zec 14:17 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ถ้า​มี​เผ่า​ไหน​ใน​โลกนี้ ไม่ยอม​ขึ้นมา​เยรูซาเล็ม​เพื่อ​นมัสการ​กษัตริย์​คือ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ก็​จะ​ไม่มี​ฝนตก​ลงมา​ให้​กับ​พวกเขา
  • 新标点和合本 - 地上万族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的,必无雨降在他们的地上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 地上万族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王—万军之耶和华的,雨必不降在他们的地上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 地上万族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王—万军之耶和华的,雨必不降在他们的地上。
  • 当代译本 - 地上万族中若有人不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华,他们必得不到雨水。
  • 圣经新译本 - 地上的万族中,凡是不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的,就必没有雨降给他们。
  • 中文标准译本 - 地上的万族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的,就不会有雨水降在他们的地上。
  • 现代标点和合本 - 地上万族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的,必无雨降在他们的地上。
  • 和合本(拼音版) - 地上万族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的,必无雨降在他们的地上。
  • New International Version - If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord Almighty, they will have no rain.
  • New International Reader's Version - Some nations might not go up to Jerusalem to worship the King. If they don’t, they won’t have any rain.
  • English Standard Version - And if any of the families of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, there will be no rain on them.
  • New Living Translation - Any nation in the world that refuses to come to Jerusalem to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, will have no rain.
  • Christian Standard Bible - Should any of the families of the earth not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of Armies, rain will not fall on them.
  • New American Standard Bible - And it will be that whichever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of armies, there will be no rain on them.
  • New King James Version - And it shall be that whichever of the families of the earth do not come up to Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, on them there will be no rain.
  • Amplified Bible - And it will be that whichever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, there will be no rain on them.
  • American Standard Version - And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them there shall be no rain.
  • King James Version - And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, even upon them shall be no rain.
  • New English Translation - But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the Lord who rules over all, they will get no rain.
  • World English Bible - It will be, that whoever of all the families of the earth doesn’t go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain.
  • 新標點和合本 - 地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王-萬軍之耶和華的,必無雨降在他們的地上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王-萬軍之耶和華的,雨必不降在他們的地上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王—萬軍之耶和華的,雨必不降在他們的地上。
  • 當代譯本 - 地上萬族中若有人不上耶路撒冷敬拜大君王萬軍之耶和華,他們必得不到雨水。
  • 聖經新譯本 - 地上的萬族中,凡是不上耶路撒冷敬拜大君王萬軍之耶和華的,就必沒有雨降給他們。
  • 呂振中譯本 - 將來地上的 萬 族中、凡不上 耶路撒冷 來敬拜至大的王、萬軍之永恆主的、必沒有霖雨降在他們 地 上。
  • 中文標準譯本 - 地上的萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王萬軍之耶和華的,就不會有雨水降在他們的地上。
  • 現代標點和合本 - 地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王萬軍之耶和華的,必無雨降在他們的地上。
  • 文理和合譯本 - 地上萬族、不上耶路撒冷、崇拜其王萬軍之耶和華者、雨不降之、
  • 文理委辦譯本 - 天下族姓、不詣耶路撒冷、崇拜大君、萬有之主耶和華、必不復降甘霖、潤澤其地、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天下萬族、不上 耶路撒冷 崇拜大君萬有之主、必無雨降於其地、
  • Nueva Versión Internacional - Si alguno de los pueblos de la tierra no sube a Jerusalén para adorar al Rey, al Señor Todopoderoso, tampoco recibirá lluvia.
  • 현대인의 성경 - 어느 민족이든 왕 되신 전능하신 여호와께 경배하러 예루살렘에 올라오지 않는 민족에게는 비를 내리지 않으실 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Если какой-нибудь народ земли не пойдет в Иерусалим поклониться Царю, Господу Сил, то у него не будет дождя.
  • Восточный перевод - Если какой-нибудь народ земли не пойдёт в Иерусалим поклониться Царю, Вечному, Повелителю Сил, то у него не будет дождя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если какой-нибудь народ земли не пойдёт в Иерусалим поклониться Царю, Вечному, Повелителю Сил, то у него не будет дождя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если какой-нибудь народ земли не пойдёт в Иерусалим поклониться Царю, Вечному, Повелителю Сил, то у него не будет дождя.
