zec 11:6 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ดังนั้น​เรา​จะ​ไม่​สงสาร​คน​พวกนั้น​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ยูดาห์​อีกต่อไป เรา​จะ​หัน​ประชาชน​ทั้งหมด​ให้​ต่อต้าน​กันเอง แล้ว​จะ​มอบ​พวกเขา​ไว้​ใต้​อำนาจ​ของ​พวก​ผู้ครอบ​ครอง​เขา พวก​ผู้ครอบ​ครอง​นี้​จะ​บดขยี้​แผ่นดิน​นี้ และ​เรา​จะ​ไม่ช่วย​ให้​ใคร​รอดพ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​พวกนั้น​เลย” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น
  • 新标点和合本 - 耶和华说:‘我不再怜恤这地的居民,必将这民交给各人的邻舍和他们王的手中。他们必毁灭这地,我也不救这民脱离他们的手。’”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我不再怜悯这地的居民。看哪,我要将这些人交在各人的邻舍和君王手中;他们必毁灭这地,我却不救任何一个脱离他们的手。这是耶和华说的。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我不再怜悯这地的居民。看哪,我要将这些人交在各人的邻舍和君王手中;他们必毁灭这地,我却不救任何一个脱离他们的手。这是耶和华说的。”
  • 当代译本 - 我不再怜悯这地方的居民,我要使他们落在邻人及其君王手中,任这地方被摧毁,必不从敌人手中拯救他们。这是耶和华说的。”
  • 圣经新译本 - 因此我必不再怜恤这地的居民(这是耶和华的宣告)。看哪!我把他们各人交在他的邻舍和君王的手中。他们必摧毁这地,我必不救这地的居民脱离他们的手。”
  • 中文标准译本 - 因此耶和华宣告:“我必不再怜恤这地的居民。看哪,我必把各人交在他的邻人和他的君王手中!他们将摧毁这地,我必不解救这地的居民脱离他们的手。”
  • 现代标点和合本 - 耶和华说:我不再怜恤这地的居民,必将这民交给各人的邻舍和他们王的手中。他们必毁灭这地,我也不救这民脱离他们的手。”
  • 和合本(拼音版) - 耶和华说:我不再怜恤这地的居民,必将这民交给各人的邻舍和他们王的手中。他们必毁灭这地,我也不救这民脱离他们的手。”
  • New International Version - For I will no longer have pity on the people of the land,” declares the Lord. “I will give everyone into the hands of their neighbors and their king. They will devastate the land, and I will not rescue anyone from their hands.”
  • New International Reader's Version - I will no longer have pity on the people in the land,” announces the Lord. “I will hand all of them over to their neighbors and their king. They will destroy the land. And I will not save anyone from their power.”
  • English Standard Version - For I will no longer have pity on the inhabitants of this land, declares the Lord. Behold, I will cause each of them to fall into the hand of his neighbor, and each into the hand of his king, and they shall crush the land, and I will deliver none from their hand.”
  • New Living Translation - Likewise, I will no longer have pity on the people of the land,” says the Lord. “I will let them fall into each other’s hands and into the hands of their king. They will turn the land into a wilderness, and I will not rescue them.”
  • The Message - God’s Decree: “I’m washing my hands of the people of this land. From now on they’re all on their own. It’s dog-eat-dog, survival of the fittest, and every person for themselves. Don’t look for help from me.”
  • Christian Standard Bible - Indeed, I will no longer have compassion on the inhabitants of the land” — this is the Lord’s declaration. “Instead, I will turn everyone over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not rescue it from their hand.”
  • New American Standard Bible - For I will no longer have compassion for the inhabitants of the land,” declares the Lord; “but behold, I will let the people fall, each into another’s power and into the power of his king; and they will crush the land, and I will not rescue them from their power.”
  • New King James Version - For I will no longer pity the inhabitants of the land,” says the Lord. “But indeed I will give everyone into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They shall attack the land, and I will not deliver them from their hand.”
  • Amplified Bible - For I will no longer have pity on the inhabitants of the land,” declares the Lord; “but behold, I will cause the men to fall, each into the hand of another and into the hands of his [foreign] king. And the enemy will strike the land, and I will not rescue the people from their hand.”
  • American Standard Version - For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah; but, lo, I will deliver the men every one into his neighbor’s hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
  • King James Version - For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the Lord: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
  • New English Translation - Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land,” says the Lord, “but instead I will turn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”
  • World English Bible - For I will no more pity the inhabitants of the land,” says Yahweh; “but, behold, I will deliver the men everyone into his neighbor’s hand, and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.”
