zep 2:7 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ชายฝั่ง​ทะเล​นั้น​จะ​ตก​เป็น​ของ​คนยูดาห์​ที่​ยัง​เหลืออยู่ คนยูดาห์​ก็​จะ​เลี้ยง​ฝูงสัตว์​ของ​พวกเขา​ที่นั่น ใน​ตอน​กลางคืน​คนยูดาห์​ก็​จะ​นอน​ใน​บ้าน​ที่​ว่างเปล่า​ของ​พวกอัชเคโลน เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา​จะ​มาหา​พวกเขา และ​จะ​อยู่​กับ​พวกเขา และ​ทำให้​พวกเขา​กลับมา​มี​สภาพดี​เหมือนเดิม
  • 新标点和合本 - 这地必为犹大家剩下的人所得; 他们必在那里牧放群羊, 晚上必躺卧在亚实基伦的房屋中; 因为耶和华他们的 神必眷顾他们, 使他们被掳的人归回。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这地必为犹大家的余民所得; 他们要在那里放牧, 晚上躺卧在亚实基伦的房屋中; 因为耶和华—他们的上帝必眷顾他们, 使被掳的人归回。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这地必为犹大家的余民所得; 他们要在那里放牧, 晚上躺卧在亚实基伦的房屋中; 因为耶和华—他们的 神必眷顾他们, 使被掳的人归回。
  • 当代译本 - 那里必归给犹大家的余民, 他们必在那里放牧, 晚上睡在亚实基伦的房屋里, 因为他们的上帝耶和华必眷顾他们, 使他们回归故土。
  • 圣经新译本 - 这地必归给犹大家的余民; 他们要在那里放牧, 晚上他们躺卧在亚实基伦的房舍中; 因为耶和华他们的 神必眷顾他们, 使他们从被掳之地归回。”
  • 中文标准译本 - 这地必归于犹大家的余剩之民, 他们将在那里放牧, 傍晚躺卧在阿实基伦的房屋里; 耶和华他们的神必眷顾他们, 使他们被掳之人回归 。
  • 现代标点和合本 - 这地必为犹大家剩下的人所得, 他们必在那里牧放群羊, 晚上必躺卧在亚实基伦的房屋中, 因为耶和华他们的神必眷顾他们, 使他们被掳的人归回。
  • 和合本(拼音版) - 这地必为犹大家剩下的人所得, 他们必在那里牧放群羊, 晚上必躺卧在亚实基伦的房屋中; 因为耶和华他们的上帝必眷顾他们, 使他们被掳的人归回。
  • New International Version - That land will belong to the remnant of the people of Judah; there they will find pasture. In the evening they will lie down in the houses of Ashkelon. The Lord their God will care for them; he will restore their fortunes.
  • New International Reader's Version - That land will belong to those who are still left alive among the people of Judah. They will find grasslands there. They will take over the houses in Ashkelon and live in them. The Lord their God will take care of them. He will bless them with great success again.
  • English Standard Version - The seacoast shall become the possession of the remnant of the house of Judah, on which they shall graze, and in the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the Lord their God will be mindful of them and restore their fortunes.
  • New Living Translation - The remnant of the tribe of Judah will pasture there. They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon. For the Lord their God will visit his people in kindness and restore their prosperity again.
  • Christian Standard Bible - The coastland will belong to the remnant of the house of Judah; they will find pasture there. They will lie down in the evening among the houses of Ashkelon, for the Lord their God will return to them and restore their fortunes.
  • New American Standard Bible - And the coast will be For the remnant of the house of Judah, They will drive sheep to pasture on it. In the houses of Ashkelon they will lie down at evening; For the Lord their God will care for them And restore their fortunes.
  • New King James Version - The coast shall be for the remnant of the house of Judah; They shall feed their flocks there; In the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the Lord their God will intervene for them, And return their captives.
  • Amplified Bible - The seacoast will belong To the remnant of the house of Judah; They will pasture [their flocks] on it. In the [deserted] houses of Ashkelon [in Philistia] they [of Judah] will lie down and rest in the evening, For the Lord their God will care for them; And restore their fortune [permitting them to occupy the land].
  • American Standard Version - And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and bring back their captivity.
  • King James Version - And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the Lord their God shall visit them, and turn away their captivity.
