zec 2:5 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระยาห์เวห์​พูดว่า ‘แต่​เรา​จะ​เป็น​กำแพง​เพลิง​ที่​ล้อมรอบ​ปกป้อง​เมือง​นั้น​ไว้ และ​เรา​ก็​จะ​เป็น​สง่าราศี​ให้​กับ​เมือง​นั้น’”
  • 新标点和合本 - 耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华说:‘我要作耶路撒冷四围火的城墙,并要作城中的荣耀。’”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华说:‘我要作耶路撒冷四围火的城墙,并要作城中的荣耀。’”
  • 当代译本 - 耶和华说,我要成为一堵火墙环绕耶路撒冷,作城中的荣耀。’
  • 圣经新译本 - 耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火墙和城中的荣耀。’”
  • 中文标准译本 - 我必作耶路撒冷四围的火墙,作城中的荣耀。’这是耶和华的宣告。”
  • 现代标点和合本 - 耶和华说:我要做耶路撒冷四围的火城,并要做其中的荣耀。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。’”
  • New International Version - And I myself will be a wall of fire around it,’ declares the Lord, ‘and I will be its glory within.’
  • New International Reader's Version - And I myself will be like a wall of fire around it,’ announces the Lord. ‘I will be the city’s glory.’
  • English Standard Version - And I will be to her a wall of fire all around, declares the Lord, and I will be the glory in her midst.’”
  • New Living Translation - Then I, myself, will be a protective wall of fire around Jerusalem, says the Lord. And I will be the glory inside the city!’”
  • Christian Standard Bible - The declaration of the Lord: “I myself will be a wall of fire around it, and I will be the glory within it.”
  • New American Standard Bible - But I,’ declares the Lord, ‘will be a wall of fire to her on all sides, and I will be the glory in her midst.’ ”
  • New King James Version - For I,’ says the Lord, ‘will be a wall of fire all around her, and I will be the glory in her midst.’ ”
  • Amplified Bible - For I,’ declares the Lord, ‘will be a wall of fire around her [protecting her from enemies], and I will be the glory in her midst.’ ”
  • American Standard Version - For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
  • King James Version - For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
  • New English Translation - But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem and the source of glory in her midst.’”
  • World English Bible - For I,’ says Yahweh, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her.
  • 新標點和合本 - 耶和華說:我要作耶路撒冷四圍的火城,並要作其中的榮耀。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華說:『我要作耶路撒冷四圍火的城牆,並要作城中的榮耀。』」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華說:『我要作耶路撒冷四圍火的城牆,並要作城中的榮耀。』」
  • 當代譯本 - 耶和華說,我要成為一堵火牆環繞耶路撒冷,作城中的榮耀。』
  • 聖經新譯本 - 耶和華說:我要作耶路撒冷四圍的火牆和城中的榮耀。’”
  • 呂振中譯本 - 永恆主發神諭說:我對 耶路撒冷 必作為一道四圍的火牆,並作 城 中間的榮光。」』
  • 中文標準譯本 - 我必作耶路撒冷四圍的火牆,作城中的榮耀。』這是耶和華的宣告。」
  • 現代標點和合本 - 耶和華說:我要做耶路撒冷四圍的火城,並要做其中的榮耀。
  • 文理和合譯本 - 耶和華曰、我必為其四周之火垣、且為其中之榮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華曰、我必扞衛斯邑、若四周有火、若中央赫奕。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主曰、我必於四周護衛斯邑、猶如火城、必在其中彰顯榮耀、
  • Nueva Versión Internacional - En torno suyo —afirma el Señor— seré un muro de fuego, y dentro de ella seré su gloria”.
  • 현대인의 성경 - 여호와께서는 ‘내가 그 사면에 불담이 되며 그 성의 영광이 되겠다’ 하고 말씀하셨다.”
  • Новый Русский Перевод - Я Сам буду огненной стеной вокруг него, – возвещает Господь, – и славой внутри него».
  • Восточный перевод - Я Сам буду огненной стеной вокруг него, – возвещает Вечный, – и славой внутри него».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я Сам буду огненной стеной вокруг него, – возвещает Вечный, – и славой внутри него».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я Сам буду огненной стеной вокруг него, – возвещает Вечный, – и славой внутри него».
  • La Bible du Semeur 2015 - Je regardai et je vis un homme qui portait un cordeau d’arpenteur.
  • リビングバイブル - 主が、彼らとエルサレム全体を守る火の城壁となるからだ。主はこの町の栄光となる。』
  • Nova Versão Internacional - E eu mesmo serei para ela um muro de fogo ao seu redor, declara o Senhor, e dentro dela serei a sua glória”.