  • 新標點和合本 - 耶和華說:『我不再憐恤這地的居民,必將這民交給各人的鄰舍和他們王的手中。他們必毀滅這地,我也不救這民脫離他們的手。』」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我不再憐憫這地的居民。看哪,我要將這些人交在各人的鄰舍和君王手中;他們必毀滅這地,我卻不救任何一個脫離他們的手。這是耶和華說的。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我不再憐憫這地的居民。看哪,我要將這些人交在各人的鄰舍和君王手中;他們必毀滅這地,我卻不救任何一個脫離他們的手。這是耶和華說的。」
  • 當代譯本 - 我不再憐憫這地方的居民,我要使他們落在鄰人及其君王手中,任這地方被摧毀,必不從敵人手中拯救他們。這是耶和華說的。」
  • 聖經新譯本 - 因此我必不再憐恤這地的居民(這是耶和華的宣告)。看哪!我把他們各人交在他的鄰舍和君王的手中。他們必摧毀這地,我必不救這地的居民脫離他們的手。”
  • 呂振中譯本 - 因此我必不再顧惜這地的居民,永恆主發神諭說。看吧,我必將人各交於其牧民者 手中,各交於其王手中。他們必砸毁這地;我必不援救 人 脫離他們的手。』
  • 中文標準譯本 - 因此耶和華宣告:「我必不再憐恤這地的居民。看哪,我必把各人交在他的鄰人和他的君王手中!他們將摧毀這地,我必不解救這地的居民脫離他們的手。」
  • 現代標點和合本 - 耶和華說:我不再憐恤這地的居民,必將這民交給各人的鄰舍和他們王的手中。他們必毀滅這地,我也不救這民脫離他們的手。」
  • 文理和合譯本 - 耶和華云、斯土居民、我不復惜之、必付於其鄰與王、彼將擊斯土、我不拯之於其手、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華曰、我不復宥斯土之民、使王公庶民、各相戕伐、殲滅斯邦、我不救援、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主曰、我不復顧惜斯地之居民、使之互相殘殺、又付之於其王之手、必毀滅斯地、我不救之脫於其手、
  • Nueva Versión Internacional - Pero ya no tendré piedad de los que habitan este país —afirma el Señor—, sino que los entregaré en manos de su prójimo y de su rey. Aunque devasten el país, no los rescataré de sus manos».
  • 현대인의 성경 - 나 여호와가 말한다. 내가 다시는 이 땅 백성을 불쌍히 여기지 않을 것이다. 내가 이 백성을 외국 통치자들의 손에 넘겨 주겠다. 이 땅이 짓밟혀도 내가 그들을 구출하지 않을 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Господь. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук.
  • Восточный перевод - Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Вечный. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Вечный. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Вечный. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук.
  • La Bible du Semeur 2015 - Désormais, moi aussi, je n’aurai plus pitié des habitants de ce pays, l’Eternel le déclare. Je livrerai les hommes aux mains les uns des autres et entre les mains de leur roi. Ils saccageront le pays et je ne délivrerai personne de leur oppression.
  • リビングバイブル - わたしも民を惜しまない。彼らを邪悪な指導者たちの手に陥らせる。指導者たちは民を殺し、この地を荒れ地にする。わたしは、地を彼らから守らない。」
  • Nova Versão Internacional - Por isso, não pouparei mais os habitantes desta terra”, diz o Senhor. “Entregarei cada um ao seu próximo e ao seu rei. Eles acabarão com a terra e eu não livrarei ninguém das suas mãos”.