  • La Bible du Semeur 2015 - Si l’un des clans familiaux de la terre refuse de monter jusqu’à Jérusalem pour adorer le Roi, le Seigneur des armées célestes, il ne recevra pas de pluie.
  • リビングバイブル - 世界中どこでも、全能の主である王を礼拝しにエルサレムへ来ない民には、雨が降らなくなります。
  • Nova Versão Internacional - Se algum dentre os povos da terra não subir a Jerusalém para adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos, não virá para ele a chuva.
  • Hoffnung für alle - Wenn aber irgendein Volk nicht nach Jerusalem kommt und den Herrn verehrt, wird auf sein Land kein Regen fallen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu có dân tộc nào trên thế giới không lên Giê-ru-sa-lem thờ Vua là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, thì mưa sẽ không rơi xuống trên đất chúng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชนชาติใดๆ ทั่วโลกที่ไม่ไปนมัสการองค์กษัตริย์พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พวกเขาจะไม่ได้รับฝน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ถ้า​ครอบครัว​ใด​ของ​แผ่นดิน​ไม่​ขึ้น​ไป​ยัง​เยรูซาเล็ม​เพื่อ​นมัสการ​กษัตริย์ คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พวก​เขา​ก็​จะ​แล้ง​ฝน
  • Thai KJV - ถ้าครอบครัวใดในพื้นพิภพไม่ขึ้นไปยังเยรูซาเล็มเพื่อนมัสการกษัตริย์ คือพระเยโฮวาห์จอมโยธา ฝนก็จะไม่ตกเหนือเขาเหล่านั้น
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:23 - ท้องฟ้า​บน​หัว​ของ​ท่าน​จะ​ส่องสว่าง​จ้า​เหมือน​ทองแดง​เพราะ​ไม่​มี​เมฆ​ฝน และ​พื้นดิน​ใต้​ท่าน​จะ​แข็ง​เหมือน​เหล็ก​เพราะ​ขาด​ฝน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:24 - แทน​ที่​จะ​ส่ง​ฝน​มา พระยาห์เวห์​จะ​ส่ง​พายุ​ฝุ่น​และ​พายุ​ทราย​มา​บน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน มัน​จะ​ตกลง​มา​บน​ท่าน​จาก​ท้องฟ้า จน​กระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:17 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​จะ​โกรธ​พวกท่าน พระองค์​จะ​ปิด​ท้องฟ้า​ไม่​ให้​ฝน​ตก แผ่นดิน​จะ​ไม่​มี​พืชผล​งอก​ออก​มา และ​พวกท่าน​ก็​จะ​มี​อายุ​สั้น​ใน​แผ่นดิน​ที่​ดี​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​ยก​ให้​กับ​พวกท่าน
