逐节对照
- American Standard Version - who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
- 新标点和合本 - 他们是以色列人;那儿子的名分、荣耀、诸约、律法、礼仪、应许都是他们的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们是以色列人,那儿子的名分、荣耀、诸约、律法的颁布、敬拜的礼仪、应许都是给他们的。
- 和合本2010(神版-简体) - 他们是以色列人,那儿子的名分、荣耀、诸约、律法的颁布、敬拜的礼仪、应许都是给他们的。
- 当代译本 - 身为以色列人,他们拥有上帝儿子的名分、上帝的荣耀、诸约、律法、敬拜礼仪和各种应许。
- 圣经新译本 - 他们是以色列人:嗣子的名分、荣耀、众约、律法、敬拜的礼仪和各样的应许,都是他们的。
- 中文标准译本 - 他们是以色列人:儿子的名份、荣耀、诸约、所赐的律法、礼仪、各样应许,都是他们的;
- 现代标点和合本 - 他们是以色列人,那儿子的名分、荣耀、诸约、律法、礼仪、应许都是他们的;
- 和合本(拼音版) - 他们是以色列人,那儿子的名分、荣耀、诸约、律法、礼仪、应许都是他们的。
- New International Version - the people of Israel. Theirs is the adoption to sonship; theirs the divine glory, the covenants, the receiving of the law, the temple worship and the promises.
- New International Reader's Version - They are the people of Israel. They have been adopted as God’s children. God’s glory belongs to them. So do the covenants. They received the law. They were taught to worship in the temple. They were given the promises.
- English Standard Version - They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises.
- New Living Translation - They are the people of Israel, chosen to be God’s adopted children. God revealed his glory to them. He made covenants with them and gave them his law. He gave them the privilege of worshiping him and receiving his wonderful promises.
- Christian Standard Bible - They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple service, and the promises.
- New American Standard Bible - who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons and daughters, the glory, the covenants, the giving of the Law, the temple service, and the promises;
- New King James Version - who are Israelites, to whom pertain the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service of God, and the promises;
- Amplified Bible - who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons, the glory ( Shekinah), the [special] covenants [with Abraham, Moses, and David], the giving of the Law, the [system of temple] worship, and the [original] promises.
- King James Version - Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
- New English Translation - who are Israelites. To them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises.
- World English Bible - who are Israelites; whose is the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises;
- 新標點和合本 - 他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法的頒佈、敬拜的禮儀、應許都是給他們的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法的頒佈、敬拜的禮儀、應許都是給他們的。
- 當代譯本 - 身為以色列人,他們擁有上帝兒子的名分、上帝的榮耀、諸約、律法、敬拜禮儀和各種應許。
- 聖經新譯本 - 他們是以色列人:嗣子的名分、榮耀、眾約、律法、敬拜的禮儀和各樣的應許,都是他們的。
- 呂振中譯本 - 他們是 以色列 人,有被立為子的名分,有 上帝之 榮現,有諸約,有律法之制定,有事奉的聖禮,有諸應許:都是他們的;
- 中文標準譯本 - 他們是以色列人:兒子的名份、榮耀、諸約、所賜的律法、禮儀、各樣應許,都是他們的;
- 現代標點和合本 - 他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的;
- 文理和合譯本 - 彼固以色列人、得為上帝子、有榮耀、諸約、律例、禮儀、應許、
- 文理委辦譯本 - 彼固以色列人、為上帝眾子、有榮光、盟約、律法、禮儀、應許、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼乃 以色列 人、為天主之子、有榮光、盟約、律法、禮儀、應許、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我兄弟骨肉者、 義塞 人也;其名分則屬天主之子女;凡光榮、盟約、律法、禮儀、以及重重恩諾、無一而非其固有之家業;
- Nueva Versión Internacional - el pueblo de Israel. De ellos son la adopción como hijos, la gloria divina, los pactos, la ley, el privilegio de adorar a Dios y el de contar con sus promesas.
- 현대인의 성경 - 하나님은 내 동족 이스라엘 사람들을 선택하여 아들로 삼으시고 그들에게 자기 영광을 나타내셨으며 그들과 계약을 맺고 율법을 주셨습니다. 그들에게는 성전 예배와 받은 약속이 있고
- Новый Русский Перевод - – израильтян. Ведь они получили сыновние права, славу и заветы с Богом, им были даны Закон, богослужение и Его обещания.