  • Hoffnung für alle - Ja, auch ich, der Herr, habe kein Erbarmen mehr mit den Bewohnern dieses Landes. Ich liefere jeden Einzelnen der Willkür seiner Mitmenschen und des Königs aus. Das ganze Land werden sie ins Unglück stürzen, und ich werde sie nicht daran hindern!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cũng vậy, Ta không thương hại dân này nữa,” Chúa Hằng Hữu phán. “Ta sẽ để cho chúng sát hại lẫn nhau, hoặc bị vua chúa của chúng sát hại đất lành sẽ biến ra hoang mạc. Ta sẽ không giải cứu chúng đâu.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะเราจะไม่สงสารชาวแผ่นดินนี้อีกแล้ว” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ “เราจะมอบทุกคนไว้ในมือเพื่อนบ้านและกษัตริย์ของพวกเขา ซึ่งจะข่มเหงเบียดเบียนแผ่นดินนี้ เราจะไม่ช่วยพวกเขาจากเงื้อมมือของคนเหล่านั้น”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​เรา​จะ​ไม่​มี​ความ​เมตตา​ต่อ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​แผ่นดิน​นี้” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “ดู​เถิด เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​เพื่อน​บ้าน​ของ​เขา และ​แต่​ละ​คน​อยู่​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​ของ​เขา และ​พวก​เขา​จะ​กดขี่​ข่มเหง​แผ่นดิน และ​เรา​จะ​ไม่​ช่วย​พวก​เขา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​คน​เหล่า​นั้น​แม้แต่​คน​เดียว”
  • Thai KJV - พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เพราะเราจะไม่สงสารชาวแผ่นดินนี้อีกต่อไป ดูเถิด เราก็จะกระทำให้เขาต่างคนตกเข้าไปในมือของเพื่อนบ้านของเขา และต่างก็ตกไปในหัตถ์ของกษัตริย์ของเขา และท่านจะบีบแผ่นดินให้แหลก และเราจะไม่ช่วยเหลือคนหนึ่งคนใดให้พ้นมือของท่านทั้งหลายเลย”
交叉引用
  • มาลาคี 4:6 - และ​เอลียาห์​ก็​จะ​ทำ​ให้​จิตใจ​ของ​พ่อ​หัน​ไปหา​ลูก และ​จิตใจ​ของ​ลูก​หัน​ไปหา​พ่อ ถ้า​สิ่งนี้​ไม่​เกิดขึ้น เรา​ก็​จะ​มา​และ​ตี​แผ่นดิน​นี้​ด้วย​คำสาปแช่ง”
  • ยากอบ 2:13 - เพราะ​ฉะนั้น คุณ​ก็​ควร​มี​เมตตา​กับ​คน​อื่น​ด้วย ไม่​อย่าง​นั้น​พระเจ้า​ก็​จะ​ไม่​เมตตา​คุณ​เหมือน​กัน แต่​ถ้า​คุณ​มี​ความ​เมตตา คุณ​ก็​ไม่​ต้อง​กลัว​คำ​ตัดสิน​ของ​พระเจ้า
  • อิสยาห์ 27:11 - เมื่อ​กิ่งก้าน​พวกนั้นแห้ง​และ​หักไป พวกผู้หญิง​ก็​เอามา​ทำเป็น​ฟืนก่อไฟ เพราะ​ชนชาติ​พวกนี้​ไม่มี​หัวคิด พระผู้สร้าง​พวกเขา​ก็เลย​ไม่สงสาร​พวกเขา พระองค์​ผู้​ที่​ปั้น​พวกเขา​ขึ้นมา​ก็เลย​ไม่มี​ความเมตตา​ต่อ​พวกเขา
