zec 2:12 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระยาห์เวห์​จะ​รับ​ยูดาห์​เป็น​ส่วนแบ่ง​ของ​พระองค์​ใน​แผ่นดิน​อัน​ศักดิ์สิทธิ์ และ​พระองค์​จะ​เลือก​เยรูซาเล็ม​เป็น​เมือง​พิเศษ​ของ​พระองค์​อีกครั้ง
  • 新标点和合本 - 耶和华必收回犹大作他圣地的份,也必再拣选耶路撒冷。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华必收回犹大,作为他圣地的产业,他必再度拣选耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华必收回犹大,作为他圣地的产业,他必再度拣选耶路撒冷。
  • 当代译本 - 耶和华必拥有犹大作祂圣地的产业,祂必再次拣选耶路撒冷。
  • 圣经新译本 - 耶和华必再得着犹大作他在圣地的业分,他必再拣选耶路撒冷。
  • 中文标准译本 - 耶和华必拥有犹大作他在圣地继业的份,他必再次拣选耶路撒冷。
  • 现代标点和合本 - 耶和华必收回犹大做他圣地的份,也必再拣选耶路撒冷。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华必收回犹大作他圣地的份,也必再拣选耶路撒冷。
  • New International Version - The Lord will inherit Judah as his portion in the holy land and will again choose Jerusalem.
  • New International Reader's Version - He will receive Judah as his share in the holy land. And he will choose Jerusalem again.
  • English Standard Version - And the Lord will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.”
  • New Living Translation - The land of Judah will be the Lord’s special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city.
  • Christian Standard Bible - The Lord will take possession of Judah as his portion in the Holy Land, and he will once again choose Jerusalem.
  • New American Standard Bible - And the Lord will possess Judah as His portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
  • New King James Version - And the Lord will take possession of Judah as His inheritance in the Holy Land, and will again choose Jerusalem.
  • Amplified Bible - The Lord will take possession of Judah as His portion in the holy land and will again choose Jerusalem.
  • American Standard Version - And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
  • King James Version - And the Lord shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
  • New English Translation - The Lord will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again.
  • World English Bible - Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
  • 新標點和合本 - 耶和華必收回猶大作他聖地的分,也必再揀選耶路撒冷。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華必收回猶大,作為他聖地的產業,他必再度揀選耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華必收回猶大,作為他聖地的產業,他必再度揀選耶路撒冷。
  • 當代譯本 - 耶和華必擁有猶大作祂聖地的產業,祂必再次揀選耶路撒冷。
  • 聖經新譯本 - 耶和華必再得著猶大作他在聖地的業分,他必再揀選耶路撒冷。
  • 呂振中譯本 - 永恆主必在這聖地擁有 猶大 做他產業的分兒;他必再揀選 耶路撒冷 。』
  • 中文標準譯本 - 耶和華必擁有猶大作他在聖地繼業的份,他必再次揀選耶路撒冷。
  • 現代標點和合本 - 耶和華必收回猶大做他聖地的份,也必再揀選耶路撒冷。
  • 文理和合譯本 - 耶和華將取猶大、為其業於聖地、復簡耶路撒冷、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華將得猶大、為其選民、居於聖地、復以耶路撒冷為悅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主在聖地、將得 猶大 、視為己業、 或作主將使猶大在聖地據有其業 亦將復選 耶路撒冷 、
  • Nueva Versión Internacional - El Señor tomará posesión de Judá, su porción en tierra santa, y de nuevo escogerá a Jerusalén.
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 앞으로 거룩한 땅에서 유다를 자기 소유로 삼으시고 예루살렘을 다시 택할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Господь примет Иудею как Свой удел в святой земле и снова изберет Иерусалим.
  • Восточный перевод - Вечный примет Иудею как Свой удел в святой земле и снова изберёт Иерусалим.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный примет Иудею как Свой удел в святой земле и снова изберёт Иерусалим.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный примет Иудею как Свой удел в святой земле и снова изберёт Иерусалим.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car voici ce que dit le Seigneur des armées célestes, lui qui m’a envoyé avec autorité , au sujet des nations qui vous ont dépouillés : Celui qui touche à vous, c’est comme s’il touchait à la prunelle de mon œil.
  • Nova Versão Internacional - O Senhor herdará Judá como sua propriedade na terra santa e escolherá de novo Jerusalém.