  • New English Translation - Those who are left from the kingdom of Judah will take possession of it. By the sea they will graze, in the houses of Ashkelon they will lie down in the evening, for the Lord their God will intervene for them and restore their prosperity.
  • World English Bible - The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them, and restore them.
  • 新標點和合本 - 這地必為猶大家剩下的人所得; 他們必在那裏牧放羣羊, 晚上必躺臥在亞實基倫的房屋中; 因為耶和華-他們的神必眷顧他們, 使他們被擄的人歸回。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這地必為猶大家的餘民所得; 他們要在那裏放牧, 晚上躺臥在亞實基倫的房屋中; 因為耶和華-他們的上帝必眷顧他們, 使被擄的人歸回。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這地必為猶大家的餘民所得; 他們要在那裏放牧, 晚上躺臥在亞實基倫的房屋中; 因為耶和華—他們的 神必眷顧他們, 使被擄的人歸回。
  • 當代譯本 - 那裡必歸給猶大家的餘民, 他們必在那裡放牧, 晚上睡在亞實基倫的房屋裡, 因為他們的上帝耶和華必眷顧他們, 使他們回歸故土。
  • 聖經新譯本 - 這地必歸給猶大家的餘民; 他們要在那裡放牧, 晚上他們躺臥在亞實基倫的房舍中; 因為耶和華他們的 神必眷顧他們, 使他們從被擄之地歸回。”
  • 呂振中譯本 - 這地帶必為 猶大 家 剩下的人所得; 他們必在那裏牧放 羣羊 , 晚上必躺在 亞實基倫 的房屋中; 因為永恆主他們的上帝 必眷顧他們, 恢復他們的故業。
  • 中文標準譯本 - 這地必歸於猶大家的餘剩之民, 他們將在那裡放牧, 傍晚躺臥在阿實基倫的房屋裡; 耶和華他們的神必眷顧他們, 使他們被擄之人回歸 。
  • 現代標點和合本 - 這地必為猶大家剩下的人所得, 他們必在那裡牧放群羊, 晚上必躺臥在亞實基倫的房屋中, 因為耶和華他們的神必眷顧他們, 使他們被擄的人歸回。
  • 文理和合譯本 - 海濱將歸於猶大家之遺民、牧畜於彼、暮則臥於亞實基倫之室、蓋其上帝耶和華必眷顧之、而返其俘囚也、
  • 文理委辦譯本 - 適值耶和華上帝、眷顧猶大遺民、返其俘囚、使彼牧羊海濱、暮則驅群羊、卧於亞實基倫家、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此瀕海之區、終歸 猶大 族所餘之人、在彼養身、暮時必臥於 亞實基倫 之室、因主即其天主眷顧之、必返其俘囚、 返其俘囚或作使其復振興
  • Nueva Versión Internacional - Y allí pastarán las ovejas del remanente de la tribu de Judá. Al atardecer se echarán a descansar en las casas de Ascalón; el Señor su Dios vendrá en su ayuda para restaurarlos.
  • 현대인의 성경 - 살아 남은 유다 백성이 그 땅을 점령할 것이다. 그들이 거기서 양떼를 먹이고 아스글론 주민들의 집에서 잠을 잘 것이다. 이것은 그들의 하나님 여호와께서 그들을 돌보시고 그들을 원상태로 회복시키실 것이기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - Достанется побережье уцелевшим из дома Иуды; там они будут пасти свои стада и вечерами в домах Ашкелона будут ложиться спать. Господь, их Бог, позаботится о них и вернет им благополучие.
  • Восточный перевод - Достанется побережье уцелевшим из Иудеи; там они будут пасти свои стада и будут ложиться спать в домах Ашкелона. Вечный, их Бог, позаботится о них и вернёт им благополучие.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Достанется побережье уцелевшим из Иудеи; там они будут пасти свои стада и будут ложиться спать в домах Ашкелона. Вечный, их Бог, позаботится о них и вернёт им благополучие.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Достанется побережье уцелевшим из Иудеи; там они будут пасти свои стада и будут ложиться спать в домах Ашкелона. Вечный, их Бог, позаботится о них и вернёт им благополучие.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce district va échoir au reste ╵du peuple de Juda. Ils y mèneront paître leurs troupeaux . Le soir, ils se reposeront ╵dans les maisons à Ashkelôn, car l’Eternel, leur Dieu, ╵interviendra pour eux et changera leur sort .