  • Hoffnung für alle - Als Nächstes sah ich einen Mann mit einer Messschnur in der Hand.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Chúa Hằng Hữu sẽ là một bức tường lửa bao bọc Giê-ru-sa-lem; Ngài là vinh quang của thành!’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และเราเองจะเป็นกำแพงไฟล้อมกรุงเยรูซาเล็ม และเป็นสง่าราศีในกรุงนั้น’ องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​จะ​เป็น​กำแพง​ไฟ​ให้​กับ​เมือง​โดย​รอบ’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น ‘และ​เรา​จะ​เป็น​บารมี​ใน​ท่าม​กลาง​เมือง’”
  • Thai KJV - เพราะว่าเราจะเป็นเหมือนกำแพงเพลิงล้อมเธอไว้ พระเยโฮวาห์ตรัสว่า และเราจะเป็นสง่าราศีในเมืองนั้น
交叉引用
  • สดุดี 48:12 - ให้​เดิน​ไป​รอบๆ​เมืองศิโยน มอง​ดู​เมือง​ให้ทั่ว แล้ว​นับ​หอคอย​ทั้งหมด
  • อิสยาห์ 33:21 - แต่ที่นั่น​พระยาห์เวห์​จะ​อยู่กับเรา​อย่าง​มีสง่าราศี เหมือน​แผ่นดิน​ที่มี​แม่น้ำ​หลายสาย​และ​ลำธารกว้าง แต่​จะ​ไม่มี​เรือพาย​อันยิ่งใหญ่​ของศัตรู​แล่น​เข้ามา และ​จะ​ไม่มี​เรือ​อัน​ทรงพลัง​ข้าม​แม่น้ำ​เหล่านั้น​มาได้
  • วิวรณ์ 21:10 - ใน​ขณะที่​พระวิญญาณ​ครอบงำ​ผม​นั้น ทูตสวรรค์​ได้​พา​ผม​ไป​ยัง​ภูเขา​ที่​สูง​และ​ใหญ่​มาก และ​ให้​ผม​ดู​เมือง​เยรูซาเล็ม​อัน​ศักดิ์สิทธิ์ ซึ่ง​กำลัง​ลง​มา​จาก​สวรรค์​และ​มา​จาก​พระเจ้า
  • วิวรณ์ 21:11 - เมืองนั้น​สว่างไสว​ด้วย​รัศมี​ของ​พระเจ้า ซึ่ง​ความ​สว่างไสว​นั้น​เหมือน​กับ​เพชร​พลอย ที่​มี​ราคา​แพง​มาก​และ​เหมือน​พลอย​สีเขียว​สดใส​ดั่ง​แก้ว​เจียระไน
  • ลูกา 2:32 - พระองค์​เป็น​แสงสว่าง​ที่​ส่อง​ให้​กับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​เห็น​ทาง​ของ​พระองค์ และ​นำ​เกียรติ​อัน​ยิ่งใหญ่​มา​ให้​กับ​คน​ของ​พระองค์”
  • อิสยาห์ 26:1 - ในเวลานั้น​จะ​มี​การร้องเพลงนี้​ใน​แผ่นดิน​ของยูดาห์ “พระเจ้า​ผู้ช่วยให้รอด​ของเรา เป็นเมือง​ที่เข้มแข็ง​ของเรา พระองค์​ประทาน​กำแพง​และ​ป้อม​ปราการต่างๆให้
  • อิสยาห์ 26:2 - ให้​เปิด​ประตูเมือง​เถิด เพื่อ​ชนชาติ​ที่ดี​ที่​จงรัก​ภักดี​ต่อพระองค์​จะได้​เข้ามา
  • วิวรณ์ 22:3 - ใน​เมืองนี้​จะ​ไม่มี​คำ​สาปแช่ง​ของ​พระเจ้า​เลย บัลลังก์​ของ​พระเจ้า​และ​ของ​ลูกแกะ​จะ​อยู่​ที่นี่ และ​พวกทาส​ของ​พระองค์​จะ​กราบไหว้​พระองค์
  • วิวรณ์ 22:4 - พวกเขา​จะ​เห็น​หน้า​ของ​พระองค์ และ​ชื่อ​ของ​พระองค์​จะ​อยู่​บน​หน้าผาก​ของ​พวกเขา
  • วิวรณ์ 22:5 - จะ​ไม่มี​กลางคืน​อีก​ต่อไป จะ​ไม่มี​ใคร​ต้องการ​แสง​จาก​ตะเกียง​หรือ​แสงอาทิตย์ เพราะ​พระเจ้า​ผู้​เป็น​องค์​เจ้า​ชีวิต​จะ​เป็น​แสงสว่าง​ให้​กับ​พวกเขา และ​พวกเขา​จะ​ครอบ​ครอง​ตลอดไป
  • สดุดี 48:3 - พระเจ้า​เป็น​ป้อม​ปราการ​ต่างๆ​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม พระองค์​ได้​สำแดง​ตนเอง​ว่า​เป็น​ที่ลี้ภัย
  • สดุดี 46:7 - พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​อยู่​กับ​พวกเรา พระเจ้า​แห่ง​ยาโคบ​เป็น​ป้อม​ปราการ​ของ​พวกเรา เซลาห์