- Восточный перевод - исраильтян . Всевышний усыновил их, Он явил им Свою славу и не раз заключал с ними Свои священные соглашения, им были даны Закон, знание об угодном Всевышнему поклонении в храме и Его обещания .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - исраильтян . Аллах усыновил их, Он явил им Свою славу и не раз заключал с ними Свои священные соглашения, им были даны Закон, знание об угодном Аллаху поклонении в храме и Его обещания .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - исроильтян . Всевышний усыновил их, Он явил им Свою славу и не раз заключал с ними Свои священные соглашения, им были даны Закон, знание об угодном Всевышнему поклонении в храме и Его обещания .
- La Bible du Semeur 2015 - Ce sont les Israélites. C’est à eux qu’appartiennent la condition de fils adoptifs de Dieu, la manifestation glorieuse de la présence divine, les alliances , le don de la Loi, le culte et les promesses ;
- リビングバイブル - 神は実に多くのものを与えてくださいました。それなのに彼らは、いっこうに神に聞き従おうとしません。神はユダヤ人たちをご自分の特別な民として選び出し、栄光に輝く雲によって導き、また、どんなに祝福したいと思っているかをお示しになりました。さらに、生きる上でのさまざまな規則も与えてくださったので、彼らは、神が自分たちに何を望んでおられるかを知ることができました。神はまた、彼らに神を礼拝することを教え、数々のすばらしい約束を与えてくださいました。
- Nestle Aland 28 - οἵτινές εἰσιν Ἰσραηλῖται, ὧν ἡ υἱοθεσία καὶ ἡ δόξα καὶ αἱ διαθῆκαι καὶ ἡ νομοθεσία καὶ ἡ λατρεία καὶ αἱ ἐπαγγελίαι,
- unfoldingWord® Greek New Testament - οἵτινές εἰσιν Ἰσραηλεῖται, ὧν ἡ υἱοθεσία, καὶ ἡ δόξα, καὶ αἱ διαθῆκαι, καὶ ἡ νομοθεσία, καὶ ἡ λατρεία, καὶ αἱ ἐπαγγελίαι;
- Nova Versão Internacional - o povo de Israel. Deles é a adoção de filhos; deles são a glória divina, as alianças, a concessão da Lei, a adoração no templo e as promessas.
- Hoffnung für alle - Sie, die Israeliten, sind doch von Gott auserwählt und dazu bestimmt, seine Kinder zu sein. Gott hat sich diesem Volk in seiner Macht und Herrlichkeit offenbart. Immer wieder hat er mit ihnen einen Bund geschlossen, er hat ihnen sein Gesetz gegeben. Sie dienen Gott im Tempel, und ihnen gelten seine Zusagen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Họ là dân tộc Ít-ra-ên, dân được Đức Chúa Trời nhận làm con cái, chia sẻ vinh quang, kết lời giao ước. Ngài dạy họ luật pháp, cách thờ phượng và hứa cho họ nhiều ân huệ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือประชากรอิสราเอล พวกเขาได้เป็นบุตรของพระเจ้า ได้รับพระเกียรติสิริของพระเจ้า ได้รับพันธสัญญา บทบัญญัติ พิธีนมัสการในพระวิหาร และพระสัญญาต่างๆ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกเขาเป็นชาวอิสราเอล ซึ่งได้รับการยกฐานะเป็นบุตร ได้รับพระบารมี พันธสัญญานานา กฎบัญญัติ ได้นมัสการที่พระวิหาร และได้รับพระสัญญาต่างๆ
交叉引用
- Deuteronomy 29:1 - These are the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
- Psalms 73:1 - Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.
- Hebrews 8:6 - But now hath he obtained a ministry the more excellent, by so much as he is also the mediator of a better covenant, which hath been enacted upon better promises.
- Hebrews 8:7 - For if that first covenant had been faultless, then would no place have been sought for a second.
- Hebrews 8:8 - For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
- Hebrews 8:9 - Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.