  • ยอห์น 19:15 - “เอา​ตัว​ไป เอา​ตัว​ไป​ตรึง​ที่​กางเขน” ปีลาต​จึง​ถาม​พวก​เขา​ว่า “จะ​ให้​เรา​ตรึง​กษัตริย์​ของ​พวกคุณ​หรือ” พวกหัวหน้านักบวช​ตอบ​ว่า “เรา​ไม่​มี​กษัตริย์​อื่น นอก​จาก​ซีซาร์”
  • มัทธิว 18:33 - เอ็ง​ก็​ควร​จะ​สงสาร​เพื่อน​ทาส​คน​อื่นๆ​ของ​เอ็ง เหมือน​อย่าง​ที่​ข้า​สงสาร​เอ็ง​ด้วย​ไม่​ใช่​หรือ’
  • มัทธิว 18:34 - กษัตริย์​โกรธ​มาก ก็​เลย​ส่ง​ทาส​คนนี้​เข้า​คุก​และ​ให้​ลงโทษ​จน​กว่า​เขา​จะ​ใช้​หนี้​หมด
  • มัทธิว 18:35 - พระบิดา​ของ​เรา​ที่​อยู่​บน​สวรรค์​จะ​ทำ​อย่าง​นั้น​กับ​คุณ​เหมือน​กัน ถ้า​คุณ​ไม่​ยอม​ยกโทษ​ให้​กับ​พี่น้อง​ด้วย​ใจ​จริง”
  • ลูกา 21:22 - เพราะ​วัน​นั้น​จะ​เป็น​วัน​ของ​การลงโทษ​เมือง​เยรูซาเล็ม เพื่อ​ทุก​อย่าง​จะ​ได้​เป็น​จริง​ตาม​ที่​ได้​เขียน​ไว้​แล้ว
  • ลูกา 21:23 - ใน​วันนั้น​จะ​น่ากลัว​มาก​สำหรับ​คน​ท้อง​และ​แม่​ลูก​อ่อน​ที่​ให้​นม​ลูก เพราะ​จะ​เกิด​ภัยพิบัติ​ใน​แผ่นดิน​ยูเดีย และ​พระเจ้า​จะ​ลงโทษ​ชนชาติ​อิสราเอล​เหล่านี้
  • ลูกา 21:24 - พวก​เขา​จะ​ถูก​ฆ่า​ฟัน และ​จะ​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย​ของ​ชนชาติ​อื่นๆ คน​ต่าง​ชาติ​จะ​บุกรุก​ย่ำยี​เมือง​เยรูซาเล็ม ไป​จน​กว่า​จะ​ถึง​เวลา​ที่​พระเจ้า​กำหนด​ไว้”
  • เศคาริยาห์ 11:14 - จากนั้น​ผม​ได้​หัก​ไม้เท้า​อัน​ที่สอง​ที่​มี​ชื่อว่า “ความเป็น​หนึ่งเดียว” เพื่อ​ให้​เห็น​ว่า​ผม​ได้​ทำลาย​ความเป็นพี่น้อง​กัน​ระหว่าง​ชาวยูดาห์​กับ​ชาว​อิสราเอล​แล้ว
  • มัทธิว 10:34 - อย่า​คิด​ว่า​เรา​มา​เพื่อ​นำ​ความ​สงบสุข​มา​ให้​กับ​โลกนี้ เรา​ไม่​ได้​นำ​ความ​สงบสุข​มา แต่​เรา​นำ​ดาบ​มา​ให้
  • มัทธิว 10:35 - เพราะ​เรา​มา​เพื่อ​ทำ​ให้ ‘ลูกชาย​ต่อต้าน​พ่อ ลูกสาว​ต่อ​ต้าน​แม่ ลูกสะใภ้​ต่อต้าน​แม่​ผัว ศัตรู​ของ​เขา​ก็​คือ​คน​ใน​ครอบครัว​ของ​เขา​นั่น​เอง’
  • เศคาริยาห์ 11:9 - แล้ว​ผม​พูด​ว่า “เรา​จะ​ไม่​เลี้ยงดู​พวก​เจ้า​อีก​แล้ว ปล่อย​ให้​แกะ​ที่​กำลัง​จะ​ตาย ตาย​ไป​ซะ และ​ปล่อย​ตัว​ที่​กำลัง​จะ​ถูก​ทำลาย ถูก​ทำลาย​ไปซะ และ​ให้​ตัว​ที่​ยัง​เหลืออยู่​นั้น​กิน​เนื้อ​ของ​กันและกัน”
  • ดาเนียล 9:26 - และ​ผู้นำ​ที่​ถูก​เจิมไว้​ก็​จะ​ถูก​กำจัดไป​และ​ผู้นำ​คนนั้น​จะ​ไม่มี​อำนาจ​เหนือ​เมือง​และ​วิหาร​อีกต่อไป คน​ที่​ติดตาม​ผู้นำ​คนใหม่​ใน​อนาคต​ก็​จะ​ทำตัว​เลวร้าย จุดจบ​ของ​ผู้นำ​คนใหม่​นั้น​จะ​มา​เหมือน​กับ​น้ำท่วม​ทะลัก พระเจ้า​ได้​ออก​คำสั่ง​ให้​เกิด​การทำลาย​มากมาย​จนกว่า​สงคราม​จะ​สิ้นสุดลง
