本 - 我們知道律法是屬靈的,我卻屬乎肉體,已經賣給罪做奴隸了。
  • 聖經新譯本 - 我們知道律法是屬靈的,我卻是屬肉體的,已經賣給罪了。
  • 呂振中譯本 - 我們曉得、律法是屬靈的;我卻是屬肉的,是賣在罪之下做奴僕的。
  • 中文標準譯本 - 我們知道律法是屬靈的;而我是屬肉體的,已經賣給罪了。
  • 現代標點和合本 - 我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。
  • 文理和合譯本 - 夫我儕知律屬神、我屬形軀、自鬻於罪、
  • 文理委辦譯本 - 我儕知法本乎聖神、我乃狥欲、自鬻於惡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕知律法純神、我乃屬肉體、見鬻於罪、為其所轄、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾人固知法乃屬靈之器、然我乃血氣之倫、自鬻於罪、而作其奴。
  • Nueva Versión Internacional - Sabemos, en efecto, que la ley es espiritual. Pero yo soy meramente humano, y estoy vendido como esclavo al pecado.
  • 현대인의 성경 - 우리는 율법이 영적인 것이라고 알고 있는데 나는 육신에 속한 사람이 되어 죄의 종으로 팔렸습니다.
  • Новый Русский Перевод - Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
  • Восточный перевод - Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
  • La Bible du Semeur 2015 - Nous savons que la Loi a été inspirée par l’Esprit de Dieu, mais moi, je suis comme un homme livré à lui-même, vendu comme esclave au péché.
  • リビングバイブル - 本来、律法は霊的なものであり、問題はむしろ罪ある私にあります。私は、罪という主人に、奴隷として売り渡されているのです。
  • Nestle Aland 28 - Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν, ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν; ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
  • Nova Versão Internacional - Sabemos que a Lei é espiritual; eu, contudo, não o sou, pois fui vendido como escravo ao pecado.
  • Hoffnung für alle - Das Gesetz ist von Gottes Geist bestimmt. Das wissen wir genau. Ich aber bin nur ein Mensch und der Herrschaft der Sünde ausgeliefert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta biết luật pháp vốn linh thiêng—còn chúng ta chỉ là người trần tục, làm nô lệ cho tội lỗi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เรารู้อยู่ว่าบทบัญญัติเป็นเรื่องจิตวิญญาณ แต่ข้าพเจ้าไม่ได้อยู่ฝ่ายจิตวิญญาณ ข้าพเจ้าถูกขายให้เป็นทาสบาป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​ทราบ​ว่า​กฎ​บัญญัติ​เป็น​ฝ่าย​วิญญาณ แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​เป็น​ฝ่าย​วิญญาณ ข้าพเจ้า​ถูก​ขาย​ให้​ตก​เป็น​ทาส​ของ​บาป
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and active, and sharper than any two-edged sword, even penetrating as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.
  • Romans 7:22 - For I joyfully agree with the law of God in the inner person,
  • Romans 7:23 - but I see a different law in the parts of my body waging war against the law of my mind, and making me a prisoner of the law of sin, the law which is in my body’s parts.
  • Romans 7:24 - Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death?
  • Genesis 40:15 - For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.”
  • Psalms 51:6 - Behold, You desire truth in the innermost being, And in secret You will make wisdom known to me.
  • Matthew 22:37 - And He said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’
  • Matthew 22:38 - This is the great and foremost commandment.
  • Matthew 22:39 - The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself.’
  • Matthew 22:40 - Upon these two commandments hang the whole Law and the Prophets.”
  • Exodus 21:2 - “If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall leave as a free man without a payment to you.
  • Exodus 21:3 - If he comes alone, he shall leave alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall leave with him.
  • Exodus 21:4 - If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall leave alone.
  • Exodus 21:5 - But if the slave plainly says, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not leave as a free man,’
  • Exodus 21:6 - then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently.
  • 1 Corinthians 3:1 - And I, brothers and sisters, could not speak to you as spiritual people, but only as fleshly, as to infants in Christ.
  • 1 Corinthians 3:2 - I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to consume it. But even now you are not yet able,
  • 1 Corinthians 3:3 - for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like ordinary people?
  • Luke 18:11 - The Pharisee stood and began praying this in regard to himself: ‘God, I thank You that I am not like other people: swindlers, crooked, adulterers, or even like this tax collector.
  • Luke 18:12 - I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.’
  • Luke 18:13 - But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to raise his eyes toward heaven, but was beating his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’
  • Luke 18:14 - I tell you, this man went to his house justified rather than the other one; for everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”
  • Genesis 37:36 - Meanwhile, the Midianites sold him in Egypt to Potiphar, Pharaoh’s officer, the captain of the bodyguard.
  • Romans 7:18 - For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.
  • Matthew 18:25 - But since he did not have the means to repay, his master commanded that he be sold, along with his wife and children and all that he had, and repayment be made.
  • Amos 2:6 - This is what the Lord says: “For three offenses of Israel, and for four, I will not revoke its punishment, Because they sell the righteous for money, And the needy for a pair of sandals.
  • Luke 5:8 - But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man!”
  • Proverbs 30:2 - I am certainly more stupid than any man, And I do not have the understanding of a man;
  • Leviticus 19:18 - You shall not take vengeance, nor hold any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the Lord.
  • Matthew 5:28 - but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
  • Matthew 16:23 - But He turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on God’s purposes, but men’s.”
  • Isaiah 64:5 - You meet him who rejoices in doing righteousness, Who remembers You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned, We continued in our sins for a long time; Yet shall we be saved?
  • Isaiah 64:6 - For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our wrongdoings, like the wind, take us away.
  • Matthew 5:22 - But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be answerable to the court; and whoever says to his brother, ‘ You good-for-nothing,’ shall be answerable to the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the fiery hell.
  • Genesis 37:27 - Come, and let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers listened to him.
  • Job 42:6 - Therefore I retract, And I repent, sitting on dust and ashes.”
  • Deuteronomy 6:5 - And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
  • Exodus 22:3 - If the sun has risen on him, there will be guilt for bloodshed on his account—A thief shall certainly make restitution; if he owns nothing, then he shall be sold for his theft.
  • Isaiah 6:5 - Then I said, “Woe to me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the Lord of armies.”
  • Psalms 119:25 - My soul clings to the dust; Revive me according to Your word.
  • Luke 7:6 - Now Jesus started on His way with them; but already, when He was not yet far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, “ Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to enter under my roof;
  • Ephesians 3:8 - To me, the very least of all saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unfathomable riches of Christ,
  • Isaiah 50:1 - This is what the Lord says: “Where is the certificate of divorce By which I have sent your mother away? Or to whom of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your wrongdoings, And for your wrongful acts your mother was sent away.
  • Proverbs 30:5 - Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him.
  • Isaiah 52:3 - For this is what the Lord says: “You were sold for nothing, and you will be redeemed without money.”
  • 1 Kings 21:20 - Then Ahab said to Elijah, “Have you found me, enemy of mine?” And he answered, “I have found you, because you have given yourself over to do evil in the sight of the Lord.
  • 2 Kings 17:17 - Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and they practiced divination and interpreting omens, and gave themselves over to do evil in the sight of the Lord, provoking Him.
  • 1 Kings 21:25 - There certainly was no one like Ahab who gave himself over to do evil in the sight of the Lord, because Jezebel his wife incited him.
圣经
资源
计划
奉献