  • Hoffnung für alle - Um seine Macht und Herrlichkeit zu zeigen, hat mich der Herr, der allmächtige Gott, zu den Völkern gesandt, die euch ausgeplündert haben. Er sagt: »Wer sich an euch Israeliten vergreift, der verletzt, was mir am kostbarsten ist .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Giu-đa sẽ là phần cơ nghiệp của Chúa Hằng Hữu trong đất thánh, vì một lần nữa, Ngài sẽ chọn Giê-ru-sa-lem.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงให้ยูดาห์เป็นกรรมสิทธิ์ส่วนของพระองค์ในดินแดนบริสุทธิ์ และจะทรงเลือกสรรเยรูซาเล็มอีกครั้ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ยึด​ครอง​ยูดาห์​เป็น​มรดก​ส่วน​หนึ่ง​ของ​พระ​องค์​ใน​แผ่นดิน​อัน​บริสุทธิ์ และ​จะ​เลือก​เยรูซาเล็ม​อีก
  • Thai KJV - และพระเยโฮวาห์จะทรงรับยูดาห์เป็นมรดก เป็นส่วนของพระองค์ในแผ่นดินบริสุทธิ์ และจะเลือกสรรกรุงเยรูซาเล็มอีกครั้งหนึ่ง”
交叉引用
  • สดุดี 33:12 - ชนชาติ​ที่​มี​พระยาห์เวห์​เป็น​พระเจ้า​ของ​พวกเขานั้น ถือว่า​มีเกียรติจริงๆ ชนชาติ​ที่​พระองค์​ได้​เลือก​มา​เป็น​คน​ของ​พระองค์​เองนั้น ถือว่า​มีเกียรติจริงๆ
  • สดุดี 82:8 - ข้าแต่​พระเจ้า​ลุกขึ้นเถิด และ​มา​ตัดสิน​โลกนี้ เพราะ​พระองค์​นั่นแหละ​เป็น​พระเจ้า​ของ​ชนชาติ​ทั้งสิ้น
  • เยเรมียาห์ 51:19 - ส่วนแบ่ง​ของ​ยาโคบ​ไม่ใช่​แบบนี้ เพราะ​พระองค์​คือ​ผู้สร้าง​ทุกสิ่ง รวมทั้ง​เผ่า​ที่​เป็น​มรดก​ของ​พระองค์ ชื่อ​ของ​พระองค์​คือ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น”
  • สดุดี 135:4 - เพราะ​พระยาห์เวห์​เลือก​ยาโคบ​มาเป็น​ของพระองค์​โดยเฉพาะ เลือก​อิสราเอล​มาเป็น​ของรักของหวง​ของพระองค์
  • อิสยาห์ 41:9 - เจ้า​ผู้ที่​เรา​ได้​นำ​มา​จาก​สุด​ปลาย​แผ่นดิน​โลก เจ้า​ผู้ที่​เรา​ได้​เรียก​มา​จาก​ไกล​สุดขอบโลก เจ้า​ที่​เรา​ได้​พูดว่า ‘เจ้า​เป็น​ผู้รับใช้​ของเรา เรา​ได้​เลือก​เจ้า​และ​ไม่ได้​ทอดทิ้ง​เจ้า’
  • อพยพ 19:5 - ต่อไปนี้ ถ้า​พวกเจ้า​เชื่อฟัง​เรา​อย่าง​แท้จริง และ​รักษา​คำมั่น​สัญญา​ของเรา พวกเจ้า​จะ​เป็น​ของรัก​ของหวง​ที่​มีค่า​ของเรา​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ทั้งหลาย เพราะ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​บน​โลกนี้​เป็น​ของเรา
  • อพยพ 19:6 - พวกเจ้า​จะ​เป็น​อาณาจักร​ของ​พวก​นักบวช และ​เป็น​ชนชาติ​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​ให้​กับ​เรา เจ้า​จะ​ต้อง​เอา​คำพูด​เหล่านี้​ไป​บอก​กับ​ลูกหลาน​ของ​อิสราเอล’”
  • เยเรมียาห์ 10:16 - ส่วน​พระเจ้า​ของ​ยาโคบ​นั้น ไม่​เหมือน​รูปเคารพ​พวกนี้ เพราะ​พระองค์​เป็น​ผู้สร้าง​ทุกสิ่ง และ​อิสราเอล​ก็​เป็น​เผ่า​ที่​เป็น​สมบัติ​ส่วนตัว​ของ​พระองค์ พระนาม​ของ​พระองค์​คือ​พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น
  • เศคาริยาห์ 1:17 - ทูตสวรรค์​ยัง​บอก​ผม​ให้​ประกาศ​เรื่องนี้​ด้วย “พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดว่า ‘เมืองต่างๆ​ของเรา​จะ​เต็มล้น​ไปด้วย​ความมั่งคั่ง​อีก เรา​จะ​ปลอบโยน​ศิโยน​อีกครั้ง และ​เรา​จะ​เลือก​เมือง​เยรูซาเล็ม​เป็น​เมือง​พิเศษ​ของเรา​อีก​ครั้งหนึ่ง’”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:9 - แต่​ส่วนแบ่ง​ของ​พระยาห์เวห์​คือ​ประชาชน​ของ​พระองค์ ยาโคบ​คือ​ส่วนแบ่ง​ของ​พระองค์
逐节对照交叉引用