  • อิสยาห์ 45:23 - เรา​ได้​สาบาน​อ้างชื่อ​เราเอง คำ​สัญญา​ที่​ได้​ออก​จาก​ปาก​ของเรา​นั้น​ยุติธรรม และ​เรา​จะ​ไม่กลับ​คำพูด ทุกหัวเข่า​จะ​ต้อง​กราบลง​ต่อหน้าเรา และ​ลิ้นทุกลิ้น​จะ​สาบาน​ว่า​จะ​จงรัก​ภักดี​ต่อเรา
  • โรม 14:10 - แล้ว​คุณ​ที่​กิน​แต่​ผัก จะ​ไป​กล่าว​โทษ​พี่น้อง​ของ​คุณ​ที่​กิน​ทุก​อย่าง​ทำไม และ​คุณ​ที่​กิน​ทุก​อย่าง จะ​ไป​ดูถูก​พี่น้อง​ของ​คุณ​ที่​กิน​แต่​ผัก​ทำไม เพราะ​เรา​ทุก​คน​ต่าง​ก็​ต้อง​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า​เพื่อ​ให้​พระองค์​ตัดสิน​ด้วย​กัน​ทั้งนั้น
  • โรม 14:11 - เหมือน​กับ​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า “องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า เรา​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาด​ไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาด​นั้น​เลย​ว่า ทุก​หัวเข่า​จะ​ต้อง​กราบลง​ต่อหน้า​เรา และ​ทุก​ลิ้น​จะ​ต้อง​สรรเสริญ​พระเจ้า”
  • ยากอบ 5:17 - ดู​อย่าง​เอลียาห์​สิ เขา​ก็​เป็น​คน​ธรรมดาๆ​เหมือน​กับ​เรา แต่​เมื่อ​เขา​ได้​ทุ่มเท​อธิษฐาน​ขอ​อย่า​ให้​ฝน​ตก ฝน​ก็​ไม่​ตก​เป็น​เวลา​ถึง​สาม​ปี​ครึ่ง
  • วิวรณ์ 11:6 - พยาน​ทั้งสอง​นี้ มี​ฤทธิ์​อำนาจ​ที่​จะ​ปิด​ท้องฟ้า​ไม่​ให้​ฝนตก ใน​ขณะ​ที่​พวกเขา​กำลัง​ประกาศ​ถ้อยคำ​ของ​พระเจ้า​อยู่ พวกเขา​มี​ฤทธิ์​ทำให้​แหล่งน้ำ​ทั้งหมด​กลายเป็น​เลือด และ​มี​ฤทธิ์​ที่​จะ​ทำ​ให้​เกิด​ภัยพิบัติ​ต่างๆ​บน​โลก​กี่ครั้ง​ก็ได้​ตาม​ที่​พวกเขา​ต้องการ
  • เยเรมียาห์ 10:25 - ขอให้​ระบาย​ความ​โกรธ​เกรี้ยว​ของ​พระองค์​กับ​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​ไม่รู้จัก​พระองค์ และ​กับ​ตระกูล​ต่างๆ​ที่​ไม่ได้​อธิษฐาน​ต่อ​พระองค์ เพราะ​ชนชาติ​พวกนั้น​ได้​กลืนกิน​ยาโคบ พวกเขา​ได้​กำจัด​เขา แถม​ยัง​พัง​บ้าน​ของเขา​ด้วย
  • สดุดี 110:5 - องค์​เจ้า​ชีวิต​ยืนอยู่​ทาง​ด้านขวา​ของท่าน พระองค์​จะ​ฟาด​พวกกษัตริย์​ให้​แตกละเอียด​ใน​วันที่​พระองค์โกรธ
  • สดุดี 110:6 - พระองค์​จะ​ลงโทษ​ชนชาติทั้งหลาย และ​ทำให้​ชนชาติ​เหล่านั้น​เต็มไปด้วย​ซากศพ พระองค์​จะ​ฟาดหัว​คน​ทั่วแผ่นดินโลก​ให้​แตกละเอียด
  • ปฐมกาล 28:14 - และ​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ก็​จะ​มี​มากมาย​เหมือน​ฝุ่น​บน​โลกนี้ และ​พวกเขา​จะ​ขยาย​ไป​ทาง​ทิศตะวันตก ทิศตะวันออก ทิศเหนือ​และ​ทิศใต้ แล้ว​ทุก​ครอบครัว​ใน​โลกนี้​จะ​ได้รับ​พร​ผ่านทาง​เจ้า​และ​ลูกหลาน​ของ​เจ้า