  • ดาเนียล 9:27 - ผู้นำ​คนใหม่​นั้น​จะ​ทำ​สนธิสัญญา​ที่​เข็มแข็ง​กับ​คน​จำนวน​มาก และ​ใน​กลาง​อาทิตย์นั้น การถวาย​เครื่อง​บูชา​และ​เซ่นไหว้​จะ​ถูก​หยุดไป และ​จะ​มี​สิ่ง​ที่​น่าขยะแขยง​มา​แทนที่ จนถึง​จุดจบ​ที่​พระเจ้า​สั่ง​ให้​มา​ท่วมท้น​ผู้ทำลาย​คนนั้น”
  • เศคาริยาห์ 14:13 - ใน​วันนั้น​พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​พวกเขา​สับสน​วุ่นวาย พวกเขา​จะ​สู้รบ​กัน​อย่าง​ประชิด​ตัว
  • เศคาริยาห์ 11:5 - คน​ที่​ซื้อ​พวกเขา​ไป​ก็​ฆ่า​พวกเขา​โดย​ไม่​รู้สึก​เสียใจ ส่วน​คน​ที่​ขาย​พวกแกะ​ก็​พูดว่า ‘สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ เพราะ​ข้าพเจ้า​ร่ำรวย​แล้ว’ และ​พวก​คน​ที่​เลี้ยงแกะ​นั้น​ก็​ไม่​รู้สึก​สงสาร​แกะ​ที่​พวกเขา​เลี้ยงมา
  • มัทธิว 23:35 - ดังนั้น​เลือด​ของ​คน​ที่​ทำ​ตาม​ใจ​พระเจ้า​ที่​หลั่งไหล​ลง​บน​โลกนี้​จะ​ตก​ลง​บน​พวก​เจ้า ตั้งแต่​เลือด​ของ​อาเบล​จน​ถึง​เลือด​ของ​เศคาริยาห์ ลูก​ของ​เบเรคิยาห์​ที่​โดน​พวก​เจ้า​ฆ่า​ตาย​ระหว่าง​วิหาร​กับ​แท่น​บูชา
  • มัทธิว 23:36 - เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ผล​กรรม​เหล่า​นั้น​จะ​ตก​อยู่​กับ​คน​ใน​สมัยนี้​อย่าง​แน่​นอน
  • มัทธิว 23:37 - เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม​เอ๋ย เจ้า​ได้​ฆ่า​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า และ​เอา​หิน​ขว้าง​คน​ที่​พระเจ้า​ส่ง​มา​หา​เจ้า​จน​ตาย มี​หลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​โอบ​ลูกๆ​ของ​เจ้า​เข้า​มา​เหมือน​แม่​ไก่​กก​ลูก​อยู่​ใต้​ปีก​ของ​มัน แต่​เจ้า​ก็​ไม่​ยอม
  • มัทธิว 23:38 - ตอนนี้​บ้าน​ของ​พวก​เจ้า​จะ​ถูก​ทิ้ง​ให้​รกร้าง
  • อิสยาห์ 3:5 - ผู้คน​จะ​ข่มเหง​รังแก​กันและกัน ทุกคน​ก็​จะ​ข่มเหง​รังแก​เพื่อน​บ้าน​ของเขา คนหนุ่ม​ก็​จะ​ไม่ให้​ความเคารพ​ยำเกรง​คนที่​แก่กว่า คน​ที่​ไร้ค่า​ก็​จะ​ไม่ให้​ความเคารพ​ยำเกรง​ต่อ​คนที่มีเกียรติ”
  • ลูกา 19:43 - อีก​ไม่​ช้า​ศัตรู​ของ​เจ้า​จะ​สร้าง​เนินดิน​บุก​ขึ้น​กำแพง​ของ​เจ้า เจ้า​จะ​ถูก​ล้อม​ไว้​ทุก​ด้าน
  • ลูกา 19:44 - เจ้า​และ​คน​ของ​เจ้า​จะ​ถูก​บุก​ทำลาย​ลง​อย่าง​ราบคาบ ไม่​เหลือ​แม้แต่​ซากหิน​ซ้อน​ทับ​กัน​ให้​เห็น​อีก​เลย เพราะ​เจ้า​ยัง​ไม่​รู้ตัว​เลย​ว่า พระเจ้า​ได้​มา​ช่วย​เจ้า​แล้ว”
  • มัทธิว 10:21 - พี่น้อง​จะ​หักหลัง​กัน​เอง​ให้​ไป​ถูก​ฆ่า พ่อ​จะ​หักหลัง​ลูก​ให้​ไป​ถูก​ฆ่า ลูกๆ​จะ​ต่อต้าน​พ่อ​แม่ และ​ส่ง​พ่อ​แม่​ไป​ให้​ถูก​ฆ่า