  • リビングバイブル - そこでは、わずかに生き残ったユダ部族が 家畜を放牧する。 彼らは、使われなくなったアシュケロンの家に 身を横たえて休む。 神である主が、ご自分の民を親しく訪れ、 元どおり繁栄させてくださるからだ。
  • Nova Versão Internacional - Pertencerá ao remanescente da tribo de Judá. Ali encontrarão pastagem; e, ao entardecer, eles se deitarão nas casas de Ascalom. O Senhor, o seu Deus, cuidará deles, e lhes restaurará a sorte .
  • Hoffnung für alle - und abends schlagen sie in den Ruinen von Aschkelon ihr Lager auf. Das ganze Land der Philister gehört dann den Überlebenden von Juda.« Ja, der Herr, ihr Gott, wird sich über die Judäer erbarmen und ihr Schicksal wieder zum Guten wenden!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Miền duyên hải ấy dành cho dân còn lại của đại tộc Giu-đa, họ sẽ chăn nuôi gia súc tại đó. Họ sẽ nằm ngủ ban đêm trong các ngôi nhà ở Ách-ca-lôn. Vì Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của họ, sẽ thăm viếng họ và đem dân lưu đày về nước.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดินแดนนั้นจะตกเป็นของชนหยิบมือที่เหลือของยูดาห์ ที่นั่นพวกเขาจะพบทุ่งหญ้า ยามเย็นเขาจะนอนลง ในบ้านเรือนของอัชเคโลน พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขาจะทรงดูแลเขา และให้เขาคืนสู่สภาพดีอีกครั้ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดินแดน​นั้น​จะ​เป็น​ของ​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่ ของ​พงศ์​พันธุ์​ยูดาห์ พวก​เขา​จะ​พบ​ทุ่ง​หญ้า​ที่​นั่น ใน​เวลา​เย็น พวก​เขา​จะ​นอน​พัก ใน​บ้าน​เรือน​ของ​เมือง​อัชเคโลน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​จะ​ดูแล​พวก​เขา พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​เขา​คืน​สู่​สภาพ​เดิม
  • Thai KJV - ชายทะเลนั้นจะเป็นกรรมสิทธิ์ของวงศ์วานยูดาห์ที่เหลืออยู่นั้น เขาจะหากินที่นั่น ครั้นถึงเวลาเย็น เขาจะนอนลงที่ในเหย้าเรือนทั้งหลายของอัชเคโลน เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาจะเอาพระทัยใส่เขา และให้เขากลับสู่สภาพเดิม
交叉引用
  • เศฟันยาห์ 2:9 - พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้า​ของ​อิสราเอล จึง​พูดว่า “เรา​มีชีวิต​อยู่​แน่นอน​ฉันใด โมอับจะเป็น​เหมือน​เมืองโสโดม และ​คนอัมโมน​ก็​จะ​เป็น​เหมือน​เมืองโกโมราห์ คือ​จะ​เป็น​ผืนดิน​ที่​มี​แต่​วัชพืช​ขึ้น เป็น​บ่อเกลือ และ​เป็น​ที่​รกร้าง​ตลอดไป และ​คน​ของเรา​ที่​เหลืออยู่​จะ​ปล้น​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​พวกเขา ผู้ที่​รอดชีวิต​ของ​ชนชาติ​เรา​จะ​ยึด​เอา​ที่ดิน​ทั้งหลาย​ของ​พวกเขา”