  • เศคาริยาห์ 14:16 - ทุกคน​จาก​ทุก​ชนชาติ​ที่​เคย​โจมตี​เยรูซาเล็ม ที่​รอด​จาก​ภัยพิบัติ จะ​ขึ้น​มา​เยรูซาเล็ม​ทุกๆปี เพื่อ​นมัสการ​กษัตริย์​คือ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น และ​จะ​ร่วม​เฉลิม​ฉลอง​เทศกาลอยู่เพิง
  • สดุดี 2:8 - แค่​ขอ​เรา​มา แล้ว​เรา​จะมอบ​ชนชาติต่างๆ​ให้​กับเจ้า​เป็นมรดก เรา​จะ​มอบ​โลก​ทั้งโลก​ให้​เจ้า​เป็นเจ้าของ
  • สดุดี 2:9 - เจ้า​จะ​ทำลาย​ชนชาติ​เหล่านั้น​ด้วย​กระบองเหล็ก เจ้า​จะ​ฟาด​พวกเขา ให้​แตกกระจาย​เหมือน​หม้อดิน”
  • สดุดี 2:10 - ตอนนี้ พวกเจ้า กษัตริย์​ทั้งหลาย ให้​ฉลาดขึ้น พวกผู้นำ​ทั้งหลาย ให้​ฟัง​คำตักเตือน​ของเรา
  • สดุดี 2:11 - ให้​รับใช้​พระยาห์เวห์​ด้วย​ความเคารพยำเกรง ให้​กราบ​ลง​ต่อหน้า​พระองค์​ด้วย​ตัวสั่นเทิ้ม ไม่​อย่างนั้น​พระองค์​จะ​โกรธ แล้ว​เจ้า​จะต้อง​พินาศ​ทันที ให้​ทำ​อย่างนี้ เพราะ​ความโกรธ​ของ​พระองค์​ลุกเป็นไฟ​ได้​ในพริบตา คน​ที่​ลี้ภัย​ใน​พระองค์​นั้น ก็​เป็น​คน​ที่​มีเกียรติจริงๆ
  • ปฐมกาล 12:3 - เรา​จะ​อวยพร​คนที่​อวยพร​เจ้า และ​จะ​สาปแช่ง​คนที่​สาปแช่ง​เจ้า คนทั้งหลาย​บน​โลกนี้​จะ​ได้รับ​พร​จาก​เจ้า​ด้วย ”
  • 2 พงศาวดาร 7:13 - เมื่อ​เรา​ปิด​สวรรค์​เพื่อ​ไม่​ให้​มี​ฝน​ตก หรือ​สั่ง​ฝูง​ตั๊กแตน​ให้​มา​กลืน​กิน​แผ่นดิน​ของเจ้า หรือ​ส่ง​โรค​ระบาด​ให้​ลง​มา​ใน​หมู่​ประชาชน​ของเรา
  • อิสยาห์ 5:6 - เรา​จะให้​มัน​เป็น​ที่ดิน​รกร้าง จะ​ไม่มีใคร​ตัดแต่งกิ่ง​หรือ​พรวนดิน จะมี​ทั้ง​หญ้าคา​และ​หนาม​ขึ้น​เต็มไปหมด และ​เรา​จะสั่ง​ก้อนเมฆ​ว่า​อย่าปล่อย​ให้มี​น้ำฝน​ตกลงมา​บนมัน”
  • อาโมส 3:2 - จาก​ชนชาติ​ทั้งหมด​ใน​โลกนี้ มี​แต่​พวกเจ้า​เท่านั้น​ที่​เรา​เอาใจใส่​เป็น​พิเศษ แต่​เจ้า​กลับ​ไม่​เชื่อฟัง​เรา เพราะ​อย่างนี้ เรา​จะ​ลงโทษ​พวกเจ้า สำหรับ​ความ​ผิดบาป​ที่​เจ้าทำ
  • อาโมส 4:7 - “เรา​หยุดยั้ง​ฝน​ไปจาก​พวกเจ้า สามเดือน​ก่อน​ที่​จะถึง​ฤดูเก็บเกี่ยว เรา​ให้​เมืองหนึ่ง​มีฝน อีก​เมืองหนึ่ง​ไม่มี เรา​ทำให้​ท้องทุ่งหนึ่ง​มีฝน อีก​แปลงหนึ่ง​แห้งแล้ง
  • อาโมส 4:8 - คน​จาก​เมืองโน้น​เมืองนี้​จะ​ต้อง​เดินโซเซ​ไปหาน้ำ​ที่​เมืองอื่น แต่​ก็​มีน้ำ​ไม่พอ​ดื่ม ถึง​อย่างนั้น​พวกเจ้า​ก็​ยัง​ไม่ยอม​หัน​กลับ​มาหา​เรา” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น
  • 2 พงศาวดาร 6:26 - หรือ​เมื่อ​พระองค์​ปิด​สวรรค์ ไม่​ให้​ฝน​ตกลง​มา เพราะ​ประชาชน​ของ​พระองค์​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระองค์ ถ้า​พวกเขา​หัน​หน้า​มา​ทาง​วิหาร​อธิษฐาน และ​สรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระองค์ และ​หัน​จาก​บาป​ของ​พวกเขา เพราะ​พระองค์​ได้​ลงโทษ​พวกเขา