  • มีคาห์ 6:14 - พวกเจ้า​จะ​กิน แต่​จะ​ไม่มี​วัน​อิ่ม โรคบิด​จะ​รุม​กัดกิน​อวัยวะ​ภายใน​ของ​พวกเจ้า เจ้า​จะ​เก็บตุน​ของ​ไว้ แต่​จะ​เก็บ​ไว้​ไม่อยู่ สิ่งของ​ที่​เจ้า​เก็บ​ไว้​อย่างดี เรา​จะ​ส่ง​ศัตรู​ไป​ทำลาย
  • เอเสเคียล 8:18 - เรา​จะ​จัดการ​กับ​พวกเขา​ด้วย​ความโกรธ เรา​จะ​ไม่​สงสาร​พวกเขา หรือ​ละเว้น​โทษ​พวกเขา​อีกต่อไป ถึง​พวกเขา​จะ​ตะโกน​ใส่​หู​เรา เรา​ก็​จะ​ไม่ฟัง​พวกเขา”
  • เศคาริยาห์ 8:10 - ก่อน​หน้า​ที่​จะ​สร้าง​วิหาร​นั้น ไม่มี​เงิน​พอ​ที่​จะ​จ้าง​คนงาน​แม้แต่​คนเดียว ไม่มี​เงิน​พอ​ที่​จะ​เช่า​สัตว์​สักตัว​มา​ใช้งาน คน​ที่​เดินทาง​ก็​ไม่มี​ความปลอดภัย​จาก​ศัตรู และ​เรา​ก็​ได้​ทำให้​แต่ละคน​เป็น​ศัตรู​กัน
  • มัทธิว 24:10 - เมื่อ​ถึง​เวลา​นั้น จะ​มี​หลาย​คน​ทิ้ง​ความ​เชื่อ​ไป มี​การหักหลังกัน​และ​เกลียดชังกัน
  • 1 เธสะโลนิกา 2:16 - พวกเรา​ประกาศ​กับ​คน​ที่​ไม่ใช่​ยิว​เพื่อ​เขา​จะ​ได้​รอด​ด้วย แต่​คนยิว​พวกนี้​พยายาม​ขัดขวาง​ไม่ให้​เรา​ทำ เมื่อ​พวกเขา​ทำ​อย่างนี้ เขา​ก็​เพิ่ม​ความบาป​ขึ้น​เรื่อยๆ​จน​เต็ม แล้ว​ในที่สุด​พระเจ้า​ก็​ได้​ลงโทษ​พวกเขา
  • โฮเชยา 1:6 - แล้ว​โกเมอร์​ได้​ตั้งท้อง​อีก​และ​ให้​กำเนิด​ลูกสาว พระยาห์เวห์​บอก​กับ​โฮเชยา​ว่า “ให้​เรียก​เธอ​ว่า โลรุหะมาห์ เพราะ​เรา​จะ​ไม่​แสดง​ความรัก​กับ​ชนชาติ​อิสราเอล​อีกต่อไป และ​จะ​ไม่​ยกโทษ​ให้​กับ​พวกเขา
  • เอเสเคียล 9:10 - ดังนั้น​เรา​จะ​ไม่​มองดู​พวกเขา​ด้วย​ความ​สงสาร​หรือ​ละเว้น​โทษ​พวกเขา​อีกต่อไป แต่​เรา​จะ​ให้​สิ่ง​ที่​พวกเขา​ได้​ทำ​ไป​นั้น​ตกลง​บน​หัว​ของ​พวกเขา​เอง”
  • โฮเชยา 2:10 - ตอนนี้ เรา​จะ​เปิดเผย​ให้​พวก​คนรัก​ของนาง​เห็น​ความเปลือย​เปล่า​อัน​น่าอับอาย​ของนาง และ​จะ​ไม่มีใคร​สามารถ​ช่วย​นาง​ไปจาก​เงื้อมมือ​ของเรา​ได้
  • ลูกา 12:52 - ต่อไปนี้​ครอบครัว​ที่​มี​ห้า​คน​จะ​แตกแยก​กัน​เป็น​สอง​ฝ่าย สาม​ต่อ​สอง หรือ​สอง​ต่อ​สาม
  • ลูกา 12:53 - จะ​เกิด​การ​แตกแยก​กัน​ระหว่าง​พ่อ​กับ​ลูกชาย แม่​กับ​ลูกสาว และ​แม่ผัว​กับ​ลูกสะใภ้”
  • มีคาห์ 7:2 - ผม​หมายถึง คน​ที่​จงรัก​ภักดี​ถูก​ทำลาย​ไป​หมด​แล้ว​จาก​แผ่นดิน​นี้ ไม่มี​คน​ซื่อตรง​เหลือ​อยู่​เลย​สักคน ทุกคน​เฝ้าคอย​ซุ่ม​ฆ่า​คนอื่น ต่างคน​ต่าง​ล่าชีวิต​ของ​กันและกัน​ด้วย​ตาข่าย
  • มีคาห์ 7:3 - มือ​ทั้งสอง​ของ​พวกเขา​ก็​ถนัด​ใน​การทำชั่ว พวก​ข้าราชการ​และ​ผู้พิพากษา​รับ​สินบน พวก​คนใหญ่คนโต​ก็​เรียกร้อง​สิ่ง​ที่​พวกเขา​อยากได้ และ​ร่วมมือ​กับ​ผู้พิพากษา​ใน​การบิดเบือน​ความยุติธรรม