  • โรม 11:5 - เวลานี้​ก็​เหมือน​กัน ยัง​มี​คน​กลุ่ม​เล็กๆ​เหลือ​อยู่ เป็น​คน​ที่​พระเจ้า​เลือก​ไว้​ด้วย​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระองค์
  • เยเรมียาห์ 23:3 - “เรา​จะ​รวบรวม​แกะ​ที่เหลือ​ของเรา​จาก​ดินแดน​ต่างๆ​ที่​เรา​ได้​ขับไล่​พวกมัน​ไป แล้ว​เรา​จะ​นำ​พวกมัน​กลับมา​ที่​ทุ่งหญ้า​ของ​พวกมัน พวกมัน​จะ​เจริญ​เติบโต​และ​ออกลูก​มากมาย
  • มีคาห์ 4:10 - นางสาว​ศิโยน ให้​ชักดิ้น​ชักงอ​ด้วย​ความเจ็บปวด และ​กรีดร้อง​เหมือนกับ​หญิง​ที่​กำลัง​จะ​คลอดลูก เพราะว่า ตอนนี้​พวกเจ้า​จะ​ต้อง​ออกไป​จาก​เมืองนี้​ต้อง​ไป​อยู่​ใน​ที่​โล่งกว้าง เจ้า​จะ​ต้อง​ไป​ที่​บาบิโลน แต่​พวกเจ้า​จะ​ได้รับ​การช่วยกู้​ที่นั่น พระยาห์เวห์​จะ​ไถ่​เจ้า​ที่นั่น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​ศัตรู​เจ้า
  • สดุดี 85:1 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​แสดง​ความชอบ​ต่อ​แผ่นดิน​ของ​พระองค์ และ​ทำให้​คน​ของ​ยาโคบ​กลับมา​มีสภาพดี​เหมือนเดิม
  • สดุดี 126:1 - เมื่อ​พระยาห์เวห์​ทำให้​ศิโยน​เจริญ​รุ่งเรือง​เหมือนเดิม พวกเรา​คิดว่า​เราฝันไป
  • สดุดี 126:2 - ตอนนั้น​พวกเรา​มี​ความสุขมาก​และ​โห่ร้อง​ด้วย​ความยินดี แม้แต่​คน​ต่าง​ชาติ​ก็ยัง​พูดว่า “พระยาห์เวห์​ทำ​สิ่งต่างๆ​ที่ยิ่งใหญ่​ให้กับ​คนพวกนี้”
  • สดุดี 126:3 - ใช่แล้ว พระยาห์เวห์​ทำ​สิ่งต่างๆ​ที่ยิ่งใหญ่ ให้กับ​พวกเรา​และ​พวกเรา​ได้ฉลองกัน
  • สดุดี 126:4 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ช่วย​นำ​ความเจริญ​รุ่งเรือง​กลับมา​ให้กับ​พวกเรา​อีกครั้ง เหมือน​ฝน​นำ​น้ำ​มาสู่​ลำธาร​ที่​แห้งขอด​อีกครั้ง
  • เยเรมียาห์ 32:44 - คน​จะ​เอา​เงิน​มา​ซื้อ​ท้องทุ่ง​กัน และ​จะ​มี​การ​เขียน​สัญญา ติด​ครั่ง​บน​สัญญา​นั้น และ​มี​พยาน​รับรอง พวกเขา​จะ​ซื้อ​ท้องทุ่ง​ใน​แผ่นดิน​ของ​เบนยามิน และ​บริเวณ​รอบๆ​เยรูซาเล็ม รวมทั้ง​เมือง​ต่างๆ​ใน​ยูดาห์ ใน​แถบ​เนินเขา ใน​แถบ​ที่ลุ่ม​เชิงเขา​ด้าน​ตะวันตก และ​ใน​แถบ​เนเกบ​ด้วย เพราะ​เรา​จะ​พลิก​สถานการณ์​ให้​กับ​พวกเขา” พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนั้น
  • อิสยาห์ 14:29 - “พวกเจ้า​คนฟีลิสเตีย​ทุกคน อย่าได้​ดีใจเลย​ที่​ไม้ตะบอง​ที่​ตี​พวกเจ้านั้น​ได้หักไปแล้ว เพราะ​จาก​ครอบครัว​ของ​งูตัวนั้น​ก็​จะ​เกิด​งูพิษ​ที่​อันตราย​กว่า​ตัวมัน​ขึ้น​มา และ​ลูก​ของมัน​นั้น​ก็​จะ​เป็น​งูไฟ​ที่บินได้