- Hebrews 8:10 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:
- Jeremiah 31:9 - They shall come with weeping; and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my first-born.
- Ezekiel 20:11 - And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.
- Ezekiel 20:12 - Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.
- Genesis 32:28 - And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
- Psalms 89:3 - I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:
- Hebrews 9:3 - And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
- 1 Samuel 4:21 - And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
- 1 Samuel 4:22 - And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.
- Isaiah 60:19 - The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but Jehovah will be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
- Isaiah 46:3 - Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne by me from their birth, that have been carried from the womb;
- Acts 3:25 - Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
- Acts 3:26 - Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
- Exodus 40:34 - Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
- Deuteronomy 29:14 - Neither with you only do I make this covenant and this oath,
- Deuteronomy 31:16 - And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
- Exodus 24:7 - And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that Jehovah hath spoken will we do, and be obedient.
- Exodus 24:8 - And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.
- Romans 3:2 - Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God.
- Isaiah 41:8 - But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
- Hebrews 6:13 - For when God made promise to Abraham, since he could swear by none greater, he sware by himself,
- Hebrews 6:14 - saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
- Hebrews 6:15 - And thus, having patiently endured, he obtained the promise.
- Hebrews 6:16 - For men swear by the greater: and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.
- Hebrews 6:17 - Wherein God, being minded to show more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;
- Numbers 7:89 - And when Moses went into the tent of meeting to speak with him, then he heard the Voice speaking unto him from above the mercy-seat that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim: and he spake unto him.
- Acts 13:32 - And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,
- Acts 13:33 - that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
- Jeremiah 31:20 - Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.
- Psalms 78:61 - And delivered his strength into captivity, And his glory into the adversary’s hand.
- Hosea 11:1 - When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
- Matthew 21:33 - Hear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
- Psalms 89:34 - My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.
- Exodus 12:25 - And it shall come to pass, when ye are come to the land which Jehovah will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
- Nehemiah 13:29 - Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
- Genesis 15:18 - In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
- Genesis 17:10 - This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.
- Psalms 90:16 - Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
- Hebrews 9:10 - being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
- Genesis 17:7 - And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
- Luke 1:69 - And hath raised up a horn of salvation for us In the house of his servant David
- Luke 1:70 - (As he spake by the mouth of his holy prophets that have been from of old),
- Luke 1:71 - Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us;
- Luke 1:72 - To show mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;
- Luke 1:73 - The oath which he sware unto Abraham our father,
- Luke 1:74 - To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
- Luke 1:75 - In holiness and righteousness before him all our days.
- Nehemiah 9:13 - Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right ordinances and true laws, good statutes and commandments,
- Nehemiah 9:14 - and madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them commandments, and statutes, and a law, by Moses thy servant,
- Luke 1:54 - He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy
- Luke 1:55 - (As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever.
- Jeremiah 31:33 - But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people.
- Isaiah 5:2 - and he digged it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
- Psalms 63:2 - So have I looked upon thee in the sanctuary, To see thy power and thy glory.
- John 1:17 - For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
- Exodus 34:27 - And Jehovah said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
- Exodus 19:3 - And Moses went up unto God, and Jehovah called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
- Exodus 19:4 - Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles’ wings, and brought you unto myself.
- Exodus 19:5 - Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be mine own possession from among all peoples: for all the earth is mine:
- Exodus 19:6 - and ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
- Romans 8:15 - For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
- John 1:47 - Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!
- Jeremiah 33:20 - Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
- Jeremiah 33:21 - then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
- Jeremiah 33:22 - As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured; so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.
- Jeremiah 33:23 - And the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
- Jeremiah 33:24 - Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.
- Jeremiah 33:25 - Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
- Hebrews 9:1 - Now even the first covenant had ordinances of divine service, and its sanctuary, a sanctuary of this world.
- Deuteronomy 14:1 - Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
- Deuteronomy 7:6 - For thou art a holy people unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.
- Acts 2:39 - For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.
- Romans 9:6 - But it is not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, that are of Israel:
- 1 Kings 8:11 - so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.
- Genesis 17:2 - And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
- Exodus 4:22 - And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, Israel is my son, my first-born:
- Psalms 147:19 - He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.
- Ephesians 2:12 - that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.