  • มีคาห์ 7:4 - คน​ที่​ดี​ที่สุด​ของ​พวกเขา​ก็​ยัง​เหมือน​กับ​พุ่มหนาม คน​ที่​ซื่อตรง​ที่สุด​ของ​พวกเขา​ก็​เหมือน​กับ​ลวดหนาม ข้าแต่​พระยาห์เวห์ เวลานั้น​ที่​พวก​คนเฝ้ายาม ของ​พระองค์​ทำนาย​เอา​ไว้ ใกล้​เข้า​มา​แล้ว เวลานั้น​ที่​พระองค์​จะ​มา​ลงโทษ​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว แล้ว​เมื่อนั้น พวกคนชั่ว​ทั้งหลาย​จะ​สับสน​วุ่นวาย
  • มีคาห์ 7:5 - อย่า​ได้​ไว้วางใจ​เพื่อน​บ้าน​ของ​พวกเจ้า อย่า​ไว้ใจ​เพื่อนสนิท​ของเจ้า แม้แต่​เมีย​ใน​อ้อมอก​เจ้า​ก็​ต้อง​ระวัง​ว่า​จะ​พูด​อะไร​กับ​นาง
  • มีคาห์ 7:6 - ลูกชาย​หัวเราะ​เยาะ​พ่อ​ของเขา ลูกสาว​กบฏ​ต่อ​แม่​ของ​ตัวเอง ลูกสะใภ้​กบฏ​ต่อ​แม่ผัว ศัตรู​ที่​เลวร้าย​ที่สุด​ก็​คือ คน​ในบ้าน​ของ​ตัวเอง
  • มีคาห์ 7:7 - แต่​ส่วนผม จะ​เฝ้า​รอคอย​และ​ฝาก​ความหวัง​ไว้​กับ​พระยาห์เวห์ ผม​จะ​อดทน​รอคอย​พระเจ้า ผู้ช่วย​ให้รอด​ของผม เมื่อ​ผม​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ พระเจ้าของผม​จะฟังผม
  • ฮีบรู 2:3 - แล้ว​เรา​ล่ะ​จะ​พ้น​โทษ​ได้หรือ ถ้าหาก​เรา​ไม่​สนใจ​ใน​ความรอด​อัน​ยิ่งใหญ่​นี้ ความรอด​นี้​องค์​เจ้า​ชีวิต​ได้​มา​ประกาศ​ใน​ตอน​แรกๆ แล้ว​คน​พวก​แรก​นั้น​ที่​ฟัง​พระองค์​ก็​มา​ยืนยัน​เรื่อง​ความรอด​นี้​ให้​กับ​เรา
  • ฮักกัย 2:22 - เรา​จะ​พลิกคว่ำ​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ต่างๆ​และ​เรา​จะ​ทำลาย​อำนาจ​ของ​อาณาจักร​ทั้งหลาย​ของ​คน​ต่าง​ชาติ เรา​จะ​พลิกคว่ำ​รถม้า​และ​คนขับ​พวกมัน และ​พวกม้า​และ​คนขี่​ก็​จะ​ล้มตาย​ลง​ด้วย​คมดาบ​ของ​พวก​พี่น้อง​เขา
  • ลูกา 21:16 - แม้แต่​คน​ที่​ใกล้ชิด​กับ​คุณ ทั้ง​พ่อ​แม่ พี่น้อง ญาติๆ​และ​เพื่อนฝูง ก็​จะ​หักหลัง​คุณ และ​พวก​คุณ​บางคน​ก็​จะ​ถูก​ฆ่า​ด้วย
  • ลูกา 21:17 - ทุก​คน​จะ​เกลียด​พวก​คุณ เพราะ​พวก​คุณ​เป็น​ศิษย์​ของ​เรา
  • ฮีบรู 10:26 - แต่​ถ้าเรา​ยัง​ตั้งใจ​ทำผิด​อยู่​หลังจาก​ที่​เรา​รู้​เรื่อง​ความจริง​แล้ว ก็​จะ​ไม่มี​เครื่อง​บูชา​จัดการ​กับ​บาป​ให้​อีกแล้ว
  • ฮีบรู 10:27 - มีแต่​จะ​รอคอย​การ​พิพากษา​ด้วย​ความ​หวาดกลัว และ​รอคอย​ไฟ​ร้อนแรง​ที่​จะ​เผาผลาญ​คน​ที่​ต่อต้าน​พระเจ้า
  • ฮีบรู 10:28 - คนไหน​ที่​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​กฎ​ของ​โมเสส และ​มี​พยาน​สัก​สองสาม​ปาก คนนั้น​ก็​ถูก​ประหาร​ชีวิต​อย่าง​ไร้​ความเมตตา