  • อิสยาห์ 14:30 - คนยากจน​ที่สุด​จะ​มีกิน​อย่างเหลือเฟือ​เหมือน​แกะเล็มหญ้า และ​คนขัดสน​ก็​จะ​นอนลง​อย่างปลอดภัย แต่​เรา​จะ​ทำให้​ครอบครัว​ของเจ้า​อดอาหารตาย และ​คนที่​เหลืออยู่​ของเจ้า เรา​จะ​ฆ่าเสีย
  • อิสยาห์ 14:31 - ประตูเมืองเอ๋ย ร้องคร่ำครวญเถิด เมืองเอ๋ย ร้องไห้​ออกมา คนฟีลิสเตีย​ทุกคนเอ๋ย ให้​พวกเจ้า​กลัว​จน​หลอม​ละลายไป ดู​ทางเหนือ​นั้นซิ มี​ควัน​ตลบฟุ้ง​ขึ้นมาแล้ว และ​กองทัพ​ที่​กำลัง​ลงมานั้น ไม่มีใคร​ใน​พวกเขา​ที่​ตามไม่ทัน”
  • อิสยาห์ 14:32 - จะ​ตอบ​กับ​พวกผู้ส่งข่าว​ที่​มา​จาก​ฟีลิสเตียนั้น​ว่า​ยังไงดี ให้​ตอบ​พวกมัน​ไปว่า “พระยาห์เวห์​ตั้ง​ศิโยน​ให้​แข็งแรง และ​แม้แต่​คนยากจน​ของพระองค์​ก็​ยัง​เข้าไป​หลบภัย​ในเมืองศิโยนได้”
  • เยเรมียาห์ 3:18 - ใน​วันนั้น ครอบครัว​ยูดาห์​และ​ครอบครัว​อิสราเอล​จะ​ออก​มา​จาก​ดินแดน​ทาง​เหนือ​พร้อมๆ​กัน และ​ไป​ยัง​ดินแดน​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​เป็น​มรดก
  • กิจการ 8:26 - ทูตสวรรค์​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​องค์​หนึ่ง​พูด​กับ​ฟีลิป​ว่า “เตรียม​ตัว​เดิน​ทาง​ไป​ทาง​ทิศ​ใต้​ตาม​เส้นทาง​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม​ถึง​เมือง​กาซา” (เป็น​เส้นทาง​รกร้าง)
  • ฮักกัย 1:12 - แล้ว​เศรุบบาเบล​ลูกชาย​ของ​เชอัลทิเอล กับ​โยชูวา​นักบวชสูงสุด​ลูกชาย​ของ​เยโฮซาดัก รวมทั้ง​ทุกคน​ที่​เหลือรอด​กลับ​มา​จาก​การ​เป็นเชลย ต่าง​ก็​พากัน​เชื่อฟัง​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา ซึ่ง​ก็​คือ​คำพูด​ของ​ฮักกัย​ผู้พูดแทนพระเจ้า ฮักกัย​ก็​พูด​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา​สั่ง​ให้​เขา​พูด และ​ผู้คน​ต่าง​พากัน​เกรง​กลัว​พระยาห์เวห์
  • ปฐมกาล 50:24 - โยเซฟ​พูด​กับ​ญาติๆ​ของเขา​ว่า “ผม​กำลัง​จะตาย แต่​พระเจ้า​จะ​ดูแล​พวกท่าน​ต่อไป​อย่าง​แน่นอน และ​จะนำ​พวกท่าน​ขึ้นไป​จาก​ที่นี่ ไป​ยัง​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ”
  • เยเรมียาห์ 30:3 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “วันนั้น​กำลัง​จะ​มาถึง คือ​วัน​ที่​เรา​จะ​พลิก​สถานการณ์​ให้กับ​คน​ของเรา​คือ​คน​อิสราเอล​และ​ยูดาห์” พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​จะ​นำ​พวกเขา​กลับมา​ยัง​แผ่นดินนี้​ที่​เรา​ได้​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของเขา เพื่อ​พวกเขา​จะได้​ครอบ​ครอง​มัน”
  • เศคาริยาห์ 9:6 - พวก​ลูกผสม​จะ​มา​อาศัย​อยู่​ใน​อัชโดด และ​เรา​จะ​ทำลาย​ความเย่อหยิ่ง​จองหอง​ของ​คน​ฟีลิสเตีย​ให้​หมดไป
