逐节对照
- Nova Versão Internacional - De você brota um pomar de romãs com frutos seletos, com flores de hena e nardo,
- 新标点和合本 - 你园内所种的结了石榴, 有佳美的果子, 并凤仙花与哪哒树。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你园内所种的结了石榴, 有佳美的果子, 并凤仙花与哪哒树。
- 和合本2010(神版-简体) - 你园内所种的结了石榴, 有佳美的果子, 并凤仙花与哪哒树。
- 当代译本 - 你好像一个石榴果园, 结满了上好的果子, 还有凤仙花和哪哒树、
- 圣经新译本 - 你所栽种的是一所石榴园, 有极美的果子,有凤仙花和哪哒树。
- 现代标点和合本 - 你园内所种的结了石榴, 有佳美的果子, 并凤仙花与哪哒树,
- 和合本(拼音版) - 你园内所种的结了石榴, 有佳美的果子, 并凤仙花与哪哒树。
- New International Version - Your plants are an orchard of pomegranates with choice fruits, with henna and nard,
- New International Reader's Version - You are like trees whose branches are loaded with pomegranates, fine fruits, henna and nard,
- English Standard Version - Your shoots are an orchard of pomegranates with all choicest fruits, henna with nard,
- New Living Translation - Your thighs shelter a paradise of pomegranates with rare spices— henna with nard,
- Christian Standard Bible - Your branches are a paradise of pomegranates with choicest fruits; henna with nard,
- New American Standard Bible - Your branches are an orchard of pomegranates With delicious fruits, henna with nard plants,
- New King James Version - Your plants are an orchard of pomegranates With pleasant fruits, Fragrant henna with spikenard,
- Amplified Bible - Your shoots are an orchard of pomegranates, [A paradise] with precious fruits, henna with fragrant plants,
- American Standard Version - Thy shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants,
- King James Version - Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
- New English Translation - Your shoots are a royal garden full of pomegranates with choice fruits: henna with nard,
- World English Bible - Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits, henna with spikenard plants,
- 新標點和合本 - 你園內所種的結了石榴, 有佳美的果子, 並鳳仙花與哪噠樹。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你園內所種的結了石榴, 有佳美的果子, 並鳳仙花與哪噠樹。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你園內所種的結了石榴, 有佳美的果子, 並鳳仙花與哪噠樹。
- 當代譯本 - 你好像一個石榴果園, 結滿了上好的果子, 還有鳳仙花和哪噠樹、
- 聖經新譯本 - 你所栽種的是一所石榴園, 有極美的果子,有鳳仙花和哪噠樹。
- 呂振中譯本 - 你所出的是一園石榴, 同極佳美的果子, 鳳仙花同哪噠樹,
- 現代標點和合本 - 你園內所種的結了石榴, 有佳美的果子, 並鳳仙花與哪噠樹,
- 文理和合譯本 - 爾之所植、乃石榴園、中有佳果、並有鳳仙花、那達樹、
- 文理委辦譯本 - 所植者石榴美果、古柏香木、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾園囿所植者、乃石榴、有佳果、並有古珀露花與那珥達、
- Nueva Versión Internacional - Tus pechos son un huerto de granadas con frutos exquisitos, con flores de nardo y azahar;
- 현대인의 성경 - 그대는 석류와 같은
- Новый Русский Перевод - Ты – сад с гранатовыми деревьями, с превосходными плодами, с кипером и нардом ;
- Восточный перевод - Ты – сад с гранатовыми деревьями, с превосходными плодами, с кипером и нардом ;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты – сад с гранатовыми деревьями, с превосходными плодами, с кипером и нардом ;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты – сад с гранатовыми деревьями, с превосходными плодами, с кипером и нардом ;
- La Bible du Semeur 2015 - Tes rameaux forment un verger ╵de grenadiers aux fruits exquis, henné et nard l’embaument,
- リビングバイブル - あなたはまるで最高の実の取れる、 すばらしい果樹園のようだ。 そこでは、ナルド、サフラン、しょうぶ、 シナモン、没薬、アロエをはじめ、 さまざまな最上の香料が取れる。
- Hoffnung für alle - Ja, dein Körper ist ein herrlicher Garten. Darin stehen Granatapfelbäume mit köstlichen Früchten, und die Hennasträucher blühen in voller Pracht.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tay chân em tựa vườn thạch lựu ngọt ngon với những hương quý hiếm và cây cam tùng,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เธอเปรียบเหมือนสวนทับทิมที่ให้ผลดีเยี่ยม อีกทั้งต้นเทียนขาวและนารดา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เธอเป็นสวนทับทิม ที่ออกผลงามที่สุด พร้อมกับเฮนน่าและพันธุ์ไม้หอม
交叉引用
- Cântico dos Cânticos 4:14 - nardo e açafrão, cálamo e canela, com todas as madeiras aromáticas, mirra e aloés e as mais finas especiarias.
- João 15:1 - “Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.
- João 15:2 - Todo ramo que, estando em mim, não dá fruto, ele corta; e todo que dá fruto ele poda , para que dê mais fruto ainda.
- João 15:3 - Vocês já estão limpos, pela palavra que tenho falado.
- Cântico dos Cânticos 7:12 - Vamos cedo para as vinhas para ver se as videiras brotaram, se as suas flores se abriram e se as romãs estão em flor; ali eu darei a você o meu amor.
- Cântico dos Cânticos 7:13 - As mandrágoras exalam o seu perfume, e à nossa porta há todo tipo de frutos finos, secos e frescos, que reservei para você, meu amado.
- Isaías 61:11 - Porque, assim como a terra faz brotar a planta e o jardim faz germinar a semente, assim o Soberano, o Senhor, fará nascer a justiça e o louvor diante de todas as nações.
- Cântico dos Cânticos 8:2 - Eu o conduziria e o traria à casa de minha mãe, e você me ensinaria. Eu daria a você vinho aromatizado para beber, o néctar das minhas romãs.
- João 12:3 - Então Maria pegou um frasco de nardo puro, que era um perfume caro, derramou-o sobre os pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos. E a casa encheu-se com a fragrância do perfume.
- Salmos 92:14 - Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
- Isaías 60:21 - Então todo o seu povo será justo, e possuirá a terra para sempre. Ele é o renovo que plantei, obra das minhas mãos, para manifestação da minha glória.
- Cântico dos Cânticos 6:2 - O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de especiarias, para descansar e colher lírios.
- Filipenses 1:11 - cheios do fruto da justiça, fruto que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.
- Marcos 14:3 - Estando Jesus em Betânia, reclinado à mesa na casa de um homem conhecido como Simão, o leproso, aproximou-se dele certa mulher com um frasco de alabastro contendo um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela quebrou o frasco e derramou o perfume sobre a cabeça de Jesus.
- Cântico dos Cânticos 1:12 - Enquanto o rei estava em seus aposentos, o meu nardo espalhou sua fragrância.
- Cântico dos Cânticos 6:11 - Desci ao bosque das nogueiras para ver os renovos no vale, para ver se as videiras tinham brotado e se as romãs estavam em flor.
- Eclesiastes 2:5 - Fiz jardins e pomares e neles plantei todo tipo de árvore frutífera.
- Cântico dos Cânticos 1:14 - O meu amado é para mim um ramalhete de flores de hena das vinhas de En-Gedi.