  • ฮีบรู 10:29 - คิดดูสิ​ว่า คน​ที่​เหยียบย่ำ​พระบุตร​ของ​พระเจ้า และ​มอง​เลือด​ของ​คำ​สัญญา​ใหม่​ที่​ได้​ชำระ​เขา​ให้​บริสุทธิ์​นั้น​ว่า​ไร้ค่า แถม​ยัง​ดูถูก​พระวิญญาณ​แห่ง​ความ​เมตตา​กรุณา คน​พวกนี้​สมควร​จะ​ได้รับ​โทษ​หนักกว่า​คน​พวกนั้น​ขนาดไหน
  • ฮีบรู 10:30 - เพราะ​เรา​รู้จัก​พระองค์​ที่​พูด​ว่า “การ​แก้แค้น​เป็น​เรื่อง​ของเรา เรา​จะ​ตอบสนอง​พวกเขา​เอง” และ​ได้​พูด​อีก​ว่า “องค์​เจ้า​ชีวิต​จะ​พิพากษา​ประชาชน​ของ​พระองค์”
  • ฮีบรู 10:31 - เป็น​สิ่งที่​น่าหวาดกลัว​ยิ่งนัก​ที่​จะ​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระเจ้า​ผู้​มี​ชีวิต​อยู่นั้น
  • สดุดี 50:22 - พวกเจ้า​ทั้งหลาย​ที่​หลงลืม​พระเจ้า ให้​เข้าใจ​ในสิ่ง​ที่​เรา​พูดไป ไม่​อย่างนั้น เรา​จะ​ฉีกเนื้อ​ของเจ้า​ออก​เป็นชิ้นๆ​แล้ว​จะ​ไม่มี​ใครสักคน​มา​ช่วย​พวกเจ้า
  • อิสยาห์ 9:19 - เพราะ​ความโกรธ​ของพระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​ทำให้​แผ่นดินนั้น​ถูก​เผาผลาญ และ​ประชาชน​ก็​กลายเป็น​เชื้อเพลิง​สำหรับ​ไฟนั้น​ไม่มีใคร​พยายาม​ช่วยชีวิต​ใครเลย
  • อิสยาห์ 9:20 - ประชาชน​หันไป​ทางขวา​และ​กิน​อย่าง​ตะกละตะกลาม​แต่​ก็​ยังหิวอยู่ พวกเขา​ก็เลย​หันไป​ทางซ้าย​และ​เขมือบ​เข้าไป​แต่ก็​ยังไม่พอ แต่ละคน​ก็เลย​หันไป​กินเนื้อ​ลูกหลาน​ของตัวเอง
  • อิสยาห์ 9:21 - มนัสเสห์​กัดกิน​เอฟราอิม เอฟราอิม​ก็​กัดกิน​มนัสเสห์ และ​ทั้งสอง​ก็​ไป​ต่อสู้​กับยูดาห์ ถึง​จะ​เกิดเรื่อง​ทั้งหมดนี้​แล้วก็ตาม พระองค์​ก็​ยัง​ไม่หายโกรธ​อยู่ดี มือ​ของ​พระองค์​ก็​ยังคง​เงื้อขึ้นมา​ฟาด​พวกเขา
  • มัทธิว 22:7 - กษัตริย์​โกรธ​แค้น​มาก ก็​เลย​ส่ง​กองทัพ​มา​ทำลาย​คน​ที่​ฆ่า​พวก​ทาส​ของ​เขา และ​เผา​เมือง​ของ​พวก​นั้น​ทิ้ง​ไป
  • มีคาห์ 5:8 - พวกยาโคบ ที่​เหลือ​รอดชีวิต​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ พวกเขา​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​มากมาย จะ​เป็น​เหมือน​สิงโต​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​สัตว์ป่า​ทั้งหลาย​ใน​ป่า เหมือน​สิงโต​หนุ่ม​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ฝูงแกะ เป็น​สิงโต​ที่​ไม่มีใคร​หนีรอด​ไปได้​เมื่อ​มัน​เข้า​จู่โจม​ขย้ำ​และ​ฉีก​เนื้อ​เหยื่อ
  • เยเรมียาห์ 13:14 - และ​เรา​จะ​บดขยี้​ผู้คน​เข้า​ใส่​กัน และ​บดขยี้​แม้แต่​พ่อแม่​เข้าใส่​ลูกๆ​ของเขา’” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น “เรา​จะ​ไม่​ละเว้น สงสาร หรือ​เมตตา​ปรานี​ต่อ​พวกเขา เพื่อ​พวกเขา​จะได้​พินาศ​ไป”
逐节对照交叉引用