  • เศคาริยาห์ 9:7 - เรา​จะ​เอา​เนื้อ​ที่​ยัง​มี​เลือด​ติดอยู่​ออก​จาก​ปาก​ของเขา เรา​จะ​เอา​ของ​ที่​น่าขยะแขยง​ออก​จาก​ซี่ฟัน​ของเขา และ​คน​ฟีลิสเตีย​ที่​ยัง​เหลืออยู่​จะ​เป็น​ของ​พระเจ้า​ของเรา พวกเขา​จะ​มี​ฐานะ​เหมือน​กับ​ตระกูล​หนึ่ง​ของ​ยูดาห์​และ​ชาว​เอโครน​จะ​เป็น​เหมือน​คน​เยบุส
  • กิจการ 8:40 - ส่วน​ฟีลิป​ก็​มา​ถึง​ที่​เมือง​อาโซทัส และ​เขา​ก็​ได้​เดิน​ทาง​ไป​ทั่ว​ทุก​เมือง ประกาศ​ข่าวดี​จน​กระทั่ง​มา​ถึง​เมือง​ซีซารียา
  • เยเรมียาห์ 31:7 - ใช่แล้ว พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนี้ “มา​ร้องเพลง​เฉลิม​ฉลอง​ให้​ยาโคบ​กัน และ​มา​ชื่นชม​ยินดี​กับ​ผู้นำ​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ ตะโกน​ก้อง สรรเสริญ และ​ร้องว่า พระยาห์เวห์​ได้​ช่วยกู้​คน​ของ​พระองค์​แล้ว คือ​คน​อิสราเอล​ที่​หลงเหลือ​อยู่
  • เยเรมียาห์ 30:18 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนี้ “เรา​จะ​พลิก​สถานการณ์​ให้​กับ​พวก​ครอบครัว​ของ​ยาโคบ เรา​จะ​แสดง​ความเมตตา​ให้กับ​ที่อยู่​อาศัย​ทั้งหลาย​ของ​ยาโคบ เมือง​จะ​ถูก​สร้าง​ขึ้นใหม่​บน​ซากเดิม และ​ป้อม​ปราการ​ก็​จะ​ตั้ง​อยู่​ในที่​ที่​ถูกต้อง
  • เยเรมียาห์ 30:19 - จะ​มี​เสียง​ร้องเพลง​ขอบคุณ​จาก​พวกเขา จะ​มี​เสียง​หัวเราะ​กัน​อย่าง​สนุก​สนาน เรา​จะ​เพิ่ม​จำนวน​พวกเขา พวกเขา​จะได้​ไม่มี​กัน​น้อยๆ เรา​จะ​ทำให้​เขา​สำคัญ พวกเขา​จะได้​ไม่​กระจอก​งอกง่อย
  • อิสยาห์ 11:11 - ใน​เวลานั้น องค์​เจ้า​ชีวิต​ก็​จะ​ยกมือ​ของพระองค์​ขึ้น​อีกครั้งหนึ่ง เพื่อ​จะ​เอา​คนของพระองค์​ที่​ยัง​เหลืออยู่​คืนมา​จากอัสซีเรีย จาก​อียิปต์​ทางเหนือ จาก​อียิปต์​ทางใต้ จาก​เอธิโอเปีย จาก​เอลาม จาก​บาบิโลน จาก​ฮามัท และ​จาก​เกาะ​และชายฝั่งทะเล
  • ฮักกัย 2:2 - “ให้​ไป​บอก​กับ​เศรุบบาเบล​เจ้าเมือง​ยูดาห์​ลูกชาย​ของ​เชอัลทิเอล และ​โยชูวา​นักบวชสูงสุด​ลูกชาย​ของ​เยโฮซาดัก และ​คน​ที่​เหลือ​ทั้งหมด​ว่า
  • ลูกา 7:16 - ชาวบ้าน​ต่าง​เกิด​ความเกรง​กลัว​และ​สรรเสริญ​พระเจ้า​ว่า “ผู้พูดแทนพระเจ้า​ผู้ยิ่งใหญ่​ได้​เกิด​ใน​หมู่​พวก​เรา​แล้ว” และ​พูด​ว่า “พระเจ้า​มา​ช่วยเหลือ​คน​ของ​พระองค์​แล้ว”
  • อิสยาห์ 14:1 - แต่​พระยาห์เวห์​จะ​เมตตา​ต่อ​ยาโคบ พระองค์​จะ​เลือก​คนอิสราเอล​อีกครั้ง พระองค์​จะให้​พวกเขา​อยู่​อย่างปลอดภัย​ใน​แผ่นดิน​ของพวกเขาเอง และ​คน​ต่าง​ชาติ​ก็​จะ​มาสมทบ​กับพวกเขา​และ​มา​เป็น​สมาชิก​ในครอบครัว​ของยาโคบ
  • โอบาดียาห์ 1:19 - ชาวยูดาห์​ที่​อยู่​ที่​เนเกบ ก็​จะได้​ครอบ​ครอง​ภูเขา​ของเอซาว และ​คนเชเฟลาห์ ก็​จะได้​ครอบ​ครอง​ดินแดน​ของ​ฟีลิสเตีย คนอิสราเอล​ก็​จะได้​ครอบ​ครอง​แคว้นเอฟราอิม​และ​แคว้นสะมาเรีย เผ่า​เบนยามิน​ก็​จะ​ได้​ครอบ​ครอง​แคว้นกิเลอาด