  • ปฐมกาล 10:32 - นี่คือ​รายชื่อ​ครอบครัว​ต่างๆ​ที่​เกิด​มา​จาก​พวกลูกชาย​ของ​โนอาห์ พวกเขา​เรียง​ลำดับ​ตาม​ชนชาติ​ของ​พวกเขา และ​จาก​ครอบครัว​เหล่านี้เอง ประชากร​มนุษย์​ก็​แผ่ขยาย​ไป​ทั่วโลก​ภายหลัง​น้ำท่วม
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 17:1 - ขณะนั้น​เอลียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​จาก​เมือง​ทิชบี​ที่​อยู่​ใน​กิเลอาด ได้​พูด​กับ​กษัตริย์​อาหับ​ว่า “ข้าพเจ้า​รับใช้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล พระองค์​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาดไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาดนั้นเลย​ว่า​จะ​ไม่​มี​ฝน​หรือ​น้ำค้าง​ตกลง​มา​เลย​ภาย​ใน​สอง​สาม​ปีนี้ นอกจาก​ข้าพเจ้า​จะ​สั่ง​ให้​มัน​ตกลง​มา​เท่านั้น”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:35 - หรือ​เมื่อ​พระองค์​ปิด​สวรรค์​ไม่ให้​ฝน​ตกลง​มา เพราะ​ประชาชน​ของ​พระองค์​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระองค์ ถ้า​พวก​เขา​หัน​หน้า​มา​ทาง​วิหาร​อธิษฐาน และ​สรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระองค์ และ​หัน​จาก​บาป​ของ​พวก​เขา เพราะ​พระองค์​ได้​ลงโทษ​พวกเขา
  • เยเรมียาห์ 14:22 - พวก​เทพเจ้า​จอม​ปลอม​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ​ทำให้​ฝนตก​ได้หรือ ตัว​ท้องฟ้า​เอง​จะ​ทำให้​ฝนตก​ได้หรือ ไม่ใช่​พระองค์​หรอกหรือ​ที่​เป็น​พระยาห์เวห์​ของ​พวกเรา พวกเรา​พึ่ง​ใน​พระองค์ เพราะ​พระองค์​เป็น​ผู้​ทำ​สิ่งเหล่านี้​ทั้งหมด”
  • กิจการ 17:26 - พระองค์​ได้​ทำ​ให้​ชนชาติ​ต่างๆ​เกิด​ขึ้น​มา​จาก​คน​คน​เดียว เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ได้​ตั้ง​รกราก​อยู่​ทั่ว​โลก และ​พระองค์​ได้​กำหนด​เวลา​และ​เขต​แดน​ให้​กับ​พวก​เขา​อยู่
  • กิจการ 17:27 - พระองค์​ประสงค์​ให้​พวก​เขา​แสวงหา​พระองค์ เผื่อ​บางที​เขา​อาจ​จะ​ไขว่​คว้า​หา​พระองค์​แล้ว​จะ​ได้​พบ​พระองค์ ความจริง​แล้ว​พระองค์​ไม่​ได้​อยู่​ห่างไกล​จาก​พวก​เรา​แต่​ละ​คน
  • อิสยาห์ 60:12 - ถ้า​ชนชาติไหน​หรือ​อาณาจักรไหน​ไม่ยอม​รับใช้เจ้า มัน​จะ​พินาศไป ชนชาติ​เหล่านั้น​จะ​ถูกทำลาย​อย่างสิ้นซาก
  • เยเรมียาห์ 14:4 - เพราะ​พื้นดิน​ก็​แตกระแหง เพราะ​ไม่มี​ฝนตก​ลงมา​บน​แผ่นดิน คนไถนา​ก็​อับอาย จน​ต้อง​คลุมหัว​ไว้
逐节对照交叉引用