  • สดุดี 46:8 - มาเถิด มาดู​ให้​เห็น​กับตา​ตัวเอง​ถึง​สิ่งอัศจรรย์​ต่างๆ​ที่​พระยาห์เวห์​ทำ มาดู​สิ่งต่างๆ​ที่​น่าเกรง​ขาม​ที่​พระองค์​ทำ​ใน​โลกนี้
  • สดุดี 46:9 - พระเจ้า​ทำให้​สงคราม​ทั้งหลาย​ที่​เกิดขึ้น​ทั่วโลก​สงบ พระองค์​หัก​คันธนู ทำลาย​หอกทวน​หักกระจุย และ​เผาโล่ ​ทิ้ง
  • สดุดี 46:10 - พระองค์​พูดว่า “หยุดรบ​กันซะ” และ​ให้​รู้ว่า เรา​คือ​พระเจ้า เรา​จะ​ได้รับ​การ​ยกย่อง​เหนือ​ชนชาติ​ทั้งหลาย และ​เรา​จะ​ได้​การยกย่อง​เหนือ​โลกนี้
  • สดุดี 46:11 - พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​อยู่​กับ​พวกเรา พระเจ้า​ของ​ยาโคบ​เป็น​ป้อม​ปราการ​ของ​พวกเรา เซลาห์
  • วิวรณ์ 21:23 - เมือง​นี้​ไม่จำเป็น​ต้อง​อาศัย​แสงสว่าง​จาก​ดวง​อาทิตย์ หรือ​ดวงจันทร์ เพราะ​รัศมี​ของ​พระเจ้า​ทำ​ให้​เมือง​นี้​สว่าง และ​ลูกแกะ​คือ​ตะเกียง​ของ​เมือง​นี้
  • สดุดี 3:3 - แต่​พระยาห์เวห์​เจ้าข้า พระองค์​เป็น​โล่กำบัง​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​เป็น​ศักดิ์ศรี​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​เป็น​ผู้ที่​ยกหัว​ของ​ข้าพเจ้า​ขึ้น
  • ฮักกัย 2:7 - เรา​จะ​ทำให้​ชนชาติ​ทั้งหมด​สั่น​สะเทือน แล้ว​พวกเขา​จะ​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​อัน​มีค่า​มา​ไว้​ที่นี่ และ​เรา​จะ​ทำให้​วิหาร​นี้​เต็ม​ไปด้วย​สง่าราศี” พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนั้น
  • ฮักกัย 2:8 - “เงิน​และ​ทอง​นั้น​เป็น​ของเรา” พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • ฮักกัย 2:9 - “วิหาร​หลังใหม่​นี้​จะ​มี​สง่าราศี​มากกว่า​วิหาร​หลังเก่า​เสียอีก” พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​ว่า​อย่างนี้ “เรา​จะ​ให้​เกิด​สันติสุข​และ​ความเจริญ​รุ่งเรือง​ใน​สถานที่​นี้” พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​อย่างนี้
  • อิสยาห์ 60:18 - จะ​ไม่มี​ความโหดร้ายทารุณ​ใน​แผ่นดิน​ของเจ้า จะ​ไม่มี​ซากปรัก​หักพัง​หรือ​การทำลาย​ภายใน​เขตแดน​ของเจ้า เจ้า​จะ​ตั้งชื่อ​พวกกำแพง​ของเจ้า​ว่า “ความรอด” จะ​ตั้งชื่อ​พวกประตูเมือง​ว่า “คำสรรเสริญ”
  • อิสยาห์ 60:19 - เจ้า​จะ​ไม่ต้องพึ่ง​แสงแดด​ใน​ตอนกลางวัน​อีกแล้ว หรือ​แสงจันทร์​ใน​ตอนกลางคืน เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​แสงสว่าง​ให้กับเจ้า​ตลอดไป พระเจ้า​ของเจ้า​จะ​เป็น​รัศมี​ของพวกเจ้า
  • อิสยาห์ 12:6 - ชาวศิโยน​เอ๋ย โห่ร้อง​และ​ร้องเพลง​ด้วย​ความสุขเถิด เพราะ​องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของอิสราเอล​นั้น​ยิ่งใหญ่​ท่ามกลาง​พวกเจ้า”
  • เศคาริยาห์ 9:8 - เรา​จะ​ตั้ง​ค่าย​ที่​วิหาร​ของเรา​เหมือน​เป็น​เมือง​หน้าด่าน เรา​จะ​คอย​ป้องกัน​ไม่ให้​คน​บุกรุก​เข้ามา และ​ผู้กดขี่​จะ​ไม่มี​วัน​ได้​เข้ามา​ข่มเหง​พวกเขา​อีกต่อไป เพราะ​ตอนนี้​เรา​กำลัง​เฝ้าดู​อยู่​ด้วย​ตา​ของ​เราเอง
  • อิสยาห์ 4:5 - แล้ว​เมื่อนั้น พระยาห์เวห์​จะ​สร้าง​เมฆ​ก้อนหนึ่ง​ขึ้นมา​ใน​ตอนกลางวัน​และควัน​และเปลวเพลิง​ใน​ตอนกลางคืน อยู่เหนือ​ภูเขาศิโยน​และ​อยู่เหนือ​ที่ประชุม​ทั้งหลาย​ของ​เมืองนั้น​จะมี​กระโจม​อยู่​เหนือ​สง่าราศี​ทั้งหมดนั้น
逐节对照交叉引用