  • มีคาห์ 2:12 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “ใช่แล้ว เรา​จะ​รวบรวม​พวกเจ้า​ทุกคน​เข้ามา​คือ​พวกเจ้า​ที่​เป็น​คน​ของยาโคบ เรา​จะ​รวบรวม​พวก​ที่​รอดชีวิต​ของ​อิสราเอล​เข้ามา เรา​จะ​นำ​พวกเขา​มา​อยู่​ด้วยกัน​เหมือน​แกะ​ในคอก เหมือน​ฝูงแกะ​ใน​ท่ามกลาง​ทุ่งหญ้า​ของมัน แล้ว​ทุ่งหญ้า​นั้น​จะ​ส่งเสียง​ดังลั่น
  • อาโมส 9:14 - เรา​จะ​อวยพร​ชาว​อิสราเอล​คนของเรา​อย่างเดิม พวกเขา​จะ​สร้าง​เมือง​และ​อาศัย​อยู่​ในเมือง​พวกนั้น พวกเขา​จะ​ปลูก​สวนองุ่น​และ​ดื่ม​เหล้าองุ่น​จาก​สวนนั้น พวกเขา​จะ​ทำสวน​และ​กินผล​จาก​สวนนั้น
  • อาโมส 9:15 - เรา​จะ​ปลูก​พวกเขา​ไว้​ใน​แผ่นดิน​นั้น พวกเขา​ก็​จะ​ไม่มีวัน​ถูกถอน​ขึ้นมา​อีก​จาก​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา ที่​เรา​ได้​ให้​กับ​พวกเขา​นั้น” พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของเจ้า พูดไว้​ว่า​อย่างนั้น
  • เยเรมียาห์ 29:14 - แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​หา​เรา​เจอ” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น “เรา​จะ​คืน​สิ่ง​ที่​เจ้า​ถูก​ยึด​ไป และ​เรา​จะ​เก็บ​รวบรวม​เจ้า​กลับ​มา​จาก​ทุก​ชนชาติ​และ​ทุกที่​ที่​เรา​ได้​เนรเทศ​เจ้าไป และ​เรา​จะ​นำ​เจ้า​กลับ​ไป​ยัง​ที่​ที่​เรา​ได้​เนรเทศ​เจ้า​ออก​ไป” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • มีคาห์ 4:7 - เรา​จะ​ทำให้​คนพิการ​ที่​รอดชีวิต​เป็น​ต้นตระกูล​ของ​ชาติ​ใหม่ เรา​จะ​ทำให้​คน​พวกนั้น​ที่​ถูก​ขับไล่​ออกไป​เป็น​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่” พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​พวกเขา​บน​ภูเขา​ศิโยน ตั้งแต่​นั้นไป​ตลอดกาล
  • เยเรมียาห์ 33:7 - เรา​จะ​พลิก​สถานการณ์​ให้​กับ​ยูดาห์​และ​อิสราเอล และ​เรา​จะ​สร้าง​พวกเขา​ขึ้น​มา​ใหม่​ให้​เป็น​เหมือน​ใน​ตอนแรก​ที่​พวกเขา​เป็น
  • ลูกา 1:68 - “สรรเสริญ​องค์​เจ้า​ชีวิต พระเจ้า​ของ​พวก​อิสราเอล เพราะ​พระองค์​มา​เยี่ยมเยียน​คน​ของ​พระองค์​และ​ได้​ปลดปล่อย​ให้​พวก​เขา​เป็น​อิสระ
  • อพยพ 4:31 - ประชาชน​ก็​เชื่อ เมื่อ​พวกเขา​ได้ยิน​ว่า​พระยาห์เวห์​ได้​มาเยี่ยมเยียน​ชาว​อิสราเอล และ​เมื่อ​พวกเขา​ได้เห็น​กับตา พวกเขา​ต่าง​ก้มลง​กราบ​นมัสการ
  • เอเสเคียล 39:25 - ดังนั้น นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “ตอนนี้​เรา​จะ​ทำ​ให้​ยาโคบ​กลับ​มา​เจริญ​รุ่งเรือง​เหมือน​เดิม เรา​จะ​เมตตา​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด และ​เรา​จะ​มี​ใจ​ร้อนรน​ที่​จะ​กู้​ชื่อ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​กลับ​มา
  • มีคาห์ 5:3 - พระยาห์เวห์​จะ​มอบ​คน​ของ​พระองค์​ให้​กับ​ศัตรู​จนกว่า​นาง​ที่​กำลัง​เบ่ง​คลอด​อยู่ จะคลอดลูก​ออกมา หลังจากนั้น พี่น้อง​ที่เหลือ​ของเขา​จะ​กลับ​ไป​ยัง​ลูกๆ​ของ​อิสราเอล
  • มีคาห์ 5:4 - ผู้ปกครอง​คนนั้น จะ​ยืนขึ้น​และ​เลี้ยงดู​อิสราเอล​เหมือน​ผู้เลี้ยงแกะ​ด้วย​พละกำลัง​ของ​พระยาห์เวห์ ด้วย​สิทธิอำนาจ​ใน​พระนาม​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเขา พวกเขา​จะ​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย เพราะ​ความยิ่งใหญ่​ของเขา​จะ​แผ่​ไป​จนถึง​สุด​ขอบโลก
  • มีคาห์ 5:5 - นี่​คือ​ผู้​ที่​จะ​นำ​สันติสุข​มาให้ ถ้า​อัสซีเรีย​บุก​เข้ามา​ใน​ประเทศ​ของเรา​และ​เหยียบย่ำ​เข้ามา​ใน​แผ่นดิน​ของเรา เมื่อนั้น พวกเรา​จะ​แต่งตั้ง​ผู้เลี้ยง​ขึ้นมา​เจ็ดคน​และ​จะ​แต่งตั้ง​ผู้นำ​ขึ้นมา​แปดคน เพื่อ​ต่อต้าน​พวกมัน
  • มีคาห์ 5:6 - พวกนี้​ก็​จะ​ปกครอง​แผ่นดิน​อัสซีเรีย​ด้วย​ดาบ และ​จะ​ปกครอง​แผ่นดิน​นิมโรด ด้วย​หอก กษัตริย์​ของเรา​จะ​ช่วยเหลือ​พวกเรา​ให้​รอดพ้น​จาก​อัสซีเรีย เมื่อ​อัสซีเรีย​บุก​เข้ามา​ใน​แผ่นดิน​ของเรา​และ​เหยียบย่ำ​เข้ามา​ใน​เขตแดน​ของเรา
  • มีคาห์ 5:7 - แล้ว​พวกยาโคบ​ที่​รอดชีวิต​จะ​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​มากมาย พวกเขา​จะ​เป็น​เหมือน​น้ำค้าง ​จาก​พระยาห์เวห์ เหมือน​ฝน​ที่​ตก​ลง​บน​ใบหญ้า ที่​ไม่ต้อง​รอคอย​มนุษย์ และ​ไม่ต้อง​ฝาก​ความหวัง​ไว้​กับ​มนุษย์​คนไหน
  • มีคาห์ 5:8 - พวกยาโคบ ที่​เหลือ​รอดชีวิต​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ พวกเขา​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​มากมาย จะ​เป็น​เหมือน​สิงโต​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​สัตว์ป่า​ทั้งหลาย​ใน​ป่า เหมือน​สิงโต​หนุ่ม​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ฝูงแกะ เป็น​สิงโต​ที่​ไม่มีใคร​หนีรอด​ไปได้​เมื่อ​มัน​เข้า​จู่โจม​ขย้ำ​และ​ฉีก​เนื้อ​เหยื่อ
  • เศฟันยาห์ 3:20 - ใน​เวลานั้น เรา​จะ​นำ​พวกเจ้า​กลับมา เมื่อเรารวบรวม​พวกเจ้า​เข้ามา แล้ว​เรา​ก็​จะ​ให้​คำสรรเสริญ​และ​ชื่อเสียง​กับเจ้า​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ใน​โลกนี้ เรา​จะ​ทำ​อย่างนี้​ต่อหน้า​ต่อตา​เจ้า เมื่อเรา​ทำให้​พวกเจ้า​กลับมา​มี​สภาพดี​เหมือนเดิม’” พระยาห์เวห์​พูด​อย่างนั้น
逐节